АвторСообщение



Пост N: 32
Зарегистрирован: 16.08.14
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.16 23:02. Заголовок: Том и Джерри / Tom and Jerry (Юрий Живов) - ЗАКРЫТО


Том и Джерри / Tom and Jerry



Описание: Кот Том и мышонок Джерри - парочка, прославившаяся на весь мир. Уже несколько десятков лет Том гоняется за Джерри с неослабевающим азартом. Том придумывает всё новые и новые хитроумные уловки, чтобы поймать Джерри, но мышонок всё время выкручивается с не меньшей изобретательностью.

Предлагаю перевести у Юрия Живова серии, которые ранее не были им озвучены (либо их нет в свободном доступе).
Список таковых:
060. Slicked-up Pup
099. The Egg and Jerry
100. Busy Buddies
105. Tops with Pops
107. Feedin’ the Kiddie
109. Tom’s Photo Finish
115. Switchin’ Kitten
116. Down and Outing
117. It’s Greek to Me-ow!
118. High Steaks
119. Mouse into Space
120. Landing Stripling
121. Calypso Cat
122. Dicky Moe
123. The Tom and Jerry Cartoon Kit
124. Tall in the Trap
125. Sorry Safari
126. Buddies Thicker Than Water
127. Carmen Get It!
159. Shutter Bugged Cat
162. The Mansion Cat
163. The Karate Guard

+ 2 серии про Спайка и Тайка (режиссёры Уильям Ханна и Джозеф Барбера)
1. Give and tike
2. Scat Cats

Стоимость перевода 3500р. Lemonix007 выделяет 2500р, остальным участникам остается собрать всего 1000р за 2часа 45 минут прекрасных мультов!
Торопитесь принять участие!

Участники:
1. Lemonix007 (2500р) +
2. Multmir +
3. ZeRoNe +
4. Мr. Di +
5. GVR232 +
6. Shumway +
7. vik19662007 +
8. Savely +
9. Tagansky +
10. furria62 +


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 53 , стр: 1 2 3 All [только новые]


moderator




Пост N: 3335
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.16 01:51. Заголовок: Lemonix007 А что с ..


Lemonix007
А что с исходниками, с чего переводить. И сколько там получается по времени.
P.S. Этих серий точно нет на 10 минидисках, что Живов уже переводил.

Make love, not war! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 33
Зарегистрирован: 16.08.14
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.16 09:08. Заголовок: Multmir Исходник по..


Multmir
Исходник почти на все серии - DVDRemux. На 162 и 1, 2 серии "Spike and tyke" - WEBRip (другого найти не удалось). Если не учитывать серии про Спайка и Тайка, то набирается 150 минут, с ними - 165.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 3336
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.16 15:59. Заголовок: Lemonix007 Понятно...


Lemonix007
Понятно. Тогда тебе нужно будет всё это сбросить на обменник(яндекс) и дать ссылку для Юрия. Он сам сюда зайдет и скажет точнее цену и сроки. Так как в этих мультах разговоров практически нет, думаю цена и сроки будут не большими.

Make love, not war! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 34
Зарегистрирован: 16.08.14
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.16 00:17. Заголовок: Залил серии: https:/..


Залил серии: https://yadi.sk/d/lOQDX5igo5QBD
В некоторых сериях есть субтитры.
Теперь жду Юрия.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 3337
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.16 01:29. Заголовок: Lemonix007 пишет: П..


Lemonix007 пишет:

 цитата:
Предлагаю перевести у Юрия Живова серии, которые ранее не были им озвучены (либо их нет в свободном доступе).


Хотелось бы уточнить, а эти серии не входили в DVD, LD, которые переводил уже Юрий?
Сейчас просто сложновато проверять все серии.
И что-то немного не понял: "(не менее 2500р)". А если будет менее, то ты не будешь участвовать.

Make love, not war! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 35
Зарегистрирован: 16.08.14
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.16 09:47. Заголовок: Multmir Перед тем, ..


Multmir
Перед тем, как создавать тему, я проверил содержимое двух DVD изданий, после чего составил этот список.

 цитата:
А если будет менее, то ты не будешь участвовать.


Я узнавал некоторое время назад расценки Юрия, поэтому меньше 2500р перевод стоить точно не будет. "не мене 2500р" означает, что, какую-бы цену Юрий не назвал, взнос с меня гарантировано будет не меньше 2500р. Так что, ждём Юрия.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 3338
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.16 15:08. Заголовок: Lemonix007 пишет: Т..


Lemonix007 пишет:

 цитата:
Так что, ждём Юрия.


Сейчас с ним разговаривал, его цена - 3500 за всё. По срокам пока не определился. Сказал, сделает быстро, просто надо перевести всё, что накопилось ранее.
Да, хотел бы уточнить, какую же версию он переводил раннее. По идее должно быть он переводил LD версию для Миши Молчанова примерно в 95 году. Но что-то последовательность этого перевода не совпадает с последовательностью на LD(идут так же, как и у тебя в списке). Может он переводил ещё с каких-то оригиналов?
Я тоже приму участие в этом проекте.

Make love, not war! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 36
Зарегистрирован: 16.08.14
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.16 15:40. Заголовок: Multmir пишет: Сейч..


Multmir пишет:

 цитата:
Сейчас с ним разговаривал, его цена - 3500 за всё. По срокам пока не определился. Сказал, сделает быстро, просто надо перевести всё, что накопилось ранее.


Отлично!

Multmir пишет:

 цитата:
Да, хотел бы уточнить, какую же версию он переводил раннее. По идее должно быть он переводил LD версию для Миши Молчанова примерно в 95 году. Но что-то последовательность этого перевода не совпадает с последовательностью на LD(идут так же, как и у тебя в списке). Может он переводил ещё с каких-то оригиналов?


Честно говоря, понятия не имею, какую версию он переводил, и совсем не понял ничего про список. Я просмотрел серии DVD издания c rutracker и отсутствующие серии вынес в этот список.

Multmir пишет:

 цитата:
Я тоже приму участие в этом проекте.


Спасибо!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 3339
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.16 17:05. Заголовок: Lemonix007 пишет: Я..


Lemonix007 пишет:

 цитата:
Я просмотрел серии DVD издания c rutracker и отсутствующие серии вынес в этот список.


Ну это немного не правильно. Сейчас попробую сравнить хоть немного.
А отсутствующие серии с той раздачи с переводом Живова?

Make love, not war! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 37
Зарегистрирован: 16.08.14
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.16 17:18. Заголовок: Разумеется, с перево..


Разумеется, с переводом Живова.
А как тогда правильно? В свободном доступе есть только этот сборник и "100 лучших серий", в котором также не оказалось серий, которые в моём списке.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 3341
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.16 17:27. Заголовок: Думаю надо брать за ..


Думаю надо брать за основу общепринятый список
https://en.wikipedia.org/wiki/Tom_and_Jerry_filmography
и "тупо" по сериям сравнивать переведенные Живовым серии.
P.S. Сейчас сравниваю, видимо Живов переводил как раз сборники DVD, которые не по порядку идут. Но вроде он ещё переводил с LD итам должно быть именно по порядку. Ладно, думаю ты всё хорошо проверил и мы ничего не пропустим и лишнее второй раз не будем переводить.

Make love, not war! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 38
Зарегистрирован: 16.08.14
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.16 21:43. Заголовок: Multmir Можешь тогд..


Multmir
Можешь тогда сказать номер твоего кошелька? На днях скину деньги.
Multmir пишет:

 цитата:
лишнее второй раз не будем переводить.


Даже если вдруг потом окажется, что какую-то серию Юрий уже переводил, ничего страшного же не будет, верно?
P.S. Можешь первый пост поправить? Себя в участники добавить и цену указать. У меня прав нет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 3342
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.16 22:11. Заголовок: Lemonix007 пишет: М..


Lemonix007 пишет:

 цитата:
Можешь тогда сказать номер твоего кошелька? На днях скину деньги.


Немного не понял. Пока ещё народ не подтянулся и неизвестно по сколько сбрасываться. Или ты лично выделяешь 2500? Тогда остальные должны собрать только 1000?
Пост подправил, номер кошелька сброшу по готовности перевода, когда будет ясно сколько участников и по сколько сбрасываемся.

Make love, not war! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 39
Зарегистрирован: 16.08.14
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.16 22:19. Заголовок: Я лично выделяют 250..


Я лично выделяют 2500. А остальные да, только 1000.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 3343
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.16 23:46. Заголовок: Lemonix007 Ещё тако..


Lemonix007
Ещё такой вопрос, ты будешь не против, если кто-то из участников захочет сделать потом сборку и раздать её, к примеру на тру? Или всё будет только для "внутреннего пользования".

Make love, not war! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 40
Зарегистрирован: 16.08.14
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.16 23:47. Заголовок: Multmir Отвечу в ЛС..


Multmir
Отвечу в ЛС.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 21
Зарегистрирован: 31.08.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.16 16:24. Заголовок: Друзья, принимаю уча..


Друзья, принимаю участие!
А с рутрекера есть какая-нибудь возможность привлечь желающих?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 3345
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.16 16:42. Заголовок: ZeRoNe Я в РГ Мульт..


ZeRoNe
Я в РГ Мультфильмы "клич" кинул, но что-то желающих не видно. А в общем отделе, думаю тоже вряд ли будут желающие.

Make love, not war! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 99
Зарегистрирован: 05.06.10
Откуда: Россия, Новосибирск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.16 17:05. Заголовок: + Юрий переводил яп..


+

Юрий переводил японские DVD (там серии не в хронологическом порядке). Можно посмотреть к примеру здесь, хоть фото и очень маленькое, но возможно рассмотреть что Vol1 начинается с серии "Flirty Birdy" и заканчивается "Pent-House Mouse". У нас на DVD их к примеру выпускала Карусель с переводом Живова, диски раздаются на тру: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=354621 Там тот же набор серий, только объединено по две части на один диск. И эти же серии ходили в голосе.

Так что судя по списку, серии отобраны правильно.

И был на VHS еще ранний перевод Живова, судя по сериям переводил он вот этот LD: [url=http://www.lddb.com/laserdisc/03371/ML102219/Tom-amp;-Jerry-Classics]Tom & Jerry Classics [ML102219][/url]

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 3349
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.16 17:26. Заголовок: GVR232 Спасибо! Я у..


GVR232
Спасибо! Я уже немного разобрался.

Make love, not war! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 41
Зарегистрирован: 16.08.14
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.16 17:58. Заголовок: GVR232, спасибо за у..


GVR232, спасибо за участие!
А можно где-то найти ранний перевод Юрия?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 3350
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.16 18:03. Заголовок: Lemonix007 пишет: А..


Lemonix007 пишет:

 цитата:
А можно где-то найти ранний перевод Юрия?


Голос вряд ли, а микс наверное у кого-то и сохранился.

Make love, not war! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 4
Зарегистрирован: 16.01.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.02.16 18:47. Заголовок: Запишите...


Запишите.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 236
Зарегистрирован: 19.09.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.16 00:38. Заголовок: +1..


+1

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 3352
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.16 01:53. Заголовок: Shumway vik19662007..


Shumway
vik19662007
Спасибо за участие. Так скоро станет и по 100р с носа.
P.S. К сожалению, небольшая задержка с переводом. У Юрия проблемы. Но Юрий обещал, что перевод обязательно будет сделан. Буду сообщать о процессе.

Make love, not war! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 43
Зарегистрирован: 16.08.14
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.16 14:16. Заголовок: Multmir Тоже удивлё..


Multmir
Тоже удивлён. Не думал, что столько человек захотят принять участие
А ориентировочный срок готовности Юрий не назвал?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 3353
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.16 14:29. Заголовок: Lemonix007 Сложно с..


Lemonix007
Сложно сказать о готовности. У него болеет мама.

Make love, not war! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 27.12.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.16 04:16. Заголовок: +..


+

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 3355
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.16 15:15. Заголовок: Savely Спасибо за к..


Savely
Спасибо за участие в нашей компании!

Make love, not war! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 5
Зарегистрирован: 16.01.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.16 09:10. Заголовок: Не могу найти, как п..


Не могу найти, как подписаться на тему, чтобы когда начнется сбор, прилетело на почту сообщение, что в теме написали.
Подскажите.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 3357
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.16 14:28. Заголовок: Shumway Опускаешься..


Shumway
Опускаешься вниз, увидишь.
" - при поступлении ответов в тему известить меня по eмайл "
галочку и ОК.
Да, при регистрации, надо указать eмайл, куда высылать.

Make love, not war! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 13.02.12
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.16 14:28. Заголовок: Участвую с удовольст..


Участвую с удовольствием!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 3360
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.16 14:35. Заголовок: Tagansky Спасибо за..


Tagansky
Спасибо за участие в нашей компании!

Make love, not war! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 6
Зарегистрирован: 16.01.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.16 09:26. Заголовок: Multmir, спасибо, от..


Multmir, спасибо, отыскал :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 59
Зарегистрирован: 14.06.10
Откуда: Россия, М.О.,г.Люберцы
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.16 10:47. Заголовок: +..


+ на перевод.
Евгений , у меня есть на кассетах чьи-то переводы.
Если нужно будет - посмотрю.

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 3361
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.16 14:58. Заголовок: furria62 Спасибо за..


furria62
Спасибо за участие.
Честно говоря, я и сам точно не знаю, какие есть переводы. Вроде этим(сборкой) будет заниматься RoxMarty, но точно не знаю, надо уточнить. Я точно таким глобальным проектом заниматься не буду.

Make love, not war! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 44
Зарегистрирован: 16.08.14
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.16 16:19. Заголовок: furria62 Пожалуйста..


furria62
Пожалуйста, обязательно посмотрите! И сообщите мне. RoxMarty пообещал осуществить только сборку, а материалы собираю я.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 3362
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.16 16:20. Заголовок: Звонил Юрий, приступ..


Звонил Юрий, приступил к переводу. Обещал на этой неделе перевести. Ждем.

Make love, not war! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 3363
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.16 16:35. Заголовок: Lemonix007 пишет: 1..


Lemonix007 пишет:

 цитата:
105. Tops with Pops


Что-то этого мульта у тебя в ссылках нет. Он нужен? Потом что-то добавлять на перевод будет уже сложнее.
P.S. Я не просто так просил внимательно посмотреть(проверить) все недостающие серии в переводе Живова, что бы чего-то не пропустить или перевести второй раз. И именно по названиям, так как номера серий иногда расходятся.

Make love, not war! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 45
Зарегистрирован: 16.08.14
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.16 18:01. Заголовок: Multmir Блин, реаль..


Multmir
Блин, реально промахнулся. Залил, доступно по той же ссылке.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 3365
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.16 18:37. Заголовок: Так, перевод готов! ..


Так, перевод готов! Значит у нас получается: Lemonix007 - 2500р. Остальные 9 участников 1000:9=111,1111... С учетом процентов и снятия на обналичку, наверное где-то по 120р. должно хватить.
яндекс деньги: 41001842028613
Просьба, не задерживать.
Всем Спасибо! за участие. До встречи в новых проектах.
P.S. Голос будет разослан после последнего оплатившего.

Make love, not war! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 100
Зарегистрирован: 05.06.10
Откуда: Россия, Новосибирск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.16 18:40. Заголовок: Перевел только что (..


Перевел только что (18:39 по МСК).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 4
Зарегистрирован: 27.12.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.16 19:23. Заголовок: 26.02.2016 в 19:21 ..


26.02.2016 в 19:21

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 7
Зарегистрирован: 16.01.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.16 19:29. Заголовок: Готово. ДАТА ОПЕРАЦИ..


Готово.

 цитата:
ДАТА ОПЕРАЦИИ: 26.02.16
ВРЕМЯ ОПЕРАЦИИ (МСК): 19:26:13



Когда будет готова раздача рипов, положите ссылку, пожалуйста, в этой теме.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 46
Зарегистрирован: 16.08.14
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.16 20:37. Заголовок: Свой взнос произведу..


Свой взнос произведу завтра.
Вопрос к участвующем: нет ли желания перевести какие-нибудь спин-оффы по "Тому и Джерри" у Юрия? Например, "Tom and Jerry: Tales" определённо заслуживает внимания.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 242
Зарегистрирован: 19.09.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.16 21:13. Заголовок: Оплатил: https://yad..


Оплатил: click here

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 47
Зарегистрирован: 16.08.14
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.16 13:36. Заголовок: Перевёл: http://prnt..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 60
Зарегистрирован: 14.06.10
Откуда: Россия, М.О.,г.Люберцы
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.16 14:12. Заголовок: Оплатил в 14:08..


Оплатил в 14:08

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 3366
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.16 14:35. Заголовок: Перевод на каждый му..


Перевод на каждый мульт отдельно. Скачивать сложнее, но для работы удобнее. Ссылки разослал всем участникам.

Make love, not war! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 48
Зарегистрирован: 16.08.14
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.16 14:44. Заголовок: Multmir Taganky же ..


Multmir
Taganky же ещё не оплатил.
А почему ты не сделал как у меня? Можно было положить все файлы в одну папку и дать на неё одну ссылку.
Спасибо всем участвующим!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 3367
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.16 14:54. Заголовок: Lemonix007 Надеюсь ..


Lemonix007
Надеюсь Taganky оплатит, пока ему не отсылал.
Мне так Юрий ссылки прислал, я и не стал их изменять(переделывать).
Просьба сообщить(дать ссылку), когда кто-то сделает сборку(если кто-то будет делать).
Всем Спасибо и до встречи в следующих проектах! Предлагайте, лучше что-нибудь старенькое, рисованное.

Make love, not war! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 4
Зарегистрирован: 13.02.12
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.16 18:53. Заголовок: Оплатил со Сбер-онла..


Оплатил со Сбер-онлайн только что. Извиняюсь за задержку.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 88
Зарегистрирован: 17.03.13
Откуда: Россия
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.20 14:44. Заголовок: перевели?..


перевели?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 53 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 4
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет