АвторСообщение
постоянный участник


Пост N: 46
Зарегистрирован: 09.11.10
Откуда: Украина
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.08.13 07:48. Заголовок: Семейка Крудс / The Croods (Ю.Сербин / Л.Володарский) - Проект закрыт


Семейка Крудс / The Croods



Год выхода: 2013
Страна: США
Студия: DreamWorks Animation
Жанр: доисторические приключения, мультфильм, семейный
Продолжительность: 01:38:36

Режиссёры: Крис Сандерс, Кирк де Микко
Персонажей озвучивали: Николас Кейдж, Эмма Стоун, Райан Рейнольдс, Кэтрин Кинер, Клорис Личмен, Кларк Дьюк

Описание:
Герои мультфильма — семейка пещерных людей, живущих в эпоху катаклизмов. Папаша Груг следит за всеобщей безопасностью, а потому устанавливает строгие правила поведения, общий девиз которых "всё новое опасно". А его старшая дочь Гип, как и положено тинейджеру, ищет приключений на свою голову. И однажды приключения начинаются: землетрясение разрушает родную пещеру, и семье теперь нужно искать новый дом. К ним присоединяется кочевник Малой, учёный, изобретатель, человек, покоривший огонь и идущий навстречу свету. Разумеется, Груг с Малым "ладят" во время пути, словно кошка с собакой, и ещё больше ругаются из-за того, что у Гип с Малым явно наклёвываются романтические отношения. Остальным членам семейства — жене Груга, старшему сыну, младшей дочери-малышке и тёще — приходится выбирать между надёжным папашей, охранявшим их много лет, и романтичным юношей, зовущим к новой жизни.

Предлагаю перевести у Юрия Сербина и Леонида Володарского.
Цена вопроса:
Юрий Сербин — 5 500 руб.
Леонид Володарский — 6 000 руб.
Переводы будут готовы в первых числах октября, к выходу Blu-ray.

Совместный проект с e180: http://e180.ru/forum/viewtopic.php?f=34&t=13254

Участники перевода у Сербина:
1. phaeton77
2. Nick
3. Multmir
4. denis_mgn_1987
5. furria62
6. foxlight
7. xerman13
8. ultrajeka
9. Кирыч
10. пуля
11. tide
12. safreks
13. Guyver
14. dark1982
15. maximus10-99
16. pestel
17. Nadoelo
18. markinscor
19. DFCbit
20. ilbilb
21. Slimka
22. Ramis
23. oleg-k
24. dr_akula
25. Savely
26. xfiles
27. luka69
28. DB73
29. Bilko
30. olegsoleg
31. lankano
32. ANISKIN50
33. carnivale
34. dir
35. 2vova2

Участники перевода у Володарского:
1. bla_
2. Multmir
3. xerman13
4. ultrajeka
5. Nick
6. denis_mgn_1987
7. foxlight
8. phaeton77
9. Кирыч
10. furria62
11. пуля
12. Алекс
13. Guyver
14. Диммон
15. maximus10-99
16. Dr. Destructo
17. pestel
18. Nadoelo
19. Daniel Rock
20. DFCbit
21. Slimka
22. Lee Ray
23. Savely
24. dimavirovec
25. xfiles
26. luka69
27. olegsoleg
28. dir
29. фёдор александрович

Переводы готовы!

За перевод Юрия Сербина оплачиваем по 158 руб. на счёт: 41001601206962

За перевод Леонида Володарского оплачиваем по 215 руб. на счёт: 41001403576540

В комментариях к платежам указывайте, пожалуйста, от кого и за что.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 57 , стр: 1 2 3 All [только новые]


WideScreen




Пост N: 19720
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.08.13 10:25. Заголовок: +..


+

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 2726
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.08.13 12:09. Заголовок: +..


+

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 758
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Благовещенск, Амурская обл.
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.08.13 14:36. Заголовок: Я б вот у Леонида пе..


Я б вот у Леонида перевёл бы, ну

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 47
Зарегистрирован: 09.11.10
Откуда: Украина
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.08.13 21:53. Заголовок: Nick, Multmir — бла..


Nick, Multmir — благодарю, начало положено

bla_ — если честно, не представляю современного Володарского на мультфильм

из альтернатив — при достаточном количестве желающих я бы с удовольствием перевёл "Семейку Крудс" ещё и у Сергея Визгунова

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 760
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Благовещенск, Амурская обл.
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.08.13 02:18. Заголовок: Откуда можно предста..


Откуда можно представлять, если не попробовать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 2728
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.08.13 12:57. Заголовок: Как я понял, этот му..


Как я понял, этот мульт наподобие Шрека и т.д., немного не в моем вкусе, но думаю Володарский тут тоже был бы не плох.
P.S. Давайте пока у Сербина, а параллельно посмотрим у кого еще народ не против перевести.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 164
Зарегистрирован: 29.05.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.08.13 17:39. Заголовок: +..


+

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 47
Зарегистрирован: 14.06.10
Откуда: Россия, М.О.,г.Люберцы
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.08.13 19:55. Заголовок: +..


+

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 48
Зарегистрирован: 09.11.10
Откуда: Украина
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.08.13 22:10. Заголовок: denis_mgn_1987 , fur..


denis_mgn_1987 , furria62 — благодарю

bla_ — что верно, то верно; Сербин на "Семейку Крудс" Вам не интересен?

Multmir — режиссёр "Семейки Крудс" Крис Сандерс, создатель замечательных "Лило и Стич" и "Как приручить дракона", если эти мультфильмы Вам понравились, то и "Семейка" придётся по душе

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 2733
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.08.13 22:42. Заголовок: phaeton77 Разговари..


phaeton77
Разговаривал с Юрием, он обещал сообщить Коле(DVD100) о нашем сборе и скорее всего половину оплатит он. Тогда нам будет обойдется немного 2750.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 49
Зарегистрирован: 09.11.10
Откуда: Украина
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.13 00:05. Заголовок: Multmir — отличные н..


Multmir — отличные новости

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 2734
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.13 00:20. Заголовок: phaeton77 Да, это е..


phaeton77
Да, это если Коля будет его переводить. Но я почему-то в этом не сомневаюсь. Пока приглашаем желающих.
Чем нас больше, тем меньше мы платим(с) shitman82

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 27
Зарегистрирован: 02.05.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.13 00:35. Заголовок: +..


+

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 50
Зарегистрирован: 09.11.10
Откуда: Украина
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.13 00:51. Заголовок: foxlight — нашего по..


foxlight — нашего полку прибыло, спасибо

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 1
Зарегистрирован: 12.08.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.13 02:40. Заголовок: Приветствую! С радо..


Приветствую!

С радостью поддержу перевод данного мультфильма у любых переводчиков.

P.S. только тут бываю не так часто, поэтому как начнется сбор средств, сообщите мне в ЛС на хдтрекере. Спасибо.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 2736
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.13 03:01. Заголовок: Как я понял, уже дво..


Как я понял, уже двое(я третий) готовы перевести этот мульт еще и у Володарского. Надо это учесть.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 51
Зарегистрирован: 09.11.10
Откуда: Украина
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.13 06:46. Заголовок: xerman13 — добро пож..


xerman13 — добро пожаловать!

Multmir — чем больше хороших переводов, тем лучше

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1
Зарегистрирован: 12.08.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.13 08:20. Заголовок: Здравствуйте! Запиш..


Здравствуйте!

Запишите меня на Сербина и Володарского.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Пост N: 19741
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.13 10:12. Заголовок: + Володарский..


+ Володарский

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 52
Зарегистрирован: 09.11.10
Откуда: Украина
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.13 10:27. Заголовок: ultrajeka — благодар..


ultrajeka — благодарю

Nick — записал

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 165
Зарегистрирован: 29.05.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.13 17:35. Заголовок: + на Володарского..


+ на Володарского

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 28
Зарегистрирован: 02.05.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.13 19:39. Заголовок: + и на Ленчика..


+ и на Ленчика

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 544
Зарегистрирован: 06.06.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.13 22:12. Заголовок: на обоих..


на обоих

________________________________________________________Я мненью вашему вращенье предавал, и осью был мой детородный орган. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 53
Зарегистрирован: 09.11.10
Откуда: Украина
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.13 22:14. Заголовок: denis_mgn_1987, foxl..


denis_mgn_1987, foxlight — благодарю за вторые плюсы

Кирыч — спасибо

+ на Володарского

Стоимость его перевода — 6000 руб, сроки такие же — первые числа октября.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Пост N: 19744
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.13 23:22. Заголовок: Отлично. 180 добави..


Отлично !
180 добавит коксу, а может и HD трекер тоже ! Рутрекер имеет смысл подтянуть, Пиратку.


Даёшь мульты по рублю !!!

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 763
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Благовещенск, Амурская обл.
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.13 15:11. Заголовок: Во ни фига себе я те..


Во ни фига себе я темку с Володарским подкинул

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Пост N: 19754
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.13 18:03. Заголовок: bla_ пишет: Во ни ф..


bla_ пишет:

 цитата:
Во ни фига себе я темку с Володарским подкинул

Напросился ...

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 48
Зарегистрирован: 14.06.10
Откуда: Россия, М.О.,г.Люберцы
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.13 18:43. Заголовок: Еще + на Володарског..


Еще + на Володарского

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 54
Зарегистрирован: 09.11.10
Откуда: Украина
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.13 13:34. Заголовок: furria62 — благодарю..


furria62 — благодарю

пуля — "+На оба"

Алекс — "+ записываюсь на Володарского"

Создана тема на e180: http://e180.ru/forum/viewtopic.php?f=34&t=13254

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 55
Зарегистрирован: 09.11.10
Откуда: Украина
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.13 17:16. Заголовок: tide и safreks + на ..


tide и safreks — на Сербина +

Guyver — на всё + и предлагает перевести мультфильм ещё и у Антона Карповского

dark1982 — на Сербина +1

Диммон — Володарский плюс

maximus10-99 — на обоих по-любому!!!+++++

pestel — на обоих +

Nadoelo — + +

Daniel Rock — + на Вениаминыча

markinscor — + на Сербина

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 9
Зарегистрирован: 18.09.12
Откуда: Ульяновск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.13 20:13. Заголовок: + на Володарского..


+ на Володарского

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 56
Зарегистрирован: 09.11.10
Откуда: Украина
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.13 20:14. Заголовок: Dr. Destructo — благ..


Dr. Destructo — благодарю

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 6
Зарегистрирован: 22.03.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.13 08:49. Заголовок: phaeton77 + на обои..


phaeton77

+ на обоих переводчиков, пожалуйста.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 57
Зарегистрирован: 09.11.10
Откуда: Украина
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.13 10:07. Заголовок: DFCbit — благодарю з..


DFCbit — благодарю за участие в проекте!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 35
Зарегистрирован: 24.04.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.08.13 11:44. Заголовок: переводиться этот му..


переводиться этот мульт ещё и у Карповского
на данный момент участники
1. Guyver
2. Wolf_Larsen
3. Jiraya87
4. v1111o

кто желает присоедениться?

вести о Жене есть какие как он там?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Пост N: 19825
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.08.13 11:45. Заголовок: dino crisis пишет: ..


dino crisis пишет:

 цитата:
вести о Жене есть какие как он там?

В его теме вся информация.

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 28
Зарегистрирован: 05.08.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.13 13:15. Заголовок: dino crisis пишет: ..


dino crisis пишет:

 цитата:
переводиться этот мульт ещё и у Карповского
на данный момент участники
1. Guyver
2. Wolf_Larsen
3. Jiraya87
4. v1111o

кто желает присоедениться?


А почему ты предлагаешь присоединится другим, а сам не участвуешь, судя по приведенному тобою списку?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Пост N: 19832
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.13 13:45. Заголовок: xfiles пишет: А поч..


xfiles пишет:

 цитата:
А почему ты предлагаешь присоединится другим, а сам не участвуешь, судя по приведенному тобою списку?

Потому что он на разных форумах под разными никами. Дурацкая привычка.
Guyver он же dino crisis ...

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 29
Зарегистрирован: 05.08.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.13 14:36. Заголовок: Nick пишет: Guyver ..


Nick пишет:

 цитата:
Guyver он же dino crisis ...


Не то, что бы я не доверял словам уважаемого человека, но хорошо бы он сам это подтвердил.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 60
Зарегистрирован: 09.11.10
Откуда: Украина
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.13 21:37. Заголовок: Участники, присоедин..


Участники, присоединившиеся к проекту на e180:

перевод у Юрия Сербинаilbilb, Slimka, Ramis, oleg-k, dr_akula
перевод у Леонида ВолодарскогоSlimka, Lee Ray

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 38
Зарегистрирован: 24.04.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.13 16:17. Заголовок: так и есть :sm17: ..


так и есть


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 39
Зарегистрирован: 24.04.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.13 11:40. Заголовок: список участников на..


список участников на Карповского
1. Guyver
2. Wolf_Larsen
3. Jiraya87
4. v1111o
5. Slimka 200р помощь проекту
6. denis_mgn_1987
7. zeleniy


с вайдскрин не кто не желает присоедениться? или тут Карповсокго не кто не любит

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 2737
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.13 14:42. Заголовок: dino crisis пишет: ..


dino crisis пишет:

 цитата:
с вайдскрин не кто не желает присоедениться? или тут Карповсокго не кто не любит


Антона,как и многих других, мы уважаем и имеем(слушаем) его переводы. Но для меня лично на этот мульт, вполне хватит двух переводов.
Возможно кто-то еще присоединится.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 40
Зарегистрирован: 24.04.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.13 15:47. Заголовок: Евгений рад вас виде..


Евгений рад вас видеть здоровым и полным сил

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 2738
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.13 16:24. Заголовок: dino crisis пишет: ..


dino crisis пишет:

 цитата:
Евгений рад вас видеть здоровым и полным сил


Спасибо конечно Большое! Но ни здоровьем, ни полными силами, к сожалению, пока похвастаться не могу.
Но будем стараться к этому стремиться.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 62
Зарегистрирован: 09.11.10
Откуда: Украина
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.13 23:58. Заголовок: Обновлённая информац..


Обновлённая информация: dvd100 не будут заказывать у Юрия Сербина перевод "Семейки Крудс" — будем рассчитывать только на свои силы.

Участники, присоединившиеся к проекту на e180:
перевод у Юрия СербинаSavely, xfiles, luka69, DB73, Bilko, olegsoleg, lankano, ANISKIN50, carnivale, dir
перевод у Леонида ВолодарскогоSavely, dimavirovec, xfiles, luka69, olegsoleg, dir

Приглашаются ещё желающие перевести этот замечательный мультфильм.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 66
Зарегистрирован: 09.11.10
Откуда: Украина
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.13 08:15. Заголовок: Перевод Леонида Воло..


Перевод Леонида Володарского мультфильма "Семейка Крудс / The Croods" уже готов, перевод Юрия Сербина на подходе...

У желающих присоединиться к проекту осталась последняя возможность нарисовать плюс.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 10
Зарегистрирован: 22.03.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.13 09:55. Заголовок: phaeton77 Может ты ..


phaeton77
Может ты уже организуешь начало сбора денюжков, а то так может еще растянуться неизвестно на сколько.
Как бы вот такое пожелание у меня.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 67
Зарегистрирован: 09.11.10
Откуда: Украина
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.13 21:40. Заголовок: Переводы готовы! За..


Переводы готовы!

За перевод Юрия Сербина оплачиваем по 158 руб. на счёт: 41001601206962

За перевод Леонида Володарского оплачиваем по 215 руб. на счёт: 41001403576540

В комментариях к платежам указывайте, пожалуйста, от кого и за что.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Пост N: 20043
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.13 22:15. Заголовок: За Сербина только чт..


За Сербина только что.
За Володарского передам Алексею при встрече.

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 11
Зарегистрирован: 22.03.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.13 22:47. Заголовок: Для Ю. Сербина сдела..


Для Ю. Сербина сделал перевод 04.10.2013 в 23:20 по Москве
Скрытый текст


Для Л. Володарского сделал перевод 04.10.2013 в 23:27 по Москве
Скрытый текст


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 799
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Благовещенск, Амурская обл.
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.13 11:43. Заголовок: Только что...


Только что.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 12
Зарегистрирован: 18.09.12
Откуда: Ульяновск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.13 17:57. Заголовок: Закинул через евросе..


Закинул через евросеть примерно в 18:00

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 557
Зарегистрирован: 06.06.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.10.13 09:18. Заголовок: оплатил..


оплатил

Я мненью вашему вращенье предавал, и осью был мой детородный орган. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 70
Зарегистрирован: 09.11.10
Откуда: Украина
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.10.13 19:45. Заголовок: Голоса разосланы. Б..


Голоса разосланы.

Большое спасибо всем участникам, поддержавшим этот проект!

Также очень признателен Юрию Сербину и Леониду Володарскому за великолепные переводы!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 13
Зарегистрирован: 22.03.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.10.13 21:54. Заголовок: Спасибо всем участни..


Спасибо всем участникам проекта!
Мы, вместе с xfiles, подготовили 3 релиза мультфильма с этими авторскими переводами Юрия Сербина и Леонида Володарского.
BDRip 720p, BDRip 1080p и BDRemux 1080p. Раздачи активированы на Rutracker.org в разделе Мультфильмы (HD Video).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Пост N: 20115
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.10.13 21:59. Заголовок: Отлично ! :sm36: Ж..


Отлично !
Ждём в новых проектах !

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 57 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 36
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет