АвторСообщение



Пост N: 352
Зарегистрирован: 24.06.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.10 21:36. Заголовок: Дублированные кинотрейлеры!


Предлагаю постить и разбирать по голосам дублированные кинотрейлеры выходящих кинофильмов.

Вот новый,дублированный на Неве трейлер продолжения "Трона".
http://www.kinopoisk.ru/getlink.php?id=48988&type=trailer&link=http://trailers.kinopoisk.ru/trailers/flv/399959/kinopoisk.ru-Tron-Legacy-48988.mov

Из актёров распознал за Джефа Бриджеса Виктора Костецкого.А чей голос за кадром и кто дублировал пацана?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 39 , стр: 1 2 All [только новые]


постоянный участник




Пост N: 809
Зарегистрирован: 01.08.07
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.07.10 07:36. Заголовок: Spiker пишет: Вот д..


Spiker пишет:

 цитата:
Вот два трейлера "Неудержимых" ......................

......................

Кинотеатральный дубляж


Какая мерзость... Кто этот текст писал? Кого стрелять?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 505
Зарегистрирован: 24.06.08
Откуда: Украина, Днепропетровск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.07.10 07:57. Заголовок: Какая мерзость... Кт..



 цитата:
Какая мерзость... Кто этот текст писал? Кого стрелять?


Ужасно конечно! Не могут профессионала пригласить...нахер такую ересь делать... Может хоть в фильме будет нормально.Одно радует,что пригласили хороших дубляжистов (Сталлоне-Антоник,Рурк-Ерёмин).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 140
Зарегистрирован: 22.03.09
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.07.10 08:13. Заголовок: Это Александр Новико..


Это Александр Новиков. Бездарный актер и такой же бездарный укладчик. Сколько он уже фильмов угробил, не счесть. Посмотрите, что он сделал с последним фильмом Кевина Смита.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 506
Зарегистрирован: 24.06.08
Откуда: Украина, Днепропетровск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.07.10 09:49. Заголовок: Вот этот Новиков?htt..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 141
Зарегистрирован: 22.03.09
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.07.10 09:56. Заголовок: Он, он. ..


Он, он.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 507
Зарегистрирован: 24.06.08
Откуда: Украина, Днепропетровск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.07.10 12:36. Заголовок: Щас вообще вакханали..


Щас вообще вакханалия происходит.Актёры дубляжа возобнили себя крутыми режиссёрами и авторами лит. текста...Как подумать то страшно себе и представить,чтобы Калитиевский,Алексеев,Мирошкина также этим всем занимались...Одно можно сказать,каждый должен заниматься своим делом.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 810
Зарегистрирован: 01.08.07
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.07.10 19:12. Заголовок: Spiker пишет: Может..


Spiker пишет:

 цитата:
Может хоть в фильме будет нормально.Одно радует,что пригласили хороших дубляжистов (Сталлоне-Антоник,Рурк-Ерёмин).


Можете меня, конечно, подвергнуть остракизму но я искренне не понимаю - КАК можно изобразить "немецкий английский" Шварценеггера?? Как можно отразить "нормальным" голосом дефект речи Сталлоне (про частичный паралич левой части лица помним?)? Каким бы хорошим актером ни был Еремин, как бы хорошо не начитывал текст Антоник - КАК такое вообще возможно?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 142
Зарегистрирован: 22.03.09
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.07.10 19:37. Заголовок: У Шварцнеггера нет &..


У Шварцнеггера нет "немецкого" английского. Сравните, например его речь и Ингрид Бергман, у которой действительно, по крайней мере в 60-е годы, был очень заметный акцент. У Шварца апикальное "л", небольшая ретрофлексия - все вполне по-американски, скорее можно говорить о нарушенном ритме и неправильной мелодике речи. Это как раз и можно попытаться передать в озвучании, хотя здесь риск, что это будет звучать неуместно смешно.
У Сталлоне я вообще не слышу никаких отклонений от речи восточного побережья - обычная артикуляция и мелодика, может быть только ритм более размеренный, не стреляет словами, но скажем у того же Сикреста никакого паралича нет, а говорит он медленно и четко, не заглатывая слова и слоги.
Вообще же есть примеры очень хорошей озвучки как Шварца ("Конец света", "Шетой день") так и Сталлоне ( "Рокки" 2006 года).
ЗЫ. Все скоро вздрогнут. Третий раз дублированы старые "Звездные войны" 1977 и 1980 г ( и второй раз ЗВ 1982 г) компанией Фокс в ее печально известном стиле - быстро, дешево и со странным переводом,в котром игнорируется и отрицается существование юмора и шуток.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 165
Зарегистрирован: 26.04.09
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.07.10 20:14. Заголовок: Дмитрий1 Третий раз..


Дмитрий1

 цитата:
Третий раз дублированы старые "Звездные войны" 1977 и 1980 г ( и второй раз ЗВ 1982 г) компанией Фокс в ее печально известном стиле - быстро, дешево и со странным переводом,в котром игнорируется и отрицается существование юмора и шуток.


Интересно, к чему бы это. Неужели и впрямь верны слухи, что в следующем году ЗВ выйдут на блю? Никак Лукас созрел.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 811
Зарегистрирован: 01.08.07
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.07.10 20:41. Заголовок: Ну как раз то, что в..


Ну как раз то, что выйдут на БиДе - не секрет..
Но мне бы не хотелось знать какой штатный актер Урупинского Театра Драмы имени Комедии попытается переплюнуть Джеймса Эрл Джонса..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 508
Зарегистрирован: 24.06.08
Откуда: Украина, Днепропетровск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.07.10 22:16. Заголовок: Насчёт точной интона..


Насчёт точной интонации и тембру голоса актёра и дубляжиста,то не очень-то и обязательно полное копирование.Сколько было отлично дублировано ролей,но с не совсем похожим голосом.Поэтому каждому своё.
Вот Шварц - чувствуется что иностраннец,акцент есть.Сталлоне говорит с небольшим дефектом речи из-за паралича.Это даже видно по его общению визуально на лице.

Да,Ваха и Семак отлично дублировал Слая и Сталлоне.Также отлично дублирует их обоих Антоник.Редкое такое бывает,что нравиться одинаково и тот и другой.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 143
Зарегистрирован: 22.03.09
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.10 12:24. Заголовок: http://www.filmz.ru/..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 25
Зарегистрирован: 25.06.08
Откуда: Belarus
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.07.10 18:51. Заголовок: Дмитрий1 пишет: ЗЫ...


Дмитрий1 пишет:

 цитата:
ЗЫ. Все скоро вздрогнут. Третий раз дублированы старые "Звездные войны" 1977 и 1980 г ( и второй раз ЗВ 1982 г) компанией Фокс в ее печально известном стиле - быстро, дешево и со странным переводом,в котром игнорируется и отрицается существование юмора и шуток.


Да, а на империю старый дубляж досих пор не найти. Интересно какая студия дублировала ЗВ?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 80
Зарегистрирован: 28.03.08
Откуда: Украина, Кривой Рог
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.10 08:34. Заголовок: Дмитрий1 ЗЫ. Все ск..


Дмитрий1

 цитата:
ЗЫ. Все скоро вздрогнут. Третий раз дублированы старые "Звездные войны" 1977 и 1980 г ( и второй раз ЗВ 1982 г) компанией Фокс в ее печально известном стиле - быстро, дешево и со странным переводом,в котром игнорируется и отрицается существование юмора и шуток.


Прикольно. А откуда информация, если не секрет?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 144
Зарегистрирован: 22.03.09
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.10 08:54. Заголовок: От участника этого п..


От участника этого постыдного действа. Дублировала студия Шуфутинского-младшего, которая до этого уже сделала странные дубляжи на "Один дома-2" и "Крепкие орешки 1,2" с "Великолепной семеркой".

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 81
Зарегистрирован: 28.03.08
Откуда: Украина, Кривой Рог
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.10 09:44. Заголовок: Дмитрий1 Спасибо за ..


Дмитрий1 Спасибо за информацию. А ты не знаешь, когда появится возможность познакомиться с этим дубляжем, и самое главное - не планируется ли, случайно, выпуск DVD оригинальной трилогии и двух первых эпизодов?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 145
Зарегистрирован: 22.03.09
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.10 10:00. Заголовок: На студии о графике ..


На студии о графике релизов ничего не известно. Обычно заказ на дубляж приходит за 4-10 месяцев до выхода на видеоносителе, но сами сроки выпуска дисков частенько сдвигают. Дублировали только что, еще даже перезапись не делали.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 146
Зарегистрирован: 22.03.09
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.10 10:02. Заголовок: На начало июня выпус..


На начало июня выпуск в России на ДВД первых двух эпизодов не планировался.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 599
Зарегистрирован: 24.06.08
Откуда: Украина, Днепропетровск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.10 23:21. Заголовок: Появился дублированн..


Появился дублированный кинотрейлер Бойца трейлер<\/u><\/a>
За Бейла Сторожик.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 39 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 24
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет