АвторСообщение
постоянный участник




Пост N: 168
Зарегистрирован: 06.06.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.11 10:41. Заголовок: Фильмы от Кирыча


Железная хватка / True Grit (1969)



Страна: США
Студия: Paramount Pictures
Жанр: вестерн
Год выпуска: 1969
Продолжительность: 02:07:54

Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Андрей Гаврилов
Cубтитры: русские, английские
Оригинальная аудиодорожка: английский

Режиссер: Генри Хэтуэй/Henry Hathaway

В ролях:
Джон Уэйн — Рустер Когберн
Ким Дарби — Мэтти Росс
Глен Кэмпбелл — Ла Бёф
Джереми Слейт — Эммет Куинси
Роберт Дюваль — Счастливчик Нэд Пеппер
Деннис Хоппер — Мун
Стротер Мартин — полковник Г. Стоунхилл
Джефф Кори — Том Чейни
Дональд Вудс — Барлоу
Джеймс Уэстерфилд — судья Паркер

Описание: Мэтти Росс, четырнадцатилетняя девочка, покидает свой дом, чтобы найти и наказать убийцу отца — бродягу и разбойника по имени Том Чейни. Приехав в город, она узнаёт, что Чейни скрылся на Индейской территории, где нет закона и к тому же хозяйничает банда некоего Неда Пеппера по прозвищу «Счастливчик». Это не останавливает Мэтти: распродав остатки отцовского имущества, она нанимает для поисков Ру́бена Ко́гберна (Reuben Cogburn) — одноглазого федерального маршала по прозвищу Задира (Rooster), известного своим пьянством, вспыльчивостью и упорством — «железной хваткой». К ним присоединяется неопытный техасский рейнджер Ла Бёф (La Boeuf), также разыскивающий Чейни за убийство сенатора. Рано утром троица отправляется в опасный путь…

Перевод Гаврилова из личных запасов.

Скачать - здесь:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3736929

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 213 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]


WideScreen




Пост N: 14313
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.11 21:38. Заголовок: Кирыч пишет: дайте ..


Кирыч пишет:

 цитата:
дайте мне редкие михалевские миксы, на которых голосов нет!

перетопчешься ...

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 241
Зарегистрирован: 06.06.10
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.11 21:38. Заголовок: Рурони Синта а что ..


Рурони Синта
а что там такое?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 242
Зарегистрирован: 06.06.10
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.11 21:40. Заголовок: Nick пишет: перетоп..


Nick пишет:

 цитата:
перетопчешься ...


Ну ладно, мы люди маленькие. Можно Готлиба с Толбиным с Горчаковым и Володарским, молодым Гавриловым тоже не побрезгую

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 346
Зарегистрирован: 14.03.10
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.11 21:41. Заголовок: Кирыч как в итоге ..


Кирыч
как в итоге качество?
а то какая=то раздача с ним есть, но шумодав там применили.

"Улыбайся и иди вперёд!" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Пост N: 14315
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.11 21:42. Заголовок: Кирыч пишет: Можно ..


Кирыч пишет:

 цитата:
Можно Готлиба с Толбиным с Горчаковым и Володарским, молодым Гавриловым тоже не побрезгую

А губозакатывающую машинку не подогнать ?
Толбин, мне самому нужен ...

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 27
Зарегистрирован: 26.07.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.11 21:44. Заголовок: Рурони Синта я свой..


Рурони Синта
я свой конверт на телеке глядел,

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 348
Зарегистрирован: 14.03.10
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.11 21:45. Заголовок: каак :sm12: ..


каак


"Улыбайся и иди вперёд!" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 28
Зарегистрирован: 26.07.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.11 21:48. Заголовок: Рурони Синта Телек ..


Рурони Синта
Телек конечно нем супер, но в полне Синта в полнею

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 243
Зарегистрирован: 06.06.10
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.11 21:49. Заголовок: Рурони Синта пишет: ..


Рурони Синта пишет:

 цитата:
Кирыч
как в итоге качество?
а то какая=то раздача с ним есть, но шумодав там применили.


Я для себя в новых фильмах открыл следующее:
всегда в первую очередь смотрю R1.

Потому что, судя по качеству (американцы в последнее время блюрей выпускают одновременно с DVD),
там те же конверты с блюрея на DVD, в отличии от нашего самопала. Потом уже рассматриваю вариант BD>DVD9.

И упаси боже смотреть издания С.Р.И.!!! более криворуких товарищей представить себе сложно... разве что SomeWax.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 350
Зарегистрирован: 14.03.10
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.11 21:52. Заголовок: Кирыч У них разные ..


Кирыч
У них разные релизы.
А с SW что не так?

"Улыбайся и иди вперёд!" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 244
Зарегистрирован: 06.06.10
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.11 21:54. Заголовок: Рурони Синта пишет: ..


Рурони Синта пишет:

 цитата:
Кирыч
как в итоге качество?
а то какая=то раздача с ним есть, но шумодав там применили.


Ты Визгунова имеешь в виду? у меня два варианта голоса - аккуратно подогнанный к R1 и вычищенный пофразово и сырой.

Вот я не помню, к чему я клеил к R1 в ранней сборке. Вполне возможно, что вставил сырой, из-за этого появился фон на дороге,
поэтому применили шумодав.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 245
Зарегистрирован: 06.06.10
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.11 21:57. Заголовок: Рурони Синта пишет: ..


Рурони Синта пишет:

 цитата:
Кирыч
У них разные релизы.
А с SW что не так?


Криворукие они. Помню несколько их изданий - изо всех них дорожка полноценно разбираться не хотела Декриптером.

Победил Реджигом.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 353
Зарегистрирован: 14.03.10
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.11 21:57. Заголовок: Кирыч Понятно. А ч..


Кирыч
Понятно.

А что не так с Some Waxом?

"Улыбайся и иди вперёд!" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 29
Зарегистрирован: 26.07.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.11 22:01. Заголовок: Эх Горчаковам бы пои..


Эх Горчаковам бы поимать, согласен это его кино, хотя я бы и на Живова скинулся интересно послушать

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 246
Зарегистрирован: 06.06.10
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.11 22:02. Заголовок: Рурони Синта пишет: ..


Рурони Синта пишет:

 цитата:

А что не так с Some Waxом?


С Some Wax'ом - не знаю , с SomeWax'ом я уже тебе объяснил: криворукие.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 354
Зарегистрирован: 14.03.10
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.11 22:03. Заголовок: каак что за кино-то..


каак
что за кино-то?

"Улыбайся и иди вперёд!" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 30
Зарегистрирован: 26.07.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.11 22:07. Заголовок: Рурони Синта О Прес..


Рурони Синта
О Престиже ведь речь идет

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 247
Зарегистрирован: 06.06.10
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.11 22:10. Заголовок: Синта, ты кошмар люб..


Синта, ты кошмар любого администратора форума!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 356
Зарегистрирован: 14.03.10
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.11 06:42. Заголовок: каак а... а то о &..


каак
а... а то о "Шоушенке" речь была, а потом вдруг "Престиж".
Так надо организовывать перевод у Юрия Живова.

Кирыч


"Улыбайся и иди вперёд!" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 248
Зарегистрирован: 06.06.10
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.11 08:53. Заголовок: Рурони Синта пишет: ..


Рурони Синта пишет:

 цитата:
Так надо организовывать перевод у Юрия Живова.


И у Горчакова с Володарским и Алексеевым. Будет ваще полный комплект.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 213 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 11
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет