Переходим к следующему поиску . Фильм : Целуя девушек Kiss the Girls
год 1997 страна США слоган «Детектив выслеживает серийного убийцу. Его единственная надежда - женщина, которой удалось спастись.» режиссер Гэри Фледер сценарий Дэвид Класс, Джеймс Паттерсон продюсер Дэвид Браун, Джо Уизан, С. Эриксон, ... оператор Аарон Шнайдер композитор Марк Айшем художник Нельсон Коутс, Джозеф А. Ходжес, Эбигейл Мюррэй, ... монтаж Армен Минасян, Харви Розенсток, Уильям Стайнкамп жанр триллер, драма, криминал, детектив, ...
Из чего следует вопрос ? Был ли данный фильм дублирован ? Какой киностудией ? И сохранился ли данный дубляж ?
Да, дублирован в феврале 1998 года, Ист-Вест при поддержке ТВ-новости, сразу после Шакала.
Поскольку дубляж Ист-Веста, то мой главный вопрос - кто дублировал роли, в частности Моргана Фримена. Я предполагаю, что это первый фильм, где Фримена озвучивал Рогволд Суховерко.
Честно говоря странно было бы найти дублированный вариант с шестиканальным звуком проката 97-98 года. Если и есть такой вариант, что сомнительно, то снять его с пленки будет очень не просто.
Отправлено: 09.05.13 18:49. Заголовок: persona1 Да не сомн..
persona1 Да не сомнительно. Все исходные голоса и звуковые подложки под дубляж есть в закромах у компаний прокатчиков, некоторым фильмам везет и на том же СЕЕ издании выпускают с 5.1 звуком( Звездные войны 1, 2 эпизод, В тылу врага, Список Шиндлера, Завтра не умрет никогда и др.)
Отправлено: 09.05.13 19:56. Заголовок: С Невы не реально до..
На счет реальности дубляжа в 5.1 к Целуйте девушек.
С Невы не реально достать. Если найти пленку шестиканалки, то звук Dolby digital снять будет стоить дорого. Затраты очень большие, чтобы выкладывать на торрент. Короче, изначально было понятно что лажа на торренте. Единственный шанс, если покажут по спутнику, как было с фильмом Конец Света.
persona1 Первый, вообще, не показывали, а второй только в 2.0, это я не понял тебя про Неву, у Невы нечего брать, все материал что они делают, попадает к прокатчикам, у них ничего не остается, для вещания по спутнику так же получают звук у прокатчика и права на него. Или хочешь сказать те же Список Шиндлера и Звездные войны отцифровывали на студии дубляжа?)) СЕЕ использует только официальные студийные подложки для дубляжа и тому есть уже примеры даже
Пост N: 1183
Зарегистрирован: 24.06.08
Откуда: Украина, Днепропетровск
Рейтинг:
1
Отправлено: 09.05.13 20:23. Заголовок: На Неве есть всё то,..
На Неве есть всё то, на что они делали дубляж. Не стоит делать столь ложных заявлений, что у них нечего брать. Прав только у них нет это предоставлять третьим лицам.
Отправлено: 28.12.13 15:39. Заголовок: В поиске . Надежды н..
В поиске . Надежды на самое большое собрание не оправдались . Там перевод - субтитрами . Так что если только где-то в регионах сохранилась прокатная копия .
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 24
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет