АвторСообщение
moderator




Пост N: 1148
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.10 01:30. Заголовок: Tinker Bell 1-3 - ЗАКРЫТО




Готовы принять участие в переводе у Гаврилова(вероятно только первая часть, зависит от количества участников):
1. bla_ - 1750
2. Multmir - 1750
3. Кирыч - 1750
4. Nick - 1750

Готовы принять участие в переводе у Визгунова(все три части): Проект закрыт!
1. P.Splinter - 562.5 +
2. Multmir - 562.5 +
3. bla_ - 562.5 +
4. Кирыч - 562.5 +
5. Nick - 562.5 +
6. phaeton77 - 562.5 +
7. Tio - 562.5 +
8. zeleniy - 562.5 +

Готовы принять участие в переводе у Живова(все три части): Проект закрыт!
1. Multmir - 1500 +
2. P.Splinter - 1500 +
3. Кирыч - 1500 +
4. Евгений_1 - 1500 +
5. Nick - 1500 +
6. Алекс2010 - 1500 +

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 119 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]


постоянный участник




Пост N: 82
Зарегистрирован: 26.05.09
Откуда: Россия-Матушка, Москва Златоглавая
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.11 00:12. Заголовок: Работа выполнена. Вп..


Работа выполнена. Впечатления - самые положительные. Мульт просто замечательный.

Приятного аппетита!

ALLES KLAR, HERR KOMISSAR Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1397
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.11 00:52. Заголовок: Комиссар Ж.Ю.В. Спа..


Комиссар Ж.Ю.В.
Спасибо! Отлично! Жди в субботу в гости.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Пост N: 11273
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.11 00:54. Заголовок: Комиссар Ж.Ю.В. пише..


Комиссар Ж.Ю.В. пишет:

 цитата:
Работа выполнена. Впечатления - самые положительные. Мульт просто замечательный.

Приятного аппетита!

Спасибо !
[потирает руки]

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 1
Зарегистрирован: 05.02.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.11 04:20. Заголовок: Приветствую всех фор..


Приветствую всех форумчан!
Присоединюсь к переводу у Визгунова

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1400
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.11 04:27. Заголовок: zeleniy Отлично!..


zeleniy
Отлично!
P.S. С нашими правилами ознакомлен и согласен?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 2
Зарегистрирован: 05.02.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.11 08:27. Заголовок: Multmir пишет: zele..


Multmir пишет:

 цитата:
zeleniy
Отлично!
P.S. С нашими правилами ознакомлен и согласен?

Да,согласен.
p.s.Ты ошибся,записал меня на Живова,а надо было на Визгунова

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1401
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.11 15:47. Заголовок: zeleniy пишет: p.s...


zeleniy пишет:

 цитата:
p.s.Ты ошибся,записал меня на Живова,а надо было на Визгунова


Исправил.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 7
Зарегистрирован: 23.02.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.11 19:11. Заголовок: Подписываюсь на пере..


Подписываюсь на перевод у Живова.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1406
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.11 20:57. Заголовок: Небольшое изменение ..


Небольшое изменение по переводу у Сергея Визгунова. Сейчас минута 25р. Это совсем незначительное изменение. Хотя Сергей и не против этот проект перевести по старым ценам, я думаю мы вполне можем и по новым, это совсем незаметно на общем уровне. Если конечно не против другие участники.
75+77+73=225х25=5625:8=~700.
Еще в связи с бытовыми проблемами, перевод у Сергея будет готов только на следующей неделе(примерно в среду). Так что приглашаются еще желающие.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Пост N: 11319
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.11 22:04. Заголовок: Multmir пишет: Небо..


Multmir пишет:

 цитата:
Небольшое изменение по переводу у Сергея Визгунова. Сейчас минута 25р. Это совсем незначительное изменение. Хотя Сергей и не против этот проект перевести по старым ценам, я думаю мы вполне можем и по новым, это совсем незаметно на общем уровне. Если конечно не против другие участники.

Жень, я уверен, что большинство непротив. Но. Давай, не будем менять условия в процессе проекта. Как-то неправильно это.
Вот, следующий, рассмотрим на новых условиях. Я всё понимаю, но если уже "машина" запущена, ...
Сергей, надеюсь, поймёт нас ...
Справедливо ?

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1408
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.11 22:54. Заголовок: Nick пишет: Сергей,..


Nick пишет:

 цитата:
Сергей, надеюсь, поймёт нас ...
Справедливо ?


Сергей как раз и сказал, что этот проект по старой цене. Это уже моя инициатива. А то у него даже по новым ценам минимальные цены на общем фоне. Получается один мульт меньше 2000. Дешевле наверное только у Рашингая и K*. Конечно, если меня никто не поддержит, переоформим по старому. А по новому будут следующие проекты. Хотя в среднем разницы никакой практически и не заметно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1410
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.11 15:45. Заголовок: По переводу у Живова..


По переводу у Живова проект закрываем. Просьба участникам переслать взносы. Номер счета в ЛС.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 23
Зарегистрирован: 27.08.10
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.11 17:36. Заголовок: Да, Женя собственно ..


Да, Женя собственно и предложил. Конечно на ваше усмотрение, и конечно прежние заказы остаются на прежних условиях. Делаю первую часть Tinker Bell, не сказать чтоб легкий мультик, я думал попроще, ну ничего, прорвемся.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1413
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.11 21:38. Заголовок: sv Так как я уверен..


sv
Так как я уверен, что это не единственный проект, а в будущем будут еще и мультсериалы, то для удобства расчета было бы считать по минутам. А повышение практически минимальное. Был один мульт 70 мин. 1500, а будет 1750. Это все равно меньше даже 2000. Зато короткометражные мультфильмы и мультсериалы будет проще оценивать. Да и тебе "За Выслугу Лет" тоже как бы на общем уровне надо подтягиваться. При коллективных переводах этой разницы для нас вообще не заметно. А иначе только у тебя одного все заказывать начнут, завалят работой и другие переводчики недовольны будут.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 4
Зарегистрирован: 04.04.09
Откуда: МОсква
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.11 22:54. Заголовок: Менять правила по хо..


Менять правила по ходу заезда это несерьезно ...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1414
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.11 23:55. Заголовок: Tio пишет: Менять п..


Tio пишет:

 цитата:
Менять правила по ходу заезда это несерьезно ...


Я выше ответил, что этот проект остается, как и был изначально объявлен. Сейчас исправлю так сильно пугающую цифру 700.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 5
Зарегистрирован: 04.04.09
Откуда: МОсква
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.02.11 18:27. Заголовок: ...хорошо нулями не ..


...хорошо нулями не приросло...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1424
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.11 06:24. Заголовок: Оплатившим перевод у..


Оплатившим перевод у Юрия Живова ссылки на голоса на все три части рассылаются в ЛС.
Приходите еще!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 232
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Благовещенск, Амурская обл.
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.11 16:33. Заголовок: Это в PALе, в NTSC и..



 цитата:
Это в PALе, в NTSC и Blu-ray минуты на 3 больше.

    Нету пока ни одной части - что качать? Пал-нтсц ?

    Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить
    moderator




    Пост N: 1439
    Зарегистрирован: 24.10.07
    Откуда: Россия, Москва
    Рейтинг: 10
    ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.11 16:48. Заголовок: bla_ пишет: Нету по..


    bla_ пишет:

     цитата:
    Нету пока ни одной части - что качать? Пал-нтсц ?


    Не понял.
    Готов пока только перевод Живова и он рассылается оплатившим участникам, а ты в нем не принимал участия.
    Перевод Визгунова должен быть готов в среду и тоже сразу после оплаты голос будет разослан участникам, в том числе и тебе.
    Или ты интересуешься, где скачать видео(в нашем проекте это PAL)?
    Видео на этот мульт всюду достаточно, в любых форматах(к примеру на тру).

    Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить
    Ответов - 119 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]
    Ответ:
    1 2 3 4 5 6 7 8 9
    видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

    показывать это сообщение только модераторам
    не делать ссылки активными
    Имя, пароль:      зарегистрироваться    
    Тему читают:
    - участник сейчас на форуме
    - участник вне форума
    Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 10
    Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
    аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет