АвторСообщение
moderator




Пост N: 1422
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.11 05:57. Заголовок: Arthur et les Minimoys / Arthur and the Minimoys (Визгунов) - Закрыто


SJC предлагает перевести 1.Arthur et la vengeance de Maltazard
2.Arthur et les Minimoys у Живова,Визгунова или Иванова, в зависимости от количества заинтересованных...расставлены по мере пожелания.



Готовы принять участие у Визгунова(1 часть)
1. SJC - ~430 +
2. Multmir - ~430 +
3. Foots - ~430 +
4. Кирыч - ~430 +
5. furria62 - ~430 +
6. Splinter - ~430 +

Готовы принять участие у Визгунова(2 часть)
1. SJC - ~562 +
2. Multmir - ~562 +
3. Кирыч - ~562 +
4. furria62 - ~562 +

Готовы принять участие у Визгунова(3 часть)
1. SJC - ~631 +
2. Multmir - ~631 +
3. Кирыч - ~631 +
4. furria62 - ~631 +

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 37 , стр: 1 2 All [только новые]


moderator




Пост N: 1423
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.11 06:14. Заголовок: Я конечно готов прин..


Я конечно готов принять участие в этом проекте и у всех трех предложенных переводчиков, но давайте определимся у кого-то одного.
Хотелось так же предложить до кучи и третью часть(хотелось бы уж все три разом). Хороший мульт(с элиментами игрового кино или наоборот кино с элементами мультипликации, как кому больше нравится), озвучивают(английскую версию) Robert De Niro, Madonna, Harvey Keitel, David Bowie, Emilio Estevez... Информации о мульте достаточно на многих сайтах и на YouTube.
Приглашаются желающие. Высказывайтесь по третьей части и обязательно о переводчике. Если потом будут желающие перевести еще у другого переводчика, создадим новую тему.




1. Arthur et les Minimoys - 103 мин.
2. Arthur et la vengeance de Maltazard - 90 мин.
3. Arthur 3 - 101 мин.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 105
Зарегистрирован: 20.10.06
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.11 12:52. Заголовок: Ну 3 тоже готов...та..


Ну 3 тоже готов...там тож Милен Озвучивает :) ...как понял если Визгунов на 3 части,то в общей сумме получается 7350 примерно?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 230
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Благовещенск, Амурская обл.
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.11 13:18. Заголовок: Тут Горчакова вспом..


Тут Горчакова вспоминали

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 106
Зарегистрирован: 20.10.06
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.11 13:39. Заголовок: bla_ пишет: Тут Го..


bla_ пишет:

 цитата:

Тут Горчакова вспоминали


Я не против...но не потянем...если народу мало будет :)...а так наверно для него было бы это неожиданностью ...и любопытно было бы послушать как он подойдет к данному

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 9
Зарегистрирован: 25.05.10
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.11 17:11. Заголовок: Я бы вписался на пер..


Я бы вписался на перевод первой части у Визгунова.
Продолжения считаю полным ..., так что переводы на них мне не нужны.
Если участие возможно только сразу на несколько, то я пас.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 90
Зарегистрирован: 06.06.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.11 17:35. Заголовок: Француз у нас один -..


Француз у нас один - Гаврилов.
Так что мои пожелания только на него.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 10
Зарегистрирован: 25.05.10
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.11 17:51. Заголовок: Оригинал здесь англи..


Оригинал здесь английский, так что "французы" или "не французы" ни при чем.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 91
Зарегистрирован: 06.06.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.11 18:22. Заголовок: Оригинал французский..


Оригинал французский, актеры двуязычные; в официальном релизе написано, что страна выпуска - Франция.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 107
Зарегистрирован: 20.10.06
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.11 18:35. Заголовок: ...не Гавру что-то н..


...не Гавру что-то не хотца...откровенно...и не собрем кворум...скидываться только на 1 ПЕРЕВОД...сто вариантов не нужно перевода данного...там есть англ дубляж...вроде как и сабы англ...накладывать я все равно буду на фреенч...так что супер точность не нужна...да и думаю там квазифизических терминов нет :)...да и хочется чтобы переводчик был один на все части...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 11
Зарегистрирован: 25.05.10
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.11 18:52. Заголовок: Кирыч пишет: Ориги..


Кирыч пишет:

 цитата:

Оригинал французский, актеры двуязычные; в официальном релизе написано, что страна выпуска - Франция.


Оригинал - это то, чему соответствует губоукладка. Все остальное - дубляжи. Здесь оригинал - английский.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 92
Зарегистрирован: 06.06.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.11 19:10. Заголовок: Здесь оригинал - фра..


Здесь оригинал - французский. Режиссер - француз, страна выпуска - Франция, приглашены актеры двуязычные.
Почитай на imdb.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 12
Зарегистрирован: 25.05.10
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.11 19:45. Заголовок: Кирыч пишет: Здесь ..


Кирыч пишет:

 цитата:
Здесь оригинал - французский. Режиссер - француз, страна выпуска - Франция, приглашены актеры двуязычные.
Почитай на imdb.


При чем тут imdb? То, что актеры-люди говорят в кадре на английском - просто медицинский факт.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1427
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.11 20:02. Заголовок: Насколько я понял, м..


Насколько я понял, мульт все-таки считается французским, но сразу выходил с французской и английской озвучкой(во всяком случае первая часть). Тоже считаю, что каких-то тонкостей в губоукладке здесь не должно быть. Так как этот проект предложил SJC, а остановился он на Визгунове, то давайте на него и ориентироваться. Если есть желание перевести у других, можно сделать другую тему. Пока хоть определиться, сколько желающих на этот мульт. Может и придется переводить по одной части.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 108
Зарегистрирован: 20.10.06
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.11 21:03. Заголовок: Ну если кворум не по..


Ну если кворум не пойдет...ничего страшного...переведу так...но если соберется хотелось бы все 3 части у 1 переводчика...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1429
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.11 22:10. Заголовок: SJC пишет: Ну если ..


SJC пишет:

 цитата:
Ну если кворум не пойдет...


Пойдет!
В крайнем случае, возможны варианты, первую часть к примеру переводить на 5 человек(в зависимости от количества желающих), вторую на 3, а третью может и на двоих.
Надеюсь народ подтянется. Приглашаем и ждем.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 109
Зарегистрирован: 20.10.06
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.11 23:17. Заголовок: ну...собственно не к..


ну...собственно не к спеху....3 часть надо еще заказать :)...только узнал недавно...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 93
Зарегистрирован: 06.06.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.02.11 09:15. Заголовок: Подпишусь на Визгуно..


Подпишусь на Визгунова.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 17
Зарегистрирован: 14.06.10
Откуда: Россия, М.О.,г.Люберцы
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.03.11 10:05. Заголовок: 1+ 2+ 3+ ..


Учавствую на все три части

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1515
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.03.11 15:36. Заголовок: furria62 пишет: Уча..


furria62 пишет:

 цитата:
Учавствую на все три части


Отлично! Сумма взноса каждого еще уменьшилась. Сергей уже взял этот заказ в работу. Обещает в течении двух недель(много работы) сделать. Так что пока ждем и приглашаем еще желающих.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 111
Зарегистрирован: 20.10.06
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.11 10:20. Заголовок: :sm35: ох...скоро ..


ох...скоро значит свершится...а то уже сколько жду...чтобы на блюре сразу глянуть...все 3 части если что пришла 3 часть на блю и на двд

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1540
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.11 13:12. Заголовок: SJC пишет: ох...ско..


SJC пишет:

 цитата:
ох...скоро значит свершится...а то уже сколько жду...


У Сергея сейчас много работы, раньше, чем через неделю наверное не получится.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 318
Зарегистрирован: 25.09.06
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.11 00:36. Заголовок: Первую подписываюсь...


Первую подписываюсь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Пост N: 11863
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.11 01:26. Заголовок: Полумеры, Пал батько..



 цитата:
Первую подписываюсь.



Полумеры, Пал батькович
Поправил первый пост.

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 319
Зарегистрирован: 25.09.06
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.11 01:38. Заголовок: Nick пишет: цитат..


Nick пишет:

 цитата:

цитата:
Первую подписываюсь.



Полумеры, Пал батькович
Поправил первый пост.



Да мне не нравится этот мульт, но просто что б убедиться, и с SJC было о чем поспорить :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Пост N: 11866
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.11 01:50. Заголовок: P.Splinter пишет: Д..


P.Splinter пишет:

 цитата:
Да мне не нравится этот мульт, но просто что б убедиться, и с SJC было о чем поспорить :)

Мазохист ?

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1784
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.11 14:40. Заголовок: Переводы готовы. Уто..


Переводы готовы. Уточню у Сергея с оплатой(куда переводить) и всем сообщу.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 30
Зарегистрирован: 25.05.10
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.11 14:40. Заголовок: Пока я писал вопрос,..


Пока я писал вопрос, про "куда платить"...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1785
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.11 14:42. Заголовок: Foots пишет: Или?...


Foots пишет:

 цитата:
Или?..


Только ночью приехал, пока с Сергеем еще не разговаривал. Уточню и всем сразу сообщу.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1787
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.11 17:20. Заголовок: Уточнил, взносы пере..


Уточнил, взносы переводим на Яндекс деньги кошелек номер 41001842028613
Учитываем проценты и отписываемся о переводе.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 113
Зарегистрирован: 20.10.06
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.11 09:58. Заголовок: что-то не пойму...фо..


что-то не пойму...форум изменился чем-то?...тормозит а то жутко...
а теперь по существу...как понял переводы готовы...куда перечислять бабульки и сколько?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 335
Зарегистрирован: 25.09.06
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.11 13:30. Заголовок: SJC пишет: Уточнил,..


SJC пишет:

 цитата:
Уточнил, взносы переводим на Яндекс деньги кошелек номер 41001842028613
Учитываем проценты и отписываемся о переводе.



В предидущей мессаге написано

Multmir пишет:

 цитата:
Уточнил, взносы переводим на Яндекс деньги кошелек номер 41001842028613
Учитываем проценты и отписываемся о переводе.



Сколько - написано в первом сообщении.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 336
Зарегистрирован: 25.09.06
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.11 13:34. Заголовок: Отправил за первую ч..


Отправил за первую часть - 435р

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1799
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.11 13:55. Заголовок: SJC пишет: куда пер..


SJC пишет:

 цитата:
куда перечислять бабульки и сколько?



В первом посте все суммы указаны, ты принимал участие в трех частях:
1. SJC - ~430 + ~562 + ~631 = 1623 + ~4% обналичка 3% + 15 р(64.92) = ~1700
Номер кошелька Яндекс деньги в предыдущем посте 41001842028613
Вроде всё ясно и понятно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 114
Зарегистрирован: 20.10.06
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.11 23:03. Заголовок: я..не отрицаю что пр..


я..не отрицаю что принимал участие...и не отказываюсь...просто не заходил сюда давно...а переспросил...малоли сумма изменилась (тарифы)...и форум на половину грузился

На сервере ведутся работы. Пожалуйста, зайдите позже.


...отправил...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1807
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.11 12:49. Заголовок: Остался один furria6..


Остался один furria62.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 28
Зарегистрирован: 14.06.10
Откуда: Россия, М.О.,г.Люберцы
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.11 13:29. Заголовок: Отправил сегодня в 1..


Отправил сегодня в 12:30 1.700р

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1812
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.11 17:33. Заголовок: furria62 ЛС Всем ..


furria62
ЛС


Всем Спасибо за участие!
До встречи на других проектах!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 37 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 6
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет