АвторСообщение





Пост N: 1
Зарегистрирован: 12.06.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.11 18:49. Заголовок: Ищу чистый голос С.Визгунова к Street Fighter II: The Animated Movie


Ищу чистый голос С.Визгунова к аниме Street Fighter II: The Animated Movie...

В перечне существующих ЧИСТЫХ голосов Сергея Визгунова
значится Street Fighter (1994) - это именно то, что нужно!

Поделитесь пожалуйста, очень прошу!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 27 , стр: 1 2 All [только новые]


постоянный участник


Пост N: 334
Зарегистрирован: 25.09.06
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.11 09:05. Заголовок: Это фильм с Ван Дамм..


Это фильм с Ван Даммом скорее всего.

safreks пишет:

 цитата:
Ищу чистый голос С.Визгунова к аниме Street Fighter II: The Animated Movie...

В перечне существующих ЧИСТЫХ голосов Сергея Визгунова
значится Street Fighter (1994) -



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1783
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.11 14:38. Заголовок: Да, наверное так. Мн..


Да, наверное так. Мне Визгунов на эти мульты тоже не встречался.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 2
Зарегистрирован: 12.06.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.11 17:04. Заголовок: P.Splinter действит..


P.Splinter
действительно, Вы правы, в перечне указан фильм click here, а я ищу Ч.Г. именно к аниме click here.

Multmir
перевод Визгунова существует, не знаю можно ли давать ссылку, поэтому ограничусь скриншотом:

Но вот только качество этой дороги не очень, поэтому, я хочу найти, если это возможно, ЧИСТЫЙ ГОЛОС и наложить его на английскую 5.1 дорожку:

Подскажите, пожалуйста, как можно связаться с Сергеем, чтобы хотя бы узнать: существует ли Ч.Г. к этому аниме?



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1786
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.11 17:15. Заголовок: safreks По твоим сс..


safreks
По твоим ссылкам могли просто ошибиться и перевод там не Визгунова. Эти две части аниме в основном гуляли с переводом Сергея Кузнецова(могли перепутать с Сергеем Визгуновым). Хотя конечно для точности надо слушать. Исключать возможность перевода и Сергеем Визгуновым тоже нельзя.
У Сергея Визгунова сейчас спрашивал по поводу перевода этих мультов, он естественно не может помнить переводил он их или нет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3
Зарегистрирован: 12.06.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.11 17:25. Заголовок: Multmir вот это инф..


Multmir
вот это инфа!!!
Пожалуйста, послушай семпл click here, скажи кто же это всё-таки переводил?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1788
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.11 17:31. Заголовок: safreks Это конечно..


safreks
Это конечно однозначно Визгунов, значит он тоже его переводил. Но на счет чистого голоса, я ничего сказать не могу, мне он пока не встречался.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Пост N: 12772
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.11 17:32. Заголовок: Multmir пишет: Это ..


Multmir пишет:

 цитата:
Это конечно однозначно Визгунов, значит он тоже его переводил. Но на счет чистого голоса, я ничего сказать не могу, мне он пока не встречался.

У Ромы есть. Во всяком случае, числится ...

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1789
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.11 17:39. Заголовок: Nick пишет: У Ромы ..


Nick пишет:

 цитата:
У Ромы есть. Во всяком случае, числится ...


У Ромы вроде фильм с Ван Даммом. Хотя и не исключаю возможности, что и Визгунов на этот мульт может у него быть. Он ведь всё под себя тогда подбирал.
Но на эти два мульта у него в списках Сергей Кузнецов.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 4
Зарегистрирован: 12.06.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.11 17:42. Заголовок: Nick я тоже так дум..


Nick
я тоже так думал,

но это скорее всего фильм, а не аниме.
Как же, всё-таки, можно прояснить ситуацию?

Какие дальнейшие шаги предпринять?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1790
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.11 17:45. Заголовок: safreks На эти два ..


safreks
На эти два мульта у Ромы переводы Сергея Кузнецова
http://romandvd.ru/search
P.S. Хотя я и не исключаю возможности, что у него могут быть и переводы Визгунова.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Пост N: 12774
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.11 17:46. Заголовок: safreks пишет: но э..


safreks пишет:

 цитата:
но это скорее всего фильм, а не аниме.
Как же, всё-таки, можно прояснить ситуацию?

А-а-а ! Так он у меня забит, как просто Street Fighter (1994) ! Тогда - да ! Это именно фильм с Ван Даммом.
Значит, и у Романа тоже самое.

Я сначала подумал, что у меня забит как - Street Fighter II: The Animated Movie - Визгунов.

safreks пишет:

 цитата:
Какие дальнейшие шаги предпринять?

Можно заново перевести, если очень хочется.

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1791
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.11 17:49. Заголовок: safreks пишет: Каки..


safreks пишет:

 цитата:
Какие дальнейшие шаги предпринять?


Да никаких. Искать и ждать, может у кого сохранился чистый Визгунов и он отзовется.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5
Зарегистрирован: 12.06.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.11 18:11. Заголовок: Multmir пишет: На э..


Multmir пишет:

 цитата:
На эти два мульта у Ромы переводы Сергея Кузнецова
http://romandvd.ru/search


вроде нашёл:

только вот нет описания.
Multmir пишет:

 цитата:
может у кого сохранился чистый Визгунов


Что-то, я сильно в этом сомневаюсь.
Nick пишет:

 цитата:
Можно заново перевести, если очень хочется.


Хочется очень!
Для справки: какова, примерно, будет цена вопроса?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Пост N: 12775
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.11 18:20. Заголовок: safreks пишет: Хоче..


safreks пишет:

 цитата:
Хочется очень!
Для справки: какова, примерно, будет цена вопроса?

Если у Сергея переводить, то от 2500 до 3000 руб. за этот хронометраж. Мультмир точнее скажет. Я могу ошибиться.

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 6
Зарегистрирован: 12.06.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.11 18:24. Заголовок: Я моггу опубликовать..


Я могу опубликовать здесь ссылку на трекер с этой раздачей?
Чтобы избежать недоразумений. )

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Пост N: 12776
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.11 18:25. Заголовок: safreks пишет: Я мо..


safreks пишет:

 цитата:
Я моггу опубликовать здесь ссылку на трекер с этой раздачей?
Чтобы избежать недоразумений. )

без проблем ...

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 7
Зарегистрирован: 12.06.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.11 18:31. Заголовок: Вот: click here Nic..


Вот: click here
Nick пишет:

 цитата:
Если у Сергея переводить, то от 2500 до 3000 руб. за этот хронометраж. Мультмир точнее скажет.


У Сергея Визгунова, не у Кузнецова.
Подождём, что Multmir скажет...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Пост N: 12777
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.11 18:35. Заголовок: safreks пишет: У Се..


safreks пишет:

 цитата:
У Сергея Визгунова, не у Кузнецова.

Да.

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 8
Зарегистрирован: 12.06.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.11 18:41. Заголовок: После того, как день..


После того, как деньги будут готовы, что дальше?
Можно детали?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Пост N: 12778
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.11 18:49. Заголовок: safreks пишет: Посл..


safreks пишет:

 цитата:
После того, как деньги будут готовы, что дальше?
Можно детали?

Для начала, рекомендовал бы создать тему в разделе "Предложение мультфильмов на перевод" с указанием желаемого переводчика. Чем черт не шутит, может ещё кому-нибудь захочется разделить с вами расходы.
Там же, можно ознакомиться с правилами раздела.
Дальше, Мультмир подскажет.

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 27 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет