АвторСообщение
постоянный участник


Пост N: 65
Зарегистрирован: 29.11.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.12.10 18:21. Заголовок: The Lion King 3 (Алексеев) - Закрыто


The Lion King 1Ѕ

Продолжением полнометражки как таковой не является.
Главные герои здесь Тимон и Пумба, взгляд "с их колокольни" на события, произошедшие в первой части "Короля льва" :)
Предлагаю перевести у Алексеева.

Готовы принять участие:
1. ZombX - 300 +
2. GVR232 - 300 +
3. Multmir - 300 +
4. bla_ - 300 +
5. 48ronin - 300 +

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 45 , стр: 1 2 3 All [только новые]


постоянный участник


Пост N: 68
Зарегистрирован: 29.11.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 13:32. Заголовок: Еще раз хотелось бы ..


Еще раз хотелось бы поднять тему :)
Заявленная Антоном цена за мультфильм (надеюсь, ничего не поменялось) - 1500 рублей.
Надеюсь, что в итоге проект выгорит.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 21
Зарегистрирован: 05.06.10
Откуда: Россия, Новосибирск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 13:47. Заголовок: Тоже готов поучаство..


Тоже готов поучаствовать. А кстати какой исходник на перевод отдаваться будет? (R5 PAL издание, то что на постере?)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 262
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Благовещенск, Амурская обл.
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 14:10. Заголовок: Подумаю, если время ..


Подумаю, если время терпит

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 69
Зарегистрирован: 29.11.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 14:38. Заголовок: У меня только такое ..


У меня только такое издание.
Но не думаю, что есть принципиальное отличие от R1.
А судя по амазону, единственное отличие - в наличии русского дубляжа

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 22
Зарегистрирован: 05.06.10
Откуда: Россия, Новосибирск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 14:49. Заголовок: У меня тоже только э..


У меня тоже только это издание, поэтому и спрашиваю.) Просто нужно же исходник предоставить, который отдавать будут (взять его кстати можно на тру<\/u><\/a>), и человека найти, который передаст Антону исходник, как я понимаю территориально мы не из Москвы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1611
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 18:57. Заголовок: bla_ пишет: Подумаю..


bla_ пишет:

 цитата:
Подумаю, если время терпит


Пока терпит, но желательно не затягивать.
GVR232 пишет:

 цитата:
(взять его кстати можно на тру)


Да, будет исходник PAL.
С Антоном всё намного проще. У него есть свой кошелек, исходник я ему перешлю через Народ. Готовый перевод он тоже перешлет через обменник. Но он теперь будет в сети(доступен) только в понедельник. Предварительно я с ним обговорил всё по телефону. В понедельник он отпишется в этой теме о сумме.
Так что пока приглашаются еще желающие. А на той неделе решим все нюансы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 265
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Благовещенск, Амурская обл.
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.11 02:04. Заголовок: +..


+

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 10
Зарегистрирован: 03.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.11 09:51. Заголовок: я начал переводить н..


я начал переводить не только на md, но и непосредственно в компьютер. Пока что идет отладка, доведение до ума, но надеюсь, что скоро смогу просто пересылать файл с переводом.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1656
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.11 18:16. Заголовок: К сожалению передать..


К сожалению передать исходник через интернет не получается.
Вопрос, может ли кто передать Антону DVD копию под перевод. Если нет, то я смогу с ним встретиться только на следующей неделе.
Если кто будет с ним встречаться на днях, могу скинуть ссылки на Народе этого DVD.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 11
Зарегистрирован: 03.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.11 10:47. Заголовок: отбой, удалось скача..


отбой, удалось скачать

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1660
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.11 13:07. Заголовок: Антон Алексеев пишет..


Антон Алексеев пишет:

 цитата:
отбой, удалось скачать


Отлично!
Ждем результатов.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 12
Зарегистрирован: 03.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.11 09:45. Заголовок: возник сакраментальн..


возник сакраментальный вопрос: что делать с переводом песен?
Переведу - забью оригинал, не переведу - потеряю определенную краску.
Просьба высказать мнение, т.к. фильм уже пошел в перевод.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 280
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Благовещенск, Амурская обл.
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.11 12:59. Заголовок: Мне диск только ещё..


Мне диск только ещё качать, может маленький кусочек мультика с песенкой сможете выложить?


    Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить



    Пост N: 13
    Зарегистрирован: 03.08.09
    Рейтинг: 0
    ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.11 13:18. Заголовок: bla_ пишет: Мне дис..


    bla_ пишет:

     цитата:
    Мне диск только ещё качать, может маленький кусочек мультика с песенкой сможете выложить?



    нет, к сожалению. Для меня это слишком сложно

    Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить
    постоянный участник


    Пост N: 282
    Зарегистрирован: 10.02.10
    Откуда: Благовещенск, Амурская обл.
    Рейтинг: 0
    ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.11 13:27. Заголовок: Тогда - что народ ск..


    Тогда - что народ скажет

    Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить
    постоянный участник




    Пост N: 24
    Зарегистрирован: 05.06.10
    Откуда: Россия, Новосибирск
    Рейтинг: 0
    ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.11 13:34. Заголовок: Вот на youtube есть ..


    Вот на youtube есть к примеру эти песни:


    Можно и остальные найти, набрав в поиске "The Lion King 1 1/2 " или "The Lion King 3".

    А по поводу переводить или нет, сложный вопрос) Я считаю, что не нужно, лучше сохранить оригинал. С другой стороны, если перевести, потом каждый может решить сам, оставить на этих местах оригинал, либо вставить перевод. И сделать для себя как ему хочется. Подождем мнения остальных.

    Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить
    moderator




    Пост N: 1671
    Зарегистрирован: 24.10.07
    Откуда: Россия, Москва
    Рейтинг: 10
    ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.11 13:50. Заголовок: GVR232 пишет: С дру..


    GVR232 пишет:

     цитата:
    С другой стороны, если перевести, потом каждый может решить сам, оставить на этих местах оригинал, либо вставить перевод. И сделать для себя как ему хочется.


    Это самое верное решение. Конечно в мультиках в песнях часто передается важный смысл. Поэтому я всегда за то, что бы песни переводились(конечно не полностью, а несколькими смысловыми фразами). А там, правильно, каждый может по своему усмотрению убрать их или оставить.

    Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить
    постоянный участник




    Пост N: 11
    Зарегистрирован: 11.01.11
    Рейтинг: 0
    ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.11 19:46. Заголовок: Какая прелесть :sm1..


    Какая прелесть +

    Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить
    постоянный участник


    Пост N: 283
    Зарегистрирован: 10.02.10
    Откуда: Благовещенск, Амурская обл.
    Рейтинг: 0
    ссылка на сообщение  Отправлено: 06.04.11 01:39. Заголовок: Какая прелесть +Вот ..



     цитата:
    Какая прелесть +

        Вот как надо народ привлекать - ролики из ютубы выкладывать

        Спасибо: 0 
        ПрофильЦитата Ответить
        moderator




        Пост N: 1696
        Зарегистрирован: 24.10.07
        Откуда: Россия, Москва
        Рейтинг: 10
        ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.11 21:41. Заголовок: Перевод готов! Проек..


        Перевод готов! Проект закрывает. Спасибо Антону и Всем участникам!
        Номер кошелька всем участникам сообщу в ЛС. Просьба не затягивать. Ссылки на скачивание буду сообщать в ЛС по факту оплаты.

        Спасибо: 0 
        ПрофильЦитата Ответить
        постоянный участник




        Пост N: 12
        Зарегистрирован: 11.01.11
        Рейтинг: 0
        ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.11 22:01. Заголовок: перечислил 315р. (30..


        перечислил 315р. (300+%)

        Спасибо: 0 
        ПрофильЦитата Ответить
        moderator




        Пост N: 1697
        Зарегистрирован: 24.10.07
        Откуда: Россия, Москва
        Рейтинг: 10
        ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.11 22:40. Заголовок: Перевел расход 14.0..


        Перевел
        расход 14.04.2011 23:38 308,00

        Спасибо: 0 
        ПрофильЦитата Ответить
        постоянный участник


        Пост N: 286
        Зарегистрирован: 10.02.10
        Откуда: Благовещенск, Амурская обл.
        Рейтинг: 0
        ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.11 01:22. Заголовок: Антон, Евгений - спа..


        Антон, Евгений - спасибо!
          Завтра-послезавтра мзду внесу.

          Спасибо: 0 
          ПрофильЦитата Ответить
          постоянный участник




          Пост N: 29
          Зарегистрирован: 05.06.10
          Откуда: Россия, Новосибирск
          Рейтинг: 0
          ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.11 12:48. Заголовок: Отправил сегодня в 1..


          Отправил сегодня в 13:32 по мск 320р.

          Спасибо: 0 
          ПрофильЦитата Ответить



          Пост N: 15
          Зарегистрирован: 03.08.09
          Рейтинг: 0
          ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.11 12:49. Заголовок: 48ronin Multmir GVR2..


          48ronin Multmir GVR232
          пришло.

          Спасибо: 0 
          ПрофильЦитата Ответить
          постоянный участник


          Пост N: 287
          Зарегистрирован: 10.02.10
          Откуда: Благовещенск, Амурская обл.
          Рейтинг: 0
          ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.11 08:47. Заголовок: Антон, в 8.30 пример..


          Антон, в 8.30 примерно перевёл деньгу

          Спасибо: 0 
          ПрофильЦитата Ответить
          постоянный участник


          Пост N: 74
          Зарегистрирован: 29.11.08
          Рейтинг: 0
          ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.11 19:58. Заголовок: отправил 344.83 рубл..


          отправил 344.83 рубля, во сколько именно не помню, но не особо давно.
          Мультмир, про должок я помню, отправлю в понедельник :(

          Спасибо: 0 
          ПрофильЦитата Ответить
          WideScreen




          Пост N: 12291
          Зарегистрирован: 17.05.05
          Откуда: Россия, Москва
          Рейтинг: 9
          ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.11 20:24. Заголовок: Для информации. Мул..


          Мультмир, по техническим причинам, на пару дней выпал из интернета.

          Поэтому, либо попросим Антона разослать ссылки на голос, когда он убедится что все взносы перечислены, ... либо подождём возвращения председателя колхоза.

          Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
          ПрофильЦитата Ответить
          постоянный участник


          Пост N: 75
          Зарегистрирован: 29.11.08
          Рейтинг: 0
          ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.11 20:57. Заголовок: у Антона, вроде бы, ..


          у Антона, вроде бы, с этим делом тоже в выходные проблема :)

          Спасибо: 0 
          ПрофильЦитата Ответить
          WideScreen




          Пост N: 12292
          Зарегистрирован: 17.05.05
          Откуда: Россия, Москва
          Рейтинг: 9
          ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.11 21:01. Заголовок: Ничего страшного. Од..


          Ничего страшного. Один день погоды не сделает. Тем более, что Антон пока не подтвердил получение.

          Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
          ПрофильЦитата Ответить



          Пост N: 16
          Зарегистрирован: 03.08.09
          Рейтинг: 0
          ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.11 09:59. Заголовок: все пришло. Фильм пе..


          все пришло. Фильм переведен, ссылка оправлена Мультмиру.

          Спасибо: 0 
          ПрофильЦитата Ответить
          WideScreen




          Пост N: 12307
          Зарегистрирован: 17.05.05
          Откуда: Россия, Москва
          Рейтинг: 9
          ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.11 16:15. Заголовок: Пока Мультмир боретс..


          Пока Мультмир борется с нанотехнологиями и не может поучаствовать в процессе, по договоренности с ним, получил от Антона ссылку на голос.
          Участники - см. личку.

          Антон, спасибо за работу !

          Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
          ПрофильЦитата Ответить
          постоянный участник


          Пост N: 289
          Зарегистрирован: 10.02.10
          Откуда: Благовещенск, Амурская обл.
          Рейтинг: 0
          ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.11 16:45. Заголовок: Да, спасибо всем!..


          Да, спасибо всем!

          Спасибо: 0 
          ПрофильЦитата Ответить
          постоянный участник




          Пост N: 30
          Зарегистрирован: 05.06.10
          Откуда: Россия, Новосибирск
          Рейтинг: 0
          ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.11 17:15. Заголовок: Спасибо Антону и все..


          Спасибо Антону и всем участникам!

          Спасибо: 0 
          ПрофильЦитата Ответить
          постоянный участник


          Пост N: 76
          Зарегистрирован: 29.11.08
          Рейтинг: 0
          ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.11 18:51. Заголовок: Большое спасибо! Тол..


          Большое спасибо!
          Только что посмотрел - получилось очень здорово.

          Спасибо: 0 
          ПрофильЦитата Ответить
          постоянный участник




          Пост N: 13
          Зарегистрирован: 11.01.11
          Рейтинг: 0
          ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.11 19:04. Заголовок: Отличная работа, спа..


          Отличная работа, спасибо!

          Спасибо: 0 
          ПрофильЦитата Ответить



          Пост N: 17
          Зарегистрирован: 03.08.09
          Рейтинг: 0
          ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.11 14:58. Заголовок: там в ряде моментов,..


          там в ряде моментов, наверное, приходилось подтягивать голос - несинхрон вышел, потому как кое-что переговаривал. Сорри

          Спасибо: 0 
          ПрофильЦитата Ответить
          постоянный участник


          Пост N: 77
          Зарегистрирован: 29.11.08
          Рейтинг: 0
          ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.11 18:28. Заголовок: Только в одном месте..


          Только в одном месте такую проблему обнаружил.
          Но это легко корректируется :)
          Интересно, мне одному только кажется, что звук какой-то не совсем обычный в переводе получился?

          Спасибо: 0 
          ПрофильЦитата Ответить
          постоянный участник


          Пост N: 293
          Зарегистрирован: 10.02.10
          Откуда: Благовещенск, Амурская обл.
          Рейтинг: 0
          ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.11 00:15. Заголовок: ZombX, а мы ждём рез..


          ZombX, а мы ждём результатов Вашего труда - тогда и послухаем

          Спасибо: 0 
          ПрофильЦитата Ответить



          Пост N: 18
          Зарегистрирован: 03.08.09
          Рейтинг: 0
          ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.11 09:42. Заголовок: ZombX пишет: звук к..


          ZombX пишет:

           цитата:
          звук какой-то не совсем обычный в переводе получился?



          необычный для меня или вообще? в чем необычность?

          Спасибо: 0 
          ПрофильЦитата Ответить
          постоянный участник


          Пост N: 78
          Зарегистрирован: 29.11.08
          Рейтинг: 0
          ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.11 13:53. Заголовок: Весь день сегодня му..


          Весь день сегодня мучился, слово подбирал :)
          По сравнению с предыдущими оцифровками с минидисков, звук получился несколько глухим, приглушенным. В общем, не таким, как обычно.


          Спасибо: 0 
          ПрофильЦитата Ответить
          moderator




          Пост N: 1704
          Зарегистрирован: 24.10.07
          Откуда: Россия, Москва
          Рейтинг: 10
          ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.11 15:07. Заголовок: Я к сожалению пока н..


          Я к сожалению пока не слышал перевода(некоторые проблемы с компьютером и личными бытовыми делами). Некоторое время(около недели, может и больше) я не смогу нормально участвовать в жизни форума. Когда у меня всё наладится, смогу что-то сказать по поводу качества звука перевода.

          Спасибо: 0 
          ПрофильЦитата Ответить
          WideScreen




          Пост N: 12361
          Зарегистрирован: 17.05.05
          Откуда: Россия, Москва
          Рейтинг: 9
          ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.11 17:55. Заголовок: Multmir пишет: неко..


          Multmir пишет:

           цитата:
          некоторые проблемы с компьютером

          Ты, так до конца всё не установил ?
          Раз уже в сети, значит как минимум, уже запустили машину ...

          Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
          ПрофильЦитата Ответить
          moderator




          Пост N: 1705
          Зарегистрирован: 24.10.07
          Откуда: Россия, Москва
          Рейтинг: 10
          ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.11 20:41. Заголовок: Nick пишет: Раз уже..


          Nick пишет:

           цитата:
          Раз уже в сети, значит как минимум, уже запустили машину ...


          Запустить-то запустили, только программы еще не все поставил. Да еще и на рабочем компе монитор накрылся и тоже надо все программы ставить. А дома сейчас почти и не бываю. Не знаю, когда всё нормализуется, наверное не раньше, чем после всех Майских праздников. Но ты если что, звони мне на мобильник. А я при каждой возможности буду заглядывать.

          Спасибо: 0 
          ПрофильЦитата Ответить
          moderator




          Пост N: 1727
          Зарегистрирован: 24.10.07
          Откуда: Россия, Москва
          Рейтинг: 10
          ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.11 23:46. Заголовок: Антон Алексеев Прив..


          Антон Алексеев
          Привет! Я наладил свои компьютеры. Большая просьба, скинь мне пожалуйста перевод. А то Олег себе его не оставлял, а ссылка уже умерла.

          Спасибо: 0 
          ПрофильЦитата Ответить
          Ответов - 45 , стр: 1 2 3 All [только новые]
          Ответ:
          1 2 3 4 5 6 7 8 9
          видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

          показывать это сообщение только модераторам
          не делать ссылки активными
          Имя, пароль:      зарегистрироваться    
          Тему читают:
          - участник сейчас на форуме
          - участник вне форума
          Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 10
          Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
          аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет