Эдуард предлагает несколько мультов про Астерикса перевести у Юрия Живова: The Twelve Tasks of Asterix Asterix & Caesar Asterix & the Big Fight Asterix and the Vikings Asterix Conquers America
Решено переводить все пять мультов сразу. Готовы принять участие: 1. Эдуард - 3000 + 2. Multmir - 3000 + 3. Foots -3000 + 4. phaeton77 - 3000 + 5. oleg-k - 3000 +
Пост N: 87
Зарегистрирован: 26.05.09
Откуда: Россия-Матушка, Москва Златоглавая
Рейтинг:
3
Отправлено: 12.02.11 22:23. Заголовок: Foots Я слышал, что..
Foots
цитата:
Я слышал, что немцы позволяют себе больше фантазий в дубляжах, чем другие. Нет?
В фильмах только, да и то это было давно, ещё до создания ЕС. Сейчас у них одна кухня, и в кино, в том числе. К тому же, нужно ещё учитывать, что в немецком просто слова длиннее и построение предложений более утяжелённое - отсюда порой созда- ётся впечатление, что немцы больше говорят в каком-то эпизоде.
Пост N: 28
Зарегистрирован: 29.01.10
Откуда: Россия, Московская область
Рейтинг:
0
Отправлено: 13.02.11 19:46. Заголовок: Foots пишет: Если и..
Foots пишет:
цитата:
Если и у Эдуарда такая же позиция, то я бы подписался на перевод.
Я не против распространения этих сборок. Даже лучше, чтобы сделал их кто-то из спецов этого дела. Мульты, имхо, этого достойны Комиссар Ж.Ю.В. А перевод с оригинального французского невозможен?
Пост N: 88
Зарегистрирован: 26.05.09
Откуда: Россия-Матушка, Москва Златоглавая
Рейтинг:
3
Отправлено: 14.02.11 01:25. Заголовок: Эдуард А перевод с ..
Эдуард
цитата:
А перевод с оригинального французского невозможен?
Только, если вы мне дадите полный монтажный лист на русском...
Каким образом птичка клювом сделала на бревне эту надпись? Это же чисто английское - I LOVE YOU. Multmir на этот вопрос ответить не смог. Ну, это так, между делом...
Я вроде тебе ответил, что это словосочетание с сердечком является уже давно международным. Даже у нас(в рекламах, журналах, да и просто на стенах и заборах) давно можно это увидеть, не говоря о Франции. Открой даже сейчас, хотя бы к примеру русскоязычный Гугл и увидишь это словосочетание.
Пост N: 1437
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
10
Отправлено: 14.02.11 02:21. Заголовок: Кстати, у нас осталс..
Кстати, у нас остался один мульт не охвачен(не считая переводов Кузнецова и других). Это Астерикс в Америке(Астерикс и индейцы). Или я не в курсе и его уже кто-то еще переводил.
Может тогда и его до кучи. Этот мульт выходил как отдельно, так и в немецком боксе(в английском его нет). Только конечно хотелось бы еще участников подтянуть. Надеюсь желающие появятся.
Пост N: 1440
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
10
Отправлено: 14.02.11 17:06. Заголовок: Эдуард пишет: Лично..
Эдуард пишет:
цитата:
Лично я не против.
Отлично! Тогда попозже я создам новую тему по этому мульту(хотя можно и здесь продолжить и добавить еще этот мульт, если участники не против). Пока еще не все прислали по готовым проектам и просьба учитывать проценты при оплате(переводе), а также при обналичке(3%).
Комиссар Ж.Ю.В. Мульт Астерикс в Америке(Asterix Conquers America, Asterix in America, Astérix et les indiens) идет 80 мин.х60=4800. Ваше слово.
Пост N: 4
Зарегистрирован: 13.08.10
Откуда: Пермь
Рейтинг:
0
Отправлено: 14.02.11 20:14. Заголовок: Я бы вписался на все..
Я бы вписался на все пять мультов, но хотелось бы, чтобы кто-нибудь сделал сборки на DVD, для участников. А три оставшиеся части с Михалевым как-нибудь можно получить?
Пост N: 30
Зарегистрирован: 29.01.10
Откуда: Россия, Московская область
Рейтинг:
0
Отправлено: 15.02.11 10:03. Заголовок: oleg-k пишет: Я бы ..
oleg-k пишет:
цитата:
Я бы вписался на все пять мультов, но хотелось бы, чтобы кто-нибудь сделал сборки на DVD, для участников. А три оставшиеся части с Михалевым как-нибудь можно получить?
Михалева я бы отдал под сборку, не вопрос. Получился бы отличный бокс с полной серией про Астерикса. Из возможных участников, согласен. вся надежда на Footsа. oleg-k пишет:
цитата:
но он ведь, наверняка, будет только BD собирать
Я бы с удовольствием и блюрей посмотрел. Но. если на первых порах будут только DVD, переживу.
Хотелось уточнить, Foots и phaeton77 примут участие в пятом мульте. Конечно проект получается большой, но он того стоит.
Можно добавить и 5-й. (Возможно с прицелом сделать потом у Юрия и остальные, поскольку не думаю, что реально приобщиться к Михалеву.)
Понятно, что если у меня будет перевод, то собирать когда-то буду, но брать на себя обязательство я не готов - и так до черта всего не сделанного (а то, что делать обязан, делается с неохотой ).
Пост N: 1447
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
10
Отправлено: 15.02.11 17:21. Заголовок: Отлично! Тогда добав..
Отлично! Тогда добавляю в эту тему пятый мульт и oleg-k. Я сборку делать в ближайшее время не собирался, но и не зарекаюсь, что я её совсем никогда делать не буду. Ждем еще желающих!
Пост N: 1492
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
10
Отправлено: 28.02.11 01:24. Заголовок: Юрий перевел практич..
Юрий перевел практически все пять мультфильмов. В субботу поеду забирать. В среду сообщу номер кошелька. Желательно до пятницы оплатить. До среды еще есть возможно принять участие в этом прекрасном проекте.
Пост N: 1498
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
10
Отправлено: 02.03.11 22:21. Заголовок: Так, желающих больше..
Так, желающих больше не нашлось. Жаль и непонятно почему? Ведь мульты очень классные Проект закрывается. Участники переводят или передают взносы. До пятницы, желательно не задерживать. Номер кошелька в ЛС. Просьба учитывать проценты при переводе и на обналичку. Спасибо Всем, кто принял участие.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 10
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет