АвторСообщение
Multmir
moderator




Пост N: 1028
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.10 17:59. Заголовок: Какие из мультфильмов хотелось бы перевести. Общее обсуждение.


Здесь можно предлагать мульты, которые хотелось бы перевести. Потом, если какое-то соглашение будет достигнуто, можно будет его выставить в соседней теме.
Приглашаются желающие, предлагайте, обсуждайте.
Вот мой список, чего хотелось бы перевести. В процессе он будет обновляться:
Скрытый текст



Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 300 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]


bla_
постоянный участник


Пост N: 73
Зарегистрирован: 10.02.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.10 19:41. Заголовок: Давно ждал темы, д..


Давно ждал темы, да самому топикстартером как-то не оч. нравится быть.
    Сам люблю мультики, предпочитаю классику Диснея. Ну и дитёнышу четыре года - вместе смотрим .
      Накануне как раз скачал фиговенького кач-ва Принцессу-лягушку ( надо ж баловать ребёнка новинками, хоть и неверно так делать, да!? ) , как тут подоспело предложение на перевод Гаврилову отдать.
      Ну а моё предложение такое - в свете выхода 3-ей Истории Игрушек все три и перевести Гаврилову.
      Чувствую - загнул


    Спасибо: 0 
    Профиль
    oleg-k
    постоянный участник




    Пост N: 1
    Зарегистрирован: 13.08.10
    Рейтинг: 0
    ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.10 20:28. Заголовок: Да, Историю игрушек ..


    Да, Историю игрушек 1-3, было бы неплохо перевести у Гаврилова. Поддерживаю, если что.

    Спасибо: 0 
    Профиль
    Multmir
    moderator




    Пост N: 1030
    Зарегистрирован: 24.10.07
    Откуда: Россия, Москва
    Рейтинг: 7
    ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.10 22:09. Заголовок: Где ж вы все раньше ..


    Где ж вы все раньше были?
    Давно бы уже много чего можно было сделать. Конечно Истории игрушек у Гаврилова было бы неплохо, но тяжеловато по финансам. Хотя может еще народ подтянется. Хотя бы человек семь(по 3 с носа).
    Так же я хотел еще у Гаврилова перевести Tinker Bell обе части. Хотя мне кто-то говорил, что первую он уже переводил(хотя можно и еще раз).
    Но Гаврилов не единственный, а мультов и мультсериалов непереведенных еще ни кем, множество. Меня так же вполне бы устроили на некоторые мульты переводы Горчакова, Живова, Визгунова, Сербина, Алексеева, Вадима Белова, Карповского и некоторых других. Известно, что цены у всех немного отличаются, но сообща будет легче. Правда у некоторых процесс перевода идет не быстро, а вот Алексеев и Карповский работают практически без задержек.
    В принципе я могу вывесить портянку, что надо переводить, но и каждый может просто на любом Амазоне посмотреть любые мульты.
    Да, еще хотел перевести у Гаврилова Назад в будущее и Рэмбо. Правда некоторые серии уже переводили Дольский, Алексеев, но так как фильмы лучше воспринимаются(привыкли) с Гавриловым, то и мульты эти, думаю тоже надо с ним.
    Да, хотел предложить, что этот проект хотелось бы видеть "полународным". Если на что-то решите не делать раздачи, то можно и не делать. Но ограничений на использование голоса каждым участником, предлагаю не вводить. Пусть каждый сам его использует по своему усмотрению. Но надо учесть, чем голос больше распространен, тем он менее ценен. А сборками, миксами(дорожками) можно и с народом поделиться. Делайте предложения, всё обсуждаемо.

    Спасибо: 0 
    Профиль
    Nick
    WideScreen




    Пост N: 9767
    Зарегистрирован: 17.05.05
    Откуда: Россия, Москва
    Рейтинг: 9
    ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.10 01:12. Заголовок: Назад в Будущее ( Га..


    Назад в Будущее (Гаврилов) - 1 000.
    Рэмбо (Гаврилов) - 1 000.

    Надо знать общий хронометраж, чтоб понять во что выливается эта затея ...

    Кино в Авторском переводе<\/u><\/a> Спасибо: 0 
    Профиль
    Multmir
    moderator




    Пост N: 1108
    Зарегистрирован: 24.10.07
    Откуда: Россия, Москва
    Рейтинг: 9
    ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.10 03:45. Заголовок: Nick пишет: Назад в..

    Спасибо: 0 
    Профиль
    Nick
    WideScreen




    Пост N: 9768
    Зарегистрирован: 17.05.05
    Откуда: Россия, Москва
    Рейтинг: 9
    ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.10 04:07. Заголовок: Ну так давай начнём ..


    Думаю, надо выбрать для начала несколько эпизодов с общим хронометражом не более часа сорока - двух часов. Со скольки там Гаврилов планку повышает ? Закатать их на один диск, и передать в перевод.

    Кино в Авторском переводе<\/u><\/a> Спасибо: 0 
    Профиль
    Multmir
    moderator




    Пост N: 1110
    Зарегистрирован: 24.10.07
    Откуда: Россия, Москва
    Рейтинг: 9
    ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.10 05:14. Заголовок: Nick пишет: Думаю, ..


    Nick пишет:

     цитата:
    Думаю, надо выбрать для начала несколько эпизодов с общим хронометражом не более часа сорока - двух часов. Со скольки там Гаврилов планку повышает ? Закатать их на один диск, и передать в перевод.


    Я точно так и хотел поступить. Подобрать по 6-7(~21 мин.) эпизодов на диск, кстати на родных DVD так и есть(Гаврилов повышает цену вроде после 140 минут). Но со слов Кирыча, Гаврилов сказал, что он оценивает 4 серии как полноценный фильм. Так что надо уточнять этот вопрос у Гаврилова.
    С мульфильмами и мультсериалами сложнее, бывают мульты по 30-40 минут, а бывают сериалы по 20-30 часов. Конечно проще и понятнее считать перевод по времени(так и оценивают многие переводчики).

    Спасибо: 0 
    Профиль
    P.Splinter
    постоянный участник


    Пост N: 237
    Зарегистрирован: 25.09.06
    Рейтинг: 2
    ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.10 12:38. Заголовок: Я бы обеими руками з..


    Я бы обеими руками за Tinker Bell, только не у Гаврилова и не у Сербина.
    Живов или Визгунов были бы идеально.

    Спасибо: 0 
    Профиль
    Multmir
    moderator




    Пост N: 1111
    Зарегистрирован: 24.10.07
    Откуда: Россия, Москва
    Рейтинг: 9
    ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.10 14:09. Заголовок: P.Splinter пишет: Я..


    P.Splinter пишет:

     цитата:
    Я бы обеими руками за Tinker Bell, только не у Гаврилова и не у Сербина.
    Живов или Визгунов были бы идеально.


    Я тоже с удовольствием поучаствую. Тогда уж обе части. Тем более уже третья на подходе. В принципе я готов принять участие во многих мультах. Давай тогда темы создавать, например "Tinker Bell 1,2- перевод у ..." Главное нАчать.

    Спасибо: 0 
    Профиль
    bla_
    постоянный участник


    Пост N: 86
    Зарегистрирован: 10.02.10
    Рейтинг: 0
    ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.10 15:29. Заголовок: А пошто в сериалы у..


    А пошто в сериалы упёрлись, Пиксаровских мультиков вона сколько , к примеру !?
      Или перевели давно, да не увидишь нигде


    Спасибо: 0 
    Профиль
    Multmir
    moderator




    Пост N: 1112
    Зарегистрирован: 24.10.07
    Откуда: Россия, Москва
    Рейтинг: 9
    ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.10 17:23. Заголовок: bla_ пишет: А пошто..


    bla_ пишет:

     цитата:
    А пошто в сериалы упёрлись, Пиксаровских мультиков вона сколько , к примеру !?
    Или перевели давно, да не увидишь нигде


    Tinker Bell - не мультсериал. Но я и от некоторых пиксаровских тоже не откажусь. Предлагайте.

    Спасибо: 0 
    Профиль
    bla_
    постоянный участник


    Пост N: 87
    Зарегистрирован: 10.02.10
    Рейтинг: 0
    ссылка на сообщение  Отправлено: 09.09.10 16:02. Заголовок: Ну вот Той Стори - ..


    Ну вот Той Стори - для начала

    Спасибо: 0 
    Профиль
    Multmir
    moderator




    Пост N: 1113
    Зарегистрирован: 24.10.07
    Откуда: Россия, Москва
    Рейтинг: 9
    ссылка на сообщение  Отправлено: 09.09.10 19:01. Заголовок: bla_ пишет: Ну вот ..


    bla_ пишет:

     цитата:
    Ну вот Той Стори - для начала


    Какую часть и у кого?

    Спасибо: 0 
    Профиль
    bla_
    постоянный участник


    Пост N: 89
    Зарегистрирован: 10.02.10
    Рейтинг: 0
    ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.10 14:27. Заголовок: Э-э, я в самом нача..


    Э-э, я в самом начале писал :
     цитата:
    Ну а моё предложение такое - в свете выхода 3-ей Истории Игрушек все три и перевести Гаврилову.



    Спасибо: 0 
    Профиль
    Multmir
    moderator




    Пост N: 1118
    Зарегистрирован: 24.10.07
    Откуда: Россия, Москва
    Рейтинг: 9
    ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.10 02:06. Заголовок: bla_ Извиняюсь, сов..


    bla_
    Извиняюсь, совсем плохой стал. На каждую часть готов поддержать по 1000р. Нас уже трое.
    P.S. Самое главное, кто возьмет на себя самое трудное, организацию всего этого(сбор денег, передача их, получение перевода и т.д.). Хотя можно попросить Nadoelo.

    Спасибо: 0 
    Профиль
    bla_
    постоянный участник


    Пост N: 94
    Зарегистрирован: 10.02.10
    Откуда: РФ, Благовещенск, Амурская обл.
    Рейтинг: 0
    ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.10 18:56. Заголовок: :sm12: Я тоже по т..


    Я тоже по тыще на каждую!
      Может и Nadoelo подтянется - будет четверо

         цитата:
        кто возьмет на себя

          Тут сложней, я территориально, э-э-э, ну никак


            Спасибо: 0 
            Профиль
            Nick
            WideScreen




            Пост N: 9848
            Зарегистрирован: 17.05.05
            Откуда: Россия, Москва
            Рейтинг: 9
            ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.10 19:00. Заголовок: Multmir`у кошеле..


            Multmir`у кошелек завести, и будет всем счастье ...
            Выход на всех переводчиков есть ...

            Кино в Авторском переводе<\/u><\/a> Спасибо: 0 
            Профиль
            Multmir
            moderator




            Пост N: 1125
            Зарегистрирован: 24.10.07
            Откуда: Россия, Москва
            Рейтинг: 9
            ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.10 19:01. Заголовок: bla_ пишет: Тут сло..


            bla_ пишет:

             цитата:
            Тут сложней, я территориально, э-э-э, ну никак


            Это уж точно...
            Будем Nadoelo просить, он Добрый, не откажет.

            Спасибо: 0 
            Профиль
            Multmir
            moderator




            Пост N: 1126
            Зарегистрирован: 24.10.07
            Откуда: Россия, Москва
            Рейтинг: 9
            ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.10 19:02. Заголовок: Nick пишет: Выход н..


            Nick пишет:

             цитата:
            Выход на всех переводчиков есть ...


            У меня нет самого главного, инициативы и активности, просто лентяй.

            Спасибо: 0 
            Профиль
            bla_
            постоянный участник


            Пост N: 95
            Зарегистрирован: 10.02.10
            Откуда: РФ, Благовещенск, Амурская обл.
            Рейтинг: 0
            ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.10 19:06. Заголовок: Кстати, касаемо нера..


            Кстати, касаемо нераспространения, в свете дрязг у Nadoelo :
              голосов у меня нету, оне вроде как и ни к чему мне; я и собирать не умею и слушать мне не начем.
                  Так разве что, чтоб былО
                      Ну а кроме шуток, как-либо "распространять" уж точно не буду, возраст ( читай - лень ) не позволяет


                        Спасибо: 0 
                        Профиль
                        Multmir
                        moderator




                        Пост N: 1127
                        Зарегистрирован: 24.10.07
                        Откуда: Россия, Москва
                        Рейтинг: 9
                        ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.10 19:20. Заголовок: bla_ пишет: Кстати,..


                        bla_ пишет:

                         цитата:
                        Кстати, касаемо нераспространения, в свете дрязг у Nadoelo :


                        Я, когда сбрасываются даже хотя бы два человека, уже предполагаю, что может быть утечка. Каждый из вложившихся сам должен понимать, что это приводит к потере ценности этого голоса. В противном случае, надо переводить в одинаре(хотя тоже бывают утечки). А к миксам и готовым сборкам, я отношусь совершенно безразлично, пусть идут в массы. Конечно бывает неприятно, если сбрасываются одни, а потом другие делают на этом бабки. Но уж такова наша реальная жизнь.

                        Спасибо: 0 
                        Профиль
                        Nick
                        WideScreen




                        Пост N: 9849
                        Зарегистрирован: 17.05.05
                        Откуда: Россия, Москва
                        Рейтинг: 9
                        ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.10 19:35. Заголовок: В одинаре, на двоих,..


                        В одинаре, на двоих, на троих - ничего не уходит ... Мне ли тебе об этом говорить ? ...

                        Кино в Авторском переводе<\/u><\/a> Спасибо: 0 
                        Профиль
                        bla_
                        постоянный участник


                        Пост N: 96
                        Зарегистрирован: 10.02.10
                        Откуда: РФ, Благовещенск, Амурская обл.
                        Рейтинг: 0
                        ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.10 19:51. Заголовок: уже предполагаю, чт..



                         цитата:
                        уже предполагаю, что может быть утечка


                         цитата:
                        это приводит к потере ценности


                         цитата:
                        если сбрасываются одни, а потом

                          Давайте уже попробуем


                            Спасибо: 0 
                            Профиль
                            Multmir
                            moderator




                            Пост N: 1128
                            Зарегистрирован: 24.10.07
                            Откуда: Россия, Москва
                            Рейтинг: 9
                            ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.10 20:13. Заголовок: bla_ пишет: Давайте..


                            bla_ пишет:

                             цитата:
                            Давайте уже попробуем


                            Я готов, но надо что бы еще народ подтянулся. А когда будет, как говорится консенсус, можно будет все, к примеру, через Леху оформить.

                            Спасибо: 0 
                            Профиль
                            Multmir
                            moderator




                            Пост N: 1129
                            Зарегистрирован: 24.10.07
                            Откуда: Россия, Москва
                            Рейтинг: 9
                            ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.10 02:46. Заголовок: bla_ Хотел у тебя с..


                            bla_
                            Хотел у тебя спросить, у меня еще со Старой Горбушки были два хороших знакомых именно из Благовещенска(Андрей и вроде Сергей). Так для одного из них я даже что-то уже в 2000х пересылал. Ты такими делами не занимался?

                            Nick
                            Дача немного отложилась.

                            Спасибо: 0 
                            Профиль
                            Nick
                            WideScreen




                            Пост N: 9865
                            Зарегистрирован: 17.05.05
                            Откуда: Россия, Москва
                            Рейтинг: 9
                            ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.10 09:58. Заголовок: Multmir пишет: Nick..


                            Multmir пишет:

                             цитата:
                            Nick
                            Дача немного отложилась.

                            Сижу, и глазам своим не верю. Ты мне сказал, что уже буквально в дверях стоишь, собираясь уехать, ... и вдруг ты здесь ... )) Подумал, может ты на даче интернет организовал ...

                            Кино в Авторском переводе<\/u><\/a> Спасибо: 0 
                            Профиль
                            bla_
                            постоянный участник


                            Пост N: 98
                            Зарегистрирован: 10.02.10
                            Откуда: Благовещенск, Амурская обл.
                            Рейтинг: 0
                            ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.10 20:14. Заголовок: Не, не занимался.Б..


                            Не, не занимался.
                              Больше того, пропустил практически вхс-ный период. Не, по студенчеству на хатах собирались, ясно дело, смотрели запоем
                                А потом - семья, маленький ребетёнок, работа, сплошные дежурства.
                                    А потом, к сожалению, развод Всё немногое, что было вхс-ного - похерилось...
                                        Потому сейчас, когда читаю о том, что "найдены кассеты"...
                                            Как-то так... Извините уж за много букв.


                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1132
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 9
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.10 20:57. Заголовок: bla_ пишет: Извини..


                                          bla_ пишет:

                                           цитата:
                                          Извините уж за много букв.


                                          Да все нормально, жизненно. Просто я подумал, а вдруг...

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1134
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 9
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.10 21:43. Заголовок: Хорошо бы еще челове..


                                          Хорошо бы еще человек хотя бы пять подтянулись на мульты. Я хоть и готов участвовать почти во всех предложениях, но хотелось бы перевести то, на чего у меня пока вообще никаких голосов нет(правда что-то уже найдено и переведено, просто не успел отметить). Может кому-то тоже что-то из этого интересно. Часть списка:
                                          Скачать Мультфильмы(нужны звуки).xls с WebFile.RU<\/u><\/a>

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          ZombX
                                          постоянный участник


                                          Пост N: 39
                                          Зарегистрирован: 29.11.08
                                          Рейтинг: 0
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.10 13:17. Заголовок: На "У" уже е..


                                          На "У" уже есть Карповский :)

                                          А вот на "Тимона и Пумбу" я бы с большим удовольствием вложился бы в перевод Алексеева.
                                          Просто, помнится мне, были кассеты "Король лев-2,3,4" с этим мультсериалом (не компиляцией, как сейчас на дисках вышло, а просто отдельными сериями) в переводе молодого Алексеева смотрелись просто чудесно.
                                          И на "Чип-и-Дейла", естественно, в переводе Живова :)

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Nick
                                          WideScreen




                                          Пост N: 9891
                                          Зарегистрирован: 17.05.05
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 9
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.10 00:32. Заголовок: Multmir нарисуется ч..


                                          Multmir нарисуется через неделю. Вот тогда и попробуем запустить процесс ...

                                          Кино в Авторском переводе<\/u><\/a> Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1136
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 9
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.10 00:34. Заголовок: ZombX пишет: На ..


                                          ZombX пишет:

                                           цитата:
                                          На "У" уже есть Карповский :)


                                          Этот перевод у меня уже тоже имеется. Спасибо Антону!
                                          Можно было бы для контраста еще у кого перевести.
                                          ZombX пишет:

                                           цитата:
                                          А вот на "Тимона и Пумбу" я бы с большим удовольствием вложился бы в перевод Алексеева.


                                          У меня три английских DVD в среднем по часу, получается немного более трех часов. Готов тоже перевести у Антона Алексеева, надо только уточнить у него стоимость. И самое главное, кто возмет на себя организацию(сбор денег, передачу их и забрать готовые переводы).
                                          В принципе я могу встретиться с Антоном и передать ему копии на перевод, мини диски и деньги. Но кошельки заводить не хотелось. Я периодически встречаюсь с Nadoelo и с Nickом, можно мне передать через них. Или любые другие возможные варианты.
                                          У Юрия Живова лежит на перевод от меня много дисков(не на один год вперед), думаю быстро у него не получится, так как кроме меня у него еще много заказов. Хотя я с удовольствием тоже поучаствую в переводах и у него, и у других переводчиков. Меня время(скорость переводов) особенно не интересует.
                                          Сейчас главное организовать первую отправку на перевод, дальше наладится. Можно попросить этим заняться Nadoelo(он добрый и может не откажет, все равно он со многими встречается).

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          ZombX
                                          постоянный участник


                                          Пост N: 40
                                          Зарегистрирован: 29.11.08
                                          Рейтинг: 0
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.10 07:18. Заголовок: В принципе, я не про..


                                          В принципе, я не против был бы и на двоих разделить перевод "Тимона и Пумбы" - очень люблю этот мультсериал, и с радостью бы вложился в его перевод.
                                          И даже безо всяческих распространений :)
                                          С Антоном можно связаться через e180 - он там часто бывает, по-моему, чаще, чем на этом форуме :)

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1147
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 9
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.10 00:42. Заголовок: ZombX пишет: И на &..


                                          ZombX пишет:

                                           цитата:
                                          И на "Чип-и-Дейла", естественно, в переводе Живова :)


                                          На это будет сложновато собрать, ведь почти 20 часов. Хотя если желающие будут, можно попробовать.
                                          На Тимона и Пумбу тему открыл, ждем сотоварищей.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1153
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 9
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.10 04:03. Заголовок: Добрый день! Посмот..


                                          Эдуард пишет:

                                           цитата:
                                          Добрый день! Посмотрел список - очень большой, работы много :) . Первые мысли - вот на это я бы поучаствовал в переводе:
                                          The Brave Little Toaster
                                          Asterix.The Twelve Tasks of Asterix
                                          Asterix &Caesar
                                          Asterix & the Big Fight
                                          The Land Before Time
                                          Asterix and the Vikings
                                          Pinocchio and the Emperor of the Night

                                          Вопрос у кого? Живова бы, но он дорогой...



                                          Я готов принять участие во всех этих семи мультфильмах. Можно у Живова, можно у любого другого переводчика(на ваш выбор).


                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1186
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 9
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.10 19:41. Заголовок: Первый проект Тимон ..


                                          Первый проект Тимон и Пумба пошел в работу!
                                          Народ! Предлагайте еще мультфильмы и принимайте участие в переводах, ведь так много еще не переведено.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1187
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 9
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.10 20:26. Заголовок: Эдуард пишет: Добры..


                                          Эдуард пишет:

                                           цитата:
                                          Добрый день! Посмотрел список - очень большой, работы много :) . Первые мысли - вот на это я бы поучаствовал в переводе:
                                          The Brave Little Toaster
                                          Asterix.The Twelve Tasks of Asterix
                                          Asterix &Caesar
                                          Asterix & the Big Fight
                                          The Land Before Time
                                          Asterix and the Vikings
                                          Pinocchio and the Emperor of the Night

                                          Вопрос у кого? Живова бы, но он дорогой...



                                          Но почему дорогой, каждый мульт обойдется примерно в 4-5 т.р.(дешевле, чем у Гаврилова). Если соберется по 4-5 человек, то будет вполне нормально, по 1 т.р.
                                          А какая часть The Land Before Time, если первая, то он её уже переводил.
                                          Остальные позиции выставил на обсуждение.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Антон Алексеев



                                          Пост N: 4
                                          Зарегистрирован: 03.08.09
                                          Рейтинг: 0
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.10 11:12. Заголовок: Рассматривается толь..


                                          Рассматривается только Живов?)

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          ZombX
                                          постоянный участник


                                          Пост N: 50
                                          Зарегистрирован: 29.11.08
                                          Рейтинг: 0
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.10 16:11. Заголовок: Ну видимо тут дело в..


                                          Ну видимо тут дело в том, что Живов, на мой взгляд, переводил намного чаще остальных различные мультфильмы и мультсериалы :)
                                          По крайней мере, у меня на кассетах с мультфильмами был в основном Живов и Михалёв.
                                          Возможно, из-за этого мультфильмы у многих ассоциируются именно с ним.

                                          Помню, как-то раз пытался посмотреть полнометражку "AquaTeen HungerForce" в переводе Горчакова - это какой-то тихий ужас :(
                                          Антон, я бы с большим удовольствием скинулся на перевод этого сериала у тебя, но уверен, что кроме меня никто больше не захочет переводить этот мультсериал :)

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1193
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 9
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.10 16:21. Заголовок: ZombX пишет: но уве..


                                          ZombX пишет:

                                           цитата:
                                          но уверен, что кроме меня никто больше не захочет переводить этот мультсериал :)


                                          Зря ты так думаешь. А о каком собственно сериале речь?
                                          P.S. Наверное Чип и Дэйл

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          ZombX
                                          постоянный участник


                                          Пост N: 51
                                          Зарегистрирован: 29.11.08
                                          Рейтинг: 0
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.10 16:24. Заголовок: 1791 Aque Teen.Hunge..


                                          1791 Aque Teen.Hunger Force 1.23 English
                                          Но он на самом деле, нравится совсем немногим, что-то из разряда "маразм крепчал" :)


                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1194
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 10
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.10 17:00. Заголовок: ZombX пишет: 1791 A..


                                          ZombX пишет:

                                           цитата:
                                          1791 Aque Teen.Hunger Force 1.23 English
                                          Но он на самом деле, нравится совсем немногим, что-то из разряда "маразм крепчал" :)


                                          Да нет, вроде прикольный мульт и музон неплохой. Идет он 85 мин, так что можно и на двоих потянуть.
                                          Хотя там на втором диске кроме того, как снимали и прочих бонусов, есть Deleted Movie на 80 минут. Я правда не сравнивал отличия, но тоже можно было бы перевести. Но тогда надо еще народ подтягивать.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          ZombX
                                          постоянный участник


                                          Пост N: 52
                                          Зарегистрирован: 29.11.08
                                          Рейтинг: 0
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.10 18:32. Заголовок: а я думал, у тебя му..


                                          а я думал, у тебя мультсериал :)
                                          Ну вообще, полнометражку и Горчаков переводил.
                                          Но перевёл просто отвратительно - сильно тормозил, пропускал много, в общем смотреть было неприятно.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1195
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 10
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.10 19:57. Заголовок: ZombX пишет: а я ду..


                                          ZombX пишет:

                                           цитата:
                                          а я думал, у тебя мультсериал :)


                                          Нет, мультсериал пока не брал. Да и переводить его будет накладно(700 минут).
                                          А Горчакова у меня на фильм нет. Спасибо за инфу, буду искать.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          ZombX
                                          постоянный участник


                                          Пост N: 53
                                          Зарегистрирован: 29.11.08
                                          Рейтинг: 0
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.10 15:50. Заголовок: Вряд ли найдешь :) О..


                                          Вряд ли найдешь :)
                                          Он его для лицензии переводил, сомневаюсь, что можно будет голос найти.
                                          Да и перевод никаких положительных эмоций не вызывает.
                                          Так что, если есть желание у Алексеева перевести, я готов :)

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          phaeton77
                                          постоянный участник


                                          Пост N: 1
                                          Зарегистрирован: 09.11.10
                                          Откуда: Украина
                                          Рейтинг: 0
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.10 04:05. Заголовок: кому-нибудь интересн..


                                          кому-нибудь интересна классическая "Анастасия<\/u><\/a>" в переводе Андрея Гаврилова?

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1200
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 10
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.10 07:42. Заголовок: phaeton77 Мне интер..


                                          phaeton77
                                          Мне интересно, только если наберется человек 7(у Гаврилова обойдется в 7000р.). Готов на многие мульты, но не более 1000р. за каждый. Если хотя бы еще один будет желающий, можно создать отдельную тему и ждать еще желающих.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          bla_
                                          постоянный участник


                                          Пост N: 140
                                          Зарегистрирован: 10.02.10
                                          Откуда: Благовещенск, Амурская обл.
                                          Рейтинг: 0
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.10 14:41. Заголовок: В принципе не прот..


                                          В принципе не против.
                                            При 1 тыр с носа +1 за "Анастасию" у Гаврилова.


                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          EditBox
                                          постоянный участник




                                          Пост N: 1684
                                          Зарегистрирован: 17.05.05
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 2
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.10 09:29. Заголовок: Наконец то добрался ..


                                          Наконец то добрался до перевода мультов. Вот что у меня получилось
                                          Brother Bear http://webfile.ru/4902221<\/u><\/a>
                                          Imperor`s New Groove
                                          http://webfile.ru/4902226<\/u><\/a>

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1215
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 10
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.10 14:50. Заголовок: EditBox пишет: Нако..


                                          EditBox пишет:

                                           цитата:
                                          Наконец то добрался до перевода мультов.


                                          Спасибо! Я уже говорил, что мне нравится твой перевод(правда я не могу судить о точности, но уверен, что все должно быть нормально). А главное для меня озвучка, никаких лишних кривляний и в то же время с нужной интонацией, ровненько, понятно, голос и тембр приятные. Еще важный момент для меня, хотелось бы конечно услышать те переводы мультов, на которые переводов еще не было никаких(Братец Медведь-Живов, Королев, Гаврилов, многоголоска, дубляж. Новый облик Императора-Живов, Гранкин, дубляж, некий Славянин). Ты и сам об этом упоминал. Но себе в коллекцию, я бы с удовольствием поимел и повторные переводы на эти мульты в твоем исполнении.
                                          Если будут желающие перевести у тебя какие-то мульты(хотя бы на троих), я с удовольствием приму участие( к сожалению в одинаре, я готов платить меньшую сумму от твоих расценок).


                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          EditBox
                                          постоянный участник




                                          Пост N: 1685
                                          Зарегистрирован: 17.05.05
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 2
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.10 19:06. Заголовок: Мульты эти уже стары..


                                          Мульты эти уже старые и разумеется на них есть не один перевод. Но я переводил их не по собственной инициативе. Так что тут никуда не денешься.
                                          Был еще один....Secret Of Kells...новый мульт. Вот кто еще его переводил не знаю.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1216
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 10
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.10 19:58. Заголовок: EditBox пишет: Но я..


                                          EditBox пишет:

                                           цитата:
                                          Но я переводил их не по собственной инициативе.


                                          Понятно, не вопрос, тогда конечно другое дело.
                                          EditBox пишет:

                                           цитата:
                                          Secret Of Kells


                                          Этот у меня тоже имеется, французский R2(англ звук там тоже есть). Но и мульт вроде французский(Brendan et le secret de Kells). Классный мульт. Перевод на него встречался только переводчиков с тру. Так что я с удовольствием хотел бы иметь твой перевод(голос). Если возможно, переговори с заказчиком, может возможны варианты(оплата части стоимости перевода, обмен, дарение). Спасибо.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          EditBox
                                          постоянный участник




                                          Пост N: 1686
                                          Зарегистрирован: 17.05.05
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 2
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.10 20:17. Заголовок: Multmir пишет: Но и..


                                          Multmir пишет:

                                           цитата:
                                          Но и мульт вроде французский(Brendan et le secret de Kells)


                                          Мульт совместный....ирландия, бельгия, франция. Но в основном Ирландия.
                                          Multmir пишет:

                                           цитата:
                                          Если возможно, переговори с заказчиком, может возможны варианты(оплата части стоимости перевода, обмен, дарение).


                                          Не реально.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1217
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 10
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.10 20:45. Заголовок: EditBox пишет: Не р..


                                          EditBox пишет:

                                           цитата:
                                          Не реально.


                                          Жаль. Будем переводить.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Nick
                                          WideScreen




                                          Пост N: 11019
                                          Зарегистрирован: 17.05.05
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 9
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.11 00:29. Заголовок: Продолжение банкета ..


                                          Продолжение банкета ожидается ?
                                          Смельчаки есть ? Давайте ещё что нибудь переведём !

                                          Кино в Авторском переводе<\/u><\/a> Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          bla_
                                          постоянный участник


                                          Пост N: 201
                                          Зарегистрирован: 10.02.10
                                          Откуда: Благовещенск, Амурская обл.
                                          Рейтинг: 0
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.11 05:55. Заголовок: А давайте !..


                                          А давайте !

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1339
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 10
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.11 07:46. Заголовок: Да я всегда ЗА. Толь..


                                          Да я всегда ЗА. Только когда слишком из многого надо выбирать, то сложно. Может мультсериал какой-нибудь у Визгунова или Алексеева.
                                          Fix and Foxi
                                          The School for Vampires
                                          Horseland
                                          Bibi Blocksberg.......
                                          Лучше кто-нибудь пусть предложит, а я поддержу. Можно и не сериалы. Предлагайте.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          bla_
                                          постоянный участник


                                          Пост N: 203
                                          Зарегистрирован: 10.02.10
                                          Откуда: Благовещенск, Амурская обл.
                                          Рейтинг: 0
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.11 15:11. Заголовок: Ну вот как-то про Ф..


                                          Ну вот как-то про Фей заикались

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          bla_
                                          постоянный участник


                                          Пост N: 204
                                          Зарегистрирован: 10.02.10
                                          Откуда: Благовещенск, Амурская обл.
                                          Рейтинг: 0
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.11 15:13. Заголовок: Во, как в воду гляд..


                                          Во, как в воду глядел - тема про Фей ожила, оказывается

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Foots
                                          постоянный участник




                                          Пост N: 1
                                          Зарегистрирован: 25.05.10
                                          Рейтинг: 0
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.11 16:51. Заголовок: Насколько я понял по..


                                          Насколько я понял по появлению Вадима в этой теме, он не против переводить мультфильмы для небольшого коллектива заказчиков?
                                          Если это так, то я бы с удовольствием объединился с кем-нибудь и перевел у него Dragon Hunters (2008) (полнометражка, а не сериал- http://www.imdb.com/title/tt0944834/<\/u><\/a>). Мультик французский, но, как оказалось, наиболее "оригинальная" озвучка у него таки английская. Как я понимаю, стоить это будет ~3000р? Готов поучаствовать на 1000р.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Кирыч
                                          постоянный участник




                                          Пост N: 88
                                          Зарегистрирован: 06.06.10
                                          Рейтинг: 0
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.11 13:48. Заголовок: С удовольствием прим..


                                          С удовольствием приму участие в переводах полнометражек. Сериалы не люблю - ни фильмы, ни мульты... только в редких исключениях.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1390
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 10
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 09.02.11 22:25. Заголовок: Foots пишет: Как я ..


                                          Foots пишет:

                                           цитата:
                                          Как я понимаю, стоить это будет ~3000р?


                                          Не могу найти сообщение EditBox о цене, но помню, что озвучена была сумма именно 3000 за мульт. Если я не прав, то пусть EditBox меня поправит.
                                          Как будут еще желающие, сразу создадим отдельную тему.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          EditBox
                                          постоянный участник




                                          Пост N: 1924
                                          Зарегистрирован: 17.05.05
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 2
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.11 05:37. Заголовок: Ник попросил ответит..


                                          Ник попросил ответить здесь.

                                          Будут предложения, я не против.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          SJC
                                          постоянный участник


                                          Пост N: 102
                                          Зарегистрирован: 20.10.06
                                          Рейтинг: 2
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.11 00:21. Заголовок: 1.Arthur et la venge..


                                          1.Arthur et la vengeance de Maltazard
                                          2.Arthur et les Minimoys


                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Nick
                                          WideScreen




                                          Пост N: 11397
                                          Зарегистрирован: 17.05.05
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 9
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.11 00:23. Заголовок: А у кого ? Предложен..


                                          А у кого ? Предложения есть ?

                                          Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          SJC
                                          постоянный участник


                                          Пост N: 103
                                          Зарегистрирован: 20.10.06
                                          Рейтинг: 2
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.11 00:28. Заголовок: Ну Живов,Визгунов,Ив..


                                          Ну Живов,Визгунов,Иванов зависит от количества заинтересованных...расставлен по мере

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Nick
                                          WideScreen




                                          Пост N: 11398
                                          Зарегистрирован: 17.05.05
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 9
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.11 00:30. Заголовок: SJC пишет: Ну Живов..


                                          SJC пишет:

                                           цитата:
                                          Ну Живов,Визгунов,Иванов зависит от количества заинтересованных...расставлен по мере

                                          Фамилию Горчакова забыл, что-ли ?

                                          Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          SJC
                                          постоянный участник


                                          Пост N: 104
                                          Зарегистрирован: 20.10.06
                                          Рейтинг: 2
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.11 00:36. Заголовок: Nick пишет: Фамилию..


                                          Nick пишет:

                                           цитата:
                                          Фамилию Горчакова забыл, что-ли ?


                                          Ну данного не пишу чтобы совсем не расстраиваться...а так яб сами понимаете завсегда...а так было бы прикольно послушать его на мультафильме...

                                          Трех часовая кассета порномультов в нем это конечно рулит... :))))

                                          p.s.Картинка на блюре ваще классная...да еще озвучка Принцессы Милен Фармер ваще рулит :)...

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Nick
                                          WideScreen




                                          Пост N: 11399
                                          Зарегистрирован: 17.05.05
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 9
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.11 00:54. Заголовок: Женя нарисуется, обс..


                                          Женя нарисуется, обсудите. Главное, чтоб народ подтянулся ...

                                          Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1421
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 10
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.11 02:04. Заголовок: Nick пишет: Женя на..


                                          Nick пишет:

                                           цитата:
                                          Женя нарисуется, обсудите. Главное, чтоб народ подтянулся ...


                                          Нарисовался.
                                          Только приехал. Забрал у Юрия переводы Tinker Bell. Рассылать буду по мере поступлегия взносов(пока только один P.Splinter). Я еще не разобрался, как с этого кошелька снять(обналичить).

                                          SJC пишет:

                                           цитата:
                                          1.Arthur et la vengeance de Maltazard
                                          2.Arthur et les Minimoys


                                          Отлично! Тем более, третья часть появилась. Сделаю отдельную тему, только надо выбрать одного переводчика или опять будем у троих переводить.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Foots
                                          постоянный участник




                                          Пост N: 14
                                          Зарегистрирован: 25.05.10
                                          Откуда: Россия, Санкт-Петербург
                                          Рейтинг: 0
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 15.02.11 11:19. Заголовок: Multmir , у тебя в с..


                                          Multmir , у тебя в списке есть "1570 Cowboy Bebop. The Movie 1.33 English,Russian,Jap. English,Russian ". Если это то, что я думаю (http://www.imdb.com/title/tt0275277/), то там продолжительность 1ч 55мин.

                                          А у кого ты хочешь перевести?

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1448
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 10
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 15.02.11 18:00. Заголовок: Foots Да, именно эт..


                                          Foots
                                          Да, именно этот. Но у меня английский DVD PAL и идет он 151мин. На счет его перевода я пока не думал(там даже есть дорожка с русской многоголоской), есть много других, которые хотелось бы перевести раньше. Я не любитель аниме, хотя и имеется в коллекции некоторое их количество. Но если будут желающие, я приму участие. У кого? Мне в принципе, на этот мульт не имеет значения. Предлагайте.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Foots
                                          постоянный участник




                                          Пост N: 15
                                          Зарегистрирован: 25.05.10
                                          Откуда: Россия, Санкт-Петербург
                                          Рейтинг: 0
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 15.02.11 19:02. Заголовок: Multmir пишет: Пред..


                                          Multmir пишет:

                                           цитата:
                                          Предлагайте.


                                          Я бы предложил у Вадима, но это, видимо, опять в пустоту...

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1449
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 10
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 15.02.11 22:26. Заголовок: Foots Почему в пуст..


                                          Foots
                                          Почему в пустоту? Сделано предложение, ждем желающих принять участие. Как будет еще один, сразу создадим тему. Пока еще у нас развитие только в начальной стадии. Многие еще не в курсе. Как только народу наберется побольше, то и дела с переводами думаю пойдут лучше.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Foots
                                          постоянный участник




                                          Пост N: 16
                                          Зарегистрирован: 25.05.10
                                          Откуда: Россия, Санкт-Петербург
                                          Рейтинг: 0
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 15.02.11 22:43. Заголовок: Multmir пишет: Foot..


                                          Multmir пишет:

                                           цитата:
                                          Foots
                                          Почему в пустоту? Сделано предложение, ждем желающих принять участие. Как будет еще один, сразу создадим тему.


                                          "Еще один" - это 2-й или 3-й ?

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1452
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 10
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 16.02.11 00:57. Заголовок: Multmir пишет: Foot..


                                          Multmir пишет:

                                           цитата:
                                          Foots
                                          На счет его перевода я пока не думал, есть много других, которые хотелось бы перевести раньше. Я не любитель аниме, хотя и имеется в коллекции некоторое их количество. Но если будут желающие, я приму участие. У кого? Мне в принципе, на этот мульт не имеет значения.


                                          Насколько я умею считать, желающий пока только один Foots. Ждем еще.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Foots
                                          постоянный участник




                                          Пост N: 17
                                          Зарегистрирован: 25.05.10
                                          Откуда: Россия, Санкт-Петербург
                                          Рейтинг: 0
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 16.02.11 09:44. Заголовок: Multmir пишет: Наск..


                                          Multmir пишет:

                                           цитата:
                                          Насколько я умею считать, желающий пока только один Foots. Ждем еще.


                                          Я тоже умею считать, когда понимаю, что именно считать.
                                          Т.е. 1) мульт из твоего списка 2) тебе было все-равно чей перевод 3) тем не менее, тебе это не интересно?
                                          А без наводящих вопросов можно было сразу написать, что тебе такое не подходит?

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1455
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 10
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 16.02.11 17:16. Заголовок: Foots Не хотелось б..


                                          Foots
                                          Не хотелось бы устраивать с тобой здесь разборку на несколько страниц из-за одной позиции. Да, мульт из моего списка(а их больше тысячи), но это не значит, что я готов прямо сейчас сразу все их переводить. Какие-то хотелось перевести в первую очередь, какие-то вообще нет пока желания переводить, на какие-то перевод уже найден, какие-то переводятся в одинаре. Все зависит от предложений и количества участников. В данном случае я не крайний и этот мульт для меня не является первоочередным. Будут еще желающие, возможно и я приму участие. Я готов участвовать в переводе многих мультфильмах, но далеко не во всех. Повторюсь, все зависит от предложений и количества желающих принять участие.
                                          P.S. На будущее буду более внимательнее с тобой в общении(ответах). Постараюсь отвечать более понятливо(только "да" или "нет").

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Foots
                                          постоянный участник




                                          Пост N: 18
                                          Зарегистрирован: 25.05.10
                                          Откуда: Россия, Санкт-Петербург
                                          Рейтинг: 0
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 16.02.11 22:01. Заголовок: Multmir пишет: В да..


                                          Спасибо.
                                          "Да" или "нет" всегда предпочтительнее молчания.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1459
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 10
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.11 19:45. Заголовок: На Е-180 Foots предл..


                                          На Е-180 Foots предложил на перевод у Сербина мультфильм Brendan et le secret de Kells(The Secret of Kells). Мульт очень хороший и как мне кажется, очень хорошо должен получиться в переводе именно у Сербина. Кого интересует в основном именно сборка и устраивают правила, советую принять участие.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          EditBox
                                          постоянный участник




                                          Пост N: 1937
                                          Зарегистрирован: 17.05.05
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 2
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.11 01:44. Заголовок: У меня такой вот воп..


                                          У меня такой вот вопрос.
                                          А по каким критериям выбирается переводчик на какой либо мульт?

                                          Причина вопроса следующая....
                                          Foots предложил перевести у меня кажется "Охотники на драконов" о которых я даже не слышал....Тишина. Потом им же был предложен "Ковбой Бибоп" о котором я тоже не слышал. И опять тишина. Будем считать, что мульты такие.....никому не нужны....ОК.
                                          На Е-180 на несколько страниц развели дебаты, буду я что нибудь переводить для народа или не буду. Выяснили, что буду если будут предложения. Ник попросил подтвердить это здесь. Я подтвердил.
                                          После этого Foots на Е-180 создает тему перевода "Аббатство Келлс". Но не у меня. Не смотря на то, что ему, судя по двум его предложениям, хочется услышать какой нибудь мульт в моем переводе. И не смотря на то, что ранее я говорил здесь, что уже переводил этот мульт. И не смотря на то, что Multmir сказал, что:

                                           цитата:
                                          Перевод на него встречался только переводчиков с тру. Так что я с удовольствием хотел бы иметь твой перевод(голос).



                                          Прошу не считать это наездом на всех упомянутых. И не считать это началом каких то разборок.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Nick
                                          WideScreen




                                          Пост N: 11569
                                          Зарегистрирован: 17.05.05
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 9
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.11 02:10. Заголовок: EditBox пишет: Прош..


                                          EditBox пишет:

                                           цитата:
                                          Прошу не считать это наездом на всех упомянутых. И не считать это началом каких то разборок.

                                          И не подумаю. Резонный вопрос.

                                          На мой скромный взгляд, пока наша единственная проблема в том, что переводчиков желающих переводить мульты гораздо больше чем участников в проектах. Как только наберется коллектив, всё станет на свои места.
                                          Я не просто так просил тебя отписаться. Спасибо, что ответил. Теперь, мы знаем, что если предложения будут, ты готов взяться за работу. Видимо, для полноценного фунициклирования проекта, нам нужно больше времени для привлечения необходимого количества участников.
                                          Multmir решил, что для запуска очередного проекта нужны, по крайней мере пара желающих. Foots, на тот момент был единственным, поэтому тема не получила продолжения.

                                          Не хочу командовать в этом разделе, но позволил бы себе маленькое пожелание. Чтоб каждый желающий мог создать отдельную ветку с конкретным мультфильмом в конкретном переводчике. Т.е. подвесить тему-предложение, и рано или поздно она выстрелит.

                                          Что происходит на 180, я не знаю. Ибо, особо там не шарюсь по темам.

                                          Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          EditBox
                                          постоянный участник




                                          Пост N: 1938
                                          Зарегистрирован: 17.05.05
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 2
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.11 02:17. Заголовок: Nick пишет: Multmir..


                                          Nick пишет:

                                           цитата:
                                          Multmir решил, что для запуска очередного проекта нужны, по крайней мере пара желающих. Foots, на тот момент был единственным, поэтому тема не получила продолжения.


                                          Все мной написанное в большей степени относится к Аббатство Келлс.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1472
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 10
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.11 02:55. Заголовок: EditBox Во-первых, ..


                                          EditBox
                                          Во-первых, Спасибо, что дал согласие на перевод мультфильмов.
                                          Теперь по теме, могу ответить только за себя. Определенные мультфильмы я хотел бы иметь в определенных переводчиках(некоторые даже в нескольких). Поэтому для меня имеют значения конкретно предложенный мультфильм, конкретно предложенный переводчик и количества желающих принять участие в каждом конкретном мультфильме. Цена вопроса конечно тоже имеет значение.
                                          "Охотники на драконов" и "Ковбой Бибоп"(этот мульт у меня не стоит в первоочередном переводе), я хотел бы в Гаврилове или Живове(зависит от количества желающих). А "Аббатство Келлс" можно было бы в Сербине, Визгунове, Живове, Алексееве, а также в EditBox. Повторюсь, для меня имеет значение количество желающих(вносимой суммы). И если на какой-то мульт(который меня интересует в твоем переводе) будет 5-6 желающих(3000:6=500) , я с удовольствием приму участие.
                                          А так, конечно каждый имеет право создавать тему, где ему нравится и предлагать кого хочет. Хотя я часто, тоже не всегда всё понимаю.
                                          Сейчас вообще пока идут пробные действия. Я еще не собрал со всех за последние переводы, а вертуальные мАни надо еще обналичить(переводчикам нужны живые). Наверное будет предложено на будущее, отдавать переводчикам в работу мульты только после полностью собранных и обналиченных денег.
                                          Я конечно хотел здесь собрать народ, кому интересен и нужен именно голос. И кто хотел бы его приобрести подешевле. И что бы никакого срача и нытья. Не получится, значит буду продолжать в одно рыло.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1473
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 10
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.11 03:02. Заголовок: Nick пишет: Что про..


                                          Nick пишет:

                                           цитата:
                                          Что происходит на 180


                                          Пока я буковки набирал, ты как всегда уже ответил.
                                          На Е-180 некоторые проекты висят по три месяца и потом нормально выстреливают.

                                          EditBox пишет:

                                           цитата:
                                          Все мной написанное в большей степени относится к Аббатство Келлс.


                                          Я тоже не очень понял. Вроде решили, что мульты здесь переводим. Но может наши правила не подходят, ведь они немного отличаются. Сборки делать не обязательно, а многих именно они интересуют. Хотя и не запрещено и всегда можно об этом с кем-то договориться через ЛС.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Nick
                                          WideScreen




                                          Пост N: 11577
                                          Зарегистрирован: 17.05.05
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 9
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.11 03:11. Заголовок: Multmir пишет: Пока..


                                          Multmir пишет:

                                           цитата:
                                          Пока я буковки набирал, ты как всегда уже ответил.

                                          Звиняй начальник, опередил ... неожиданно для всех ... ))

                                           цитата:
                                          На Е-180 некоторые проекты висят по три месяца и потом нормально выстреливают.

                                          Вот и я об этом же ... Если есть хоть один желающий, пусть создает тему-предложение. А там, как выстрелит, так выстрелит.

                                          Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          EditBox
                                          постоянный участник




                                          Пост N: 1939
                                          Зарегистрирован: 17.05.05
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 2
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.11 03:49. Заголовок: Multmir пишет: Во-п..


                                          Multmir пишет:

                                           цитата:
                                          Во-первых, Спасибо, что дал согласие на перевод мультфильмов.


                                          Да толку то никакого нет от этого. Какой был смысл мутить воду просто так.

                                          Multmir пишет:

                                           цитата:
                                          "Охотники на драконов" и "Ковбой Бибоп"(этот мульт у меня не стоит в первоочередном переводе)


                                          Это то понятно. Но вот например "Тинкер Белл" я бы с удовольствием перевел. И сам хотел его перевести когда он только появился, но отвлекли другие проекты.
                                          "История игрушек" кто же самое. Но так ведь даже не пытались предложить.

                                          Multmir пишет:

                                           цитата:
                                          А "Аббатство Келлс" можно было бы в Сербине, Визгунове, Живове, Алексееве, а также в EditBox.


                                          EditBox не занимается переводами.
                                          А если было желание в "а также в EditBox", то что же мешало создать тему? Тем более, что перевод то по сути уже готов.

                                          Multmir пишет:

                                           цитата:
                                          И если на какой-то мульт(который меня интересует в твоем переводе) будет 5-6 желающих(3000:6=500) , я с удовольствием приму участие.


                                          Это какие же?
                                          Если бы интересовали, то появлялись бы темы-предложения. Что мешает в качестве проверки создать десяток тем и посмотреть какой будет результат по количеству желающих? Болтологией можно заниматься до бесконечности и никто не будет знать что кого в чьем переводе интересует. Тут я уже даже не про себя говорю, а про вообще.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1475
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 10
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.11 03:51. Заголовок: Nick пишет: Если ес..


                                          Nick пишет:

                                           цитата:
                                          Если есть хоть один желающий,


                                          Я предполагал, что именно здесь, в этой теме предлагать, а как 2-3 человека согласятся, тогда и тему создать. А если ты один, то и смысла не вижу. Поэтому многое и перевожу один, предполагая, что на некоторые проекты желающих не будет.
                                          Еще хотел добавить, что здесь есть отличия от Народного проекта. Здесь участники платят только за получение чистого голоса(и по возможности подешевле, в этом и смысл). И желательно что бы не было таких, которые считают, что они кому-то, чего-то оплачивают. Только для себя. И без всяких запретов, при желании, сделать потом сборку, подарить её, где-то выложить, поменяться и т.д.
                                          Лично я, против только разбазаривания чистого голоса. Хотя запретить это тоже нереально. У каждого есть для этого своя голова.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1476
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 10
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.11 04:31. Заголовок: EditBox пишет: Да т..


                                          EditBox пишет:

                                           цитата:
                                          Да толку то никакого нет от этого.


                                          Даже не знаю, что ответить. Опять, только за себя. Конечно я привык к старым голосам. Но если будет предложен какой-то мульт в Гаврилове и будет 3-5 желающих, а также на этот мульт будет предложен EditBox и будет 5-6 желающих, то я лично отдам предпочтение второму.
                                          Сам я предлагал что-то только в начале. Сейчас стараюсь участвовать в предложениях от других. Пока я только из своих оплатил 13500 за два проекта и почти ничего еще не собрал и не обналичил. Думаю со временем всё это образуется и я тоже буду делать предложения.
                                          Наверное надо поступать, как написано в наших правилах: "один мульт - один переводчик". Надеюсь со временем(где-то полгода) возможно подтянется побольше народу и всё устаканиться.
                                          Если не получится, бросим эту затею. Ведь здесь никто, ничем и никому не обязан.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          EditBox
                                          постоянный участник




                                          Пост N: 1940
                                          Зарегистрирован: 17.05.05
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 2
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.11 04:54. Заголовок: Multmir пишет: Сам ..


                                          Multmir пишет:

                                           цитата:
                                          Сам я предлагал что-то только в начале. Сейчас стараюсь участвовать в предложениях от других.


                                          Мне кажется, что поскольку по мультам главный ты, то предложений ждут именно от тебя.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1478
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 10
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.11 05:15. Заголовок: EditBox пишет: Мне ..


                                          EditBox пишет:

                                           цитата:
                                          Мне кажется, что поскольку по мультам главный ты, то предложений ждут именно от тебя.


                                          Учту. Но сейчас хочу разобраться с предложенными проектами. И конечно что-то потом предложу и сам.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Foots
                                          постоянный участник




                                          Пост N: 19
                                          Зарегистрирован: 25.05.10
                                          Откуда: Россия, Санкт-Петербург
                                          Рейтинг: 0
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.11 11:24. Заголовок: EditBox пишет: У ме..


                                          EditBox пишет:

                                           цитата:
                                          У меня такой вот вопрос.
                                          А по каким критериям выбирается переводчик на какой либо мульт?

                                          Причина вопроса следующая....
                                          Foots предложил перевести у меня кажется "Охотники на драконов" о которых я даже не слышал....Тишина. Потом им же был предложен "Ковбой Бибоп" о котором я тоже не слышал. И опять тишина. Будем считать, что мульты такие.....никому не нужны....ОК.
                                          На Е-180 на несколько страниц развели дебаты, буду я что нибудь переводить для народа или не буду. Выяснили, что буду если будут предложения. Ник попросил подтвердить это здесь. Я подтвердил.
                                          После этого Foots на Е-180 создает тему перевода "Аббатство Келлс". Но не у меня. Не смотря на то, что ему, судя по двум его предложениям, хочется услышать какой нибудь мульт в моем переводе. И не смотря на то, что ранее я говорил здесь, что уже переводил этот мульт.



                                          1. Что касается "Охотников" - мысль перевести его у тебя, Вадим, зреет у меня давно, поэтому предложил.
                                          2. Бибоп - давно хотелось получить перевод на этот мульт, чтобы собрать дорожку не на английском оригинале , а на японском. Мне кажется, что твой голос там очень бы подошел + твое идеальное качество перевода. При этом, я увидел этот мульт в списке Multmir'а и решил, что как минимум еще один человек хочет его перевести. Как выяснилось - решил неправильно и я неправильно понимаю смысл вывешенного здесь списка.
                                          3. Что касается Аббатства - оно было упомянуто тобой вместе с двумя мультами и там в переписке присутствала фраза про "нереальность получить перевод у первого заказчика". Я решил, что это относится и к Аббатству. Если это не так, то это довольно не явно.
                                          4. Что касается "После этого Foots на Е-180 создает тему перевода "Аббатство Келлс". Вообще-то не ПОСЛЕ ЭТОГО, а после того, как посмотрел мультик и решил, что Сербин очень ему подойдет. Про тебя я решил, что тему не стоит и поднимать поскольку ты переводил для кого-то и не будешь переводить еще раз.
                                          5. По поводу "создает тему на Е-180": там я смог создать отдельную тему так, что за пару дней в ней набралось 9 человек желающих, а не писать здесь предложение в хвосте темы, в которую не понятно заглядывают ли.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          EditBox
                                          постоянный участник




                                          Пост N: 1941
                                          Зарегистрирован: 17.05.05
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 2
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.11 15:47. Заголовок: Foots пишет: Что ка..


                                          Foots пишет:

                                           цитата:
                                          Что касается Аббатства - оно было упомянуто тобой вместе с двумя мультами и там в переписке присутствала фраза про "нереальность получить перевод у первого заказчика". Я решил, что это относится и к Аббатству. Если это не так, то это довольно не явно.
                                          Про тебя я решил, что тему не стоит и поднимать поскольку ты переводил для кого-то и не будешь переводить еще раз.


                                          Все правильно. Перевод который я уже сделал я не могу дать. Но мне ничто не мешает наговорить его еще раз. И он был бы уже другим......и может быть даже лучше. Я не давал обязательств, что не буду переводить что либо по несколько раз.
                                          Ну да ладно.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1523
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 10
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.11 00:45. Заголовок: Подкорректировал сво..


                                          Подкорректировал свой список в первом посте, всё что переведено или не планирую в ближайшее время, удалил. Немного добавилось. Может кто, чего выберет. Конечно много сериалов(много по времени), но и их тоже надо будет переводить. Так же предлагайте что-то свое.

                                          P.S. Возможно я где-то в своем списке мог что-то пропустить или не вычеркнуть, поэтому лучше каждую позицию обговаривать.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          oleg-k
                                          постоянный участник




                                          Пост N: 24
                                          Зарегистрирован: 13.08.10
                                          Откуда: Пермь
                                          Рейтинг: 0
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.11 00:51. Заголовок: Multmir "Пираты..


                                          Multmir
                                          "Пираты Темной воды" у тебя что за издание, четырехдисковый R1?

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1525
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 10
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.11 00:55. Заголовок: oleg-k Да, R1 htt..


                                          oleg-k
                                          Да, R1, паловского не дождался.



                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          oleg-k
                                          постоянный участник




                                          Пост N: 25
                                          Зарегистрирован: 13.08.10
                                          Откуда: Пермь
                                          Рейтинг: 0
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.11 00:57. Заголовок: Multmir Если народ ..


                                          Multmir
                                          Если народ наберем, я бы не прочь у Живова перевести.
                                          Мульт классный, дубляж на него отвратительный.


                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Nick
                                          WideScreen




                                          Пост N: 11789
                                          Зарегистрирован: 17.05.05
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 9
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.11 00:58. Заголовок: Жень, а не хочешь от..


                                          Жень, а не хочешь отдельным постом вести спискок завершенных проектов ?
                                          Для статистики, да и просто интересно ...

                                          Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1526
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 10
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.11 01:32. Заголовок: Nick Так вроде на з..


                                          Nick
                                          Так вроде на завершенных вешается "замок" и они будут вниз опускаться. Всегда можно посмотреть. Или я не понял чего-то?

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Nick
                                          WideScreen




                                          Пост N: 11791
                                          Зарегистрирован: 17.05.05
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 9
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.11 01:35. Заголовок: Multmir пишет: Так ..


                                          Multmir пишет:

                                           цитата:
                                          Так вроде на завершенных вешается "замок" и они будут вниз опускаться. Всегда можно посмотреть. Или я не понял чего-то?

                                          Можно и так - да. Пока мультов немного всё нормально видно.

                                          Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1527
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 10
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.11 01:39. Заголовок: oleg-k Я бы тоже хо..


                                          oleg-k
                                          Я бы тоже хотел бы, что бы народ собрался. Получается 462 мин. х 60 = 27720, многовато. Но надеюсь Юрий сделает скидочку. Все равно желательно хотя бы пятерых собрать.


                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1610
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 10
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 04:44. Заголовок: Предложил два мультс..


                                          Предложил два мультсериала.
                                          Рэмбо - конечно на него будет сложновато собрать народ, но может подтянутся ребята с других сайтов(Дисней Джаз, Картунс, тру, Пиратка).
                                          Робокоп - этот думаю мы потянем.
                                          Смотрите мой список в первом посте, может у кого-то есть желание что-то из него перевести у Гаврилова, Визгунова, Горчакова, Иванова, Сербина, Алексеева, Карповского, Дольского, В.Белова. Предлагайте свои варианты.
                                          Может кто захочет у Рашенгая перевести.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1613
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 10
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 19:47. Заголовок: Народ! Что за Хуйня!..


                                          Народ! Что за Хуйня! Что за Блядство!
                                          Я возмущен до глубины души. По одни нормально участвуют в проектах и переводят взносы, другие пиздят ваши деньги. Сейчас посмотрел свой кошелек и нашелся какой-то Пидор("крутой хакер"), который снял с моего счета 4 750,00. В службе безопасности сказали, что кошелек был вскрыт и теперь надо обращаться в милицию(полицию). Мне такой расклад совсем не нравится. Вот скрины, хотелось бы услышать Ваше мнение и особенно мнение 48ronin по этому поводу.

                                          <\/u><\/a>

                                          <\/u><\/a>

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Nick
                                          WideScreen




                                          Пост N: 12007
                                          Зарегистрирован: 17.05.05
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 9
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 19:49. Заголовок: херасе .....


                                          херасе ...

                                          Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Spiker



                                          Пост N: 683
                                          Зарегистрирован: 24.06.08
                                          Откуда: Украина, Днепропетровск
                                          Рейтинг: 1
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 20:03. Заголовок: После таких вещей уж..


                                          После таких вещей уже нехочется и заводить планируемый кошелёк...

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Nick
                                          WideScreen




                                          Пост N: 12008
                                          Зарегистрирован: 17.05.05
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 9
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 20:23. Заголовок: http://radikal.ua/da..




                                          Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          48ronin
                                          постоянный участник




                                          Пост N: 6
                                          Зарегистрирован: 11.01.11
                                          Рейтинг: 0
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 20:28. Заголовок: Multmir пишет: особ..


                                          Multmir пишет:

                                           цитата:
                                          особенно мнение 48ronin


                                          А в связи с чем запрашивается моё "особенное мнение"?
                                          С тем же успехом в сообщении получателю могло появится
                                          "Планета, Супер(Гаврилов) - phaeton77" или "Суперсемейка(Гаврилов) - Andrey_Tula", "крутой хакер" просто использовал название моего платежа.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1614
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 10
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 20:32. Заголовок: Меня смущает, что на..


                                          Меня смущает, что на втором скрине указан 48ronin. Может как-то к нему перешли эти деньги после того, как он сам прислал взнос.
                                          Мне сказали, что СофтСлайдер в этом деле дока и возможно сможет помочь разобраться.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          48ronin
                                          постоянный участник




                                          Пост N: 7
                                          Зарегистрирован: 11.01.11
                                          Рейтинг: 0
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 20:44. Заголовок: Multmir пишет: Меня..


                                          Multmir пишет:

                                           цитата:
                                          Меня смущает, что на втором скрине указан 48ronin. Может как-то к нему перешли эти деньги после того, как он сам прислал взнос.


                                          Предположение интересное



                                          но в корне неверное

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          nadoelo.ru
                                          постоянный участник




                                          Пост N: 255
                                          Зарегистрирован: 17.05.05
                                          Рейтинг: 1
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 20:47. Заголовок: Multmir пишет: Меня..


                                          Multmir пишет:

                                           цитата:
                                          Меня смущает, что на втором скрине указан 48ronin. Может как-то к нему перешли эти деньги после того, как он сам прислал взнос.
                                          Мне сказали, что СофтСлайдер в этом деле дока и возможно сможет помочь разобраться.



                                          это указано в поле "комментарий пользователя" - то есть это пишет САМ ПЕРЕВОДЯЩИЙ ДЕНЬГИ .... думаю сам себя в коментариях указал бы только ПОЛНЫЙ ДИБИЛ

                                          так что тут даже и думать на ронина не надо - просто скпировали по образу и подобию из того что было уже написано в других переводах, чтоб не привлекать внимание

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Nick
                                          WideScreen




                                          Пост N: 12009
                                          Зарегистрирован: 17.05.05
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 9
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 20:56. Заголовок: nadoelo.ru пишет: э..


                                          nadoelo.ru пишет:

                                           цитата:
                                          это указано в поле "комментарий пользователя" - то есть это пишет САМ ПЕРЕВОДЯЩИЙ ДЕНЬГИ .... думаю сам себя в коментариях указал бы только ПОЛНЫЙ ДИБИЛ

                                          Надо будет у тебя сотню на сигареты дёрнуть и честно написать - Спёр Nick. И хрен ты на меня подумаешь !

                                          Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1615
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 10
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 21:00. Заголовок: 48ronin Ты извини, ..


                                          48ronin
                                          Ты извини, я ни на кого думать не могу и не имею на то права. Просто впервые столкнулся с такой херней и не представляю, что делать. Поэтому просто спрашиваю и по возможности прошу помочь. Мне теперь что, надо менять пароли, кошельки или просто бросить на хуй всю эту затею.
                                          К ментам тоже не вижу смысла обращаться. Они мою машину ищут уже пять лет, хотя я им дал все координаты, где, у кого и через какой магазин она продана.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          nadoelo.ru
                                          постоянный участник




                                          Пост N: 256
                                          Зарегистрирован: 17.05.05
                                          Рейтинг: 1
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 21:09. Заголовок: Multmir пишет: Поэт..


                                          Multmir пишет:

                                           цитата:
                                          Поэтому просто спрашиваю и по возможности прошу помочь. Мне теперь что, надо менять пароли, кошельки или просто бросить на хуй всю эту затею



                                          пароли менять не поможет

                                          100% что подхватил какого нибуть трояна и он шлет пароли с твоего компа

                                          просто так их не подобрать (или если подбирают, то не к личностям нашего маштабаб а чтоб миллионы спереть)

                                          поэтому снимай все что осталось и закрывай кошелек, по скрину видно что к тебе после этого еще деньги пришли

                                          первое что надо - пройтись хорошим антивирусом, чтоб убить заразу ... а еще лучше переставить систему

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          phaeton77
                                          постоянный участник


                                          Пост N: 17
                                          Зарегистрирован: 09.11.10
                                          Откуда: Украина
                                          Рейтинг: 0
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 21:12. Заголовок: Multmir да, жутко не..


                                          Multmir да, жутко неприятно всё это
                                          знаю, так как сам один раз так попал (при оплате за "Tinker Bell"), хорошо ещё что сумма была небольшая
                                          также обратился в "Cлужбу безопасности системы «Яндекс.Деньги»" на что мне ответили: "...платёж ... был совершён с использованием корректных логина и пароля..." — мол сам виноват
                                          поменял после этого все пароли — на вход, платёжный и на мейл
                                          теперь регулярно просматриваю "Журнал посещений", там список IP с которых заходят на мой кошелёк, благо IP у меня статический
                                          как раз перед кражей пару раз заходили с "левых", а я дурень даже и не подозревал

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          48ronin
                                          постоянный участник




                                          Пост N: 8
                                          Зарегистрирован: 11.01.11
                                          Рейтинг: 0
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 21:13. Заголовок: В приниципе я почти ..


                                          В приниципе я почти то же самое мультмиру в лс написал.
                                          И завести кошелек на вебмани с привязкой по ip.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          nadoelo.ru
                                          постоянный участник




                                          Пост N: 257
                                          Зарегистрирован: 17.05.05
                                          Рейтинг: 1
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 21:18. Заголовок: 48ronin пишет: И за..


                                          48ronin пишет:

                                           цитата:
                                          И завести кошелек на вебмани с привязкой по ip.



                                          так же все это вскрывается + вебмани очень неудобны

                                          самое надежное - хороший антивирус и не ходить по всяким левым сайтам, качая все что попало, чтоб на вирус не напороться
                                          и не открывать непонятную почту

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Nick
                                          WideScreen




                                          Пост N: 12011
                                          Зарегистрирован: 17.05.05
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 9
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 21:59. Заголовок: Только что заметил ...


                                          Только что заметил ...
                                          Ты у меня косметику заказываешь, что-ли ? У меня сейчас только самовывоз ...

                                          <\/u><\/a>

                                          Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          vik19662007
                                          постоянный участник




                                          Пост N: 15
                                          Зарегистрирован: 19.09.09
                                          Рейтинг: 0
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 22:33. Заголовок: Действительно ХЕРНЯ...


                                          Действительно ХЕРНЯ.
                                          Чтоб у этого урода руки и ноги отсохли, сразу.


                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1616
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 10
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 22:34. Заголовок: Nick пишет: Ты у ме..


                                          Nick пишет:

                                           цитата:
                                          Ты у меня косметику заказываешь, что-ли ?


                                          Делать мне больше не хуя,сам же мне когда-то давал этот адрес.
                                          Вот ты наверное и спиздил 4750.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Nick
                                          WideScreen




                                          Пост N: 12013
                                          Зарегистрирован: 17.05.05
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 9
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 22:36. Заголовок: Multmir пишет: Дела..


                                          Multmir пишет:

                                           цитата:
                                          Делать мне больше не хуя,сам же мне когда-то давал этот адрес.

                                          не помню ... Не знал, что ты пользуешься японской косметикой ... ))

                                           цитата:
                                          Вот ты наверное и спиздил 4750.

                                          Пиздец, как поднялся на пяти штуках ... Ага )))

                                          Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Nick
                                          WideScreen




                                          Пост N: 12014
                                          Зарегистрирован: 17.05.05
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 9
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 22:38. Заголовок: пнуть..

                                          Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1617
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 10
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 23:19. Заголовок: phaeton77 пишет: на..


                                          phaeton77 пишет:

                                           цитата:
                                          на что мне ответили: "...платёж ... был совершён с использованием корректных логина и пароля..."
                                          теперь регулярно просматриваю "Журнал посещений", там список IP с которых заходят на мой кошелёк, благо IP у меня статический
                                          как раз перед кражей пару раз заходили с "левых", а я дурень даже и не подозревал


                                          Мне ответили точно так же и посоветовали обратиться к ментам. Наверное в понедельник пойду, а может завтра.
                                          Про "Журнал" только сейчас от тебя узнал. Посмотрел, хоть у меня и не постоянный ip, но видно, когда заходил я. А двое явно "левых".

                                          <\/u><\/a>

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          SJC
                                          постоянный участник


                                          Пост N: 112
                                          Зарегистрирован: 20.10.06
                                          Рейтинг: 2
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.11 01:27. Заголовок: кстати...вчера или п..


                                          кстати...вчера или позавчера у меня пытались майл м яндекс почту крякнуть...майл написал...типа срочно сменить пароль возможна атака или типа того...может что массово было...а так электронные деньги лучше не держать...в свое время у меня вебмани грохнули...но ничего не смог сделать...

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          Multmir
                                          moderator




                                          Пост N: 1619
                                          Зарегистрирован: 24.10.07
                                          Откуда: Россия, Москва
                                          Рейтинг: 10
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.11 02:02. Заголовок: Да, как я понял, я н..


                                          Да, как я понял, я не первый и не последний оказался в таком положении. Ничего, постараемся пережить. Надо наверное либо сразу следить за перечислениями и сразу, как они поступили, переводить их на банковский счет. Либо подумать о другой форме переводов денег. Пока не знаю. Завтра схожу к ментам, а потом буду полностью всё чистить и устанавливать по новой. В принципе ЯндексДеньги удобно, сразу видно, кто сколько прислал и примерно знаешь от кого. Надо стараться, что бы большие суммы не собирались, а сразу их переводить на счет. Будущее покажет.

                                          Спасибо: 0 
                                          Профиль
                                          bla_
                                          постоянный участник


                                          Пост N: 266
                                          Зарегистрирован: 10.02.10
                                          Откуда: Благовещенск, Амурская обл.
                                          Рейтинг: 0
                                          ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.11 02:21. Заголовок: По скрину как раз мо..


                                          По скрину как раз мой платёж последний, уже после выдёргивания денег.
                                            Ради спортивного интереса - выдернули всё, что было на этот момент или спецом такую сумму - типа незаметно?

                                            Спасибо: 0 
                                            Профиль
                                            Multmir
                                            moderator




                                            Пост N: 1620
                                            Зарегистрирован: 24.10.07
                                            Откуда: Россия, Москва
                                            Рейтинг: 10
                                            ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.11 02:51. Заголовок: bla_ Твой и еще дво..


                                            bla_
                                            Твой и еще двоих пришли позже и я их сразу перевел на счет.
                                            А на тот момент было около 4800, он мне несколько рублей гад, по доброте своей душевной оставил.

                                            <\/u><\/a>

                                            Спасибо: 0 
                                            Профиль
                                            Multmir
                                            moderator




                                            Пост N: 1624
                                            Зарегистрирован: 24.10.07
                                            Откуда: Россия, Москва
                                            Рейтинг: 10
                                            ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.11 17:01. Заголовок: Так, к ментам не ход..


                                            Так, к ментам не ходил(наверное нет смысла), поудалял всех троянов и прочий мусор, поменял все пароли. Наверное можно высылать взносы(от некоторых уже пришли). Кто оплатил, буду высылать голоса Гаврилова на Планету сокровищ и Суперсемейку. На Пиноккио и император ночи(Живов) буду рассылать завтра.

                                            Спасибо: 0 
                                            Профиль
                                            bla_
                                            постоянный участник


                                            Пост N: 268
                                            Зарегистрирован: 10.02.10
                                            Откуда: Благовещенск, Амурская обл.
                                            Рейтинг: 0
                                            ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.11 17:10. Заголовок: Наверное можно высыл..



                                             цитата:
                                            Наверное можно высылать взносы

                                              Это отмашка на "помощь"?

                                              Спасибо: 0 
                                              Профиль
                                              Multmir
                                              moderator




                                              Пост N: 1632
                                              Зарегистрирован: 24.10.07
                                              Откуда: Россия, Москва
                                              Рейтинг: 10
                                              ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.11 02:34. Заголовок: bla_ пишет: Это отм..


                                              bla_ пишет:

                                               цитата:
                                              Это отмашка на "помощь"?


                                              В принципе, да. уже что-то приходит и пока не воруют.
                                              Правда я сразу стараюсь, по возможности, их переводить.

                                              Спасибо: 0 
                                              Профиль
                                              bla_
                                              постоянный участник


                                              Пост N: 272
                                              Зарегистрирован: 10.02.10
                                              Откуда: Благовещенск, Амурская обл.
                                              Рейтинг: 0
                                              ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.11 02:57. Заголовок: В понедельник/вторн..


                                              В понедельник/вторник постараюсь

                                              Спасибо: 0 
                                              Профиль
                                              Multmir
                                              moderator




                                              Пост N: 1634
                                              Зарегистрирован: 24.10.07
                                              Откуда: Россия, Москва
                                              Рейтинг: 10
                                              ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.11 03:01. Заголовок: bla_ Спасибо! В дол..


                                              bla_
                                              Спасибо! В долгу не останусь.

                                              Спасибо: 0 
                                              Профиль
                                              bla_
                                              постоянный участник


                                              Пост N: 273
                                              Зарегистрирован: 10.02.10
                                              Откуда: Благовещенск, Амурская обл.
                                              Рейтинг: 0
                                              ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.11 07:35. Заголовок: Евгений, кстати, № ..


                                              Евгений, кстати, № кошелька тот же?
                                                ЗЫ: менЕ тоже Евгений зовут

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 1662
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 10
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.11 17:10. Заголовок: bla_ Я понял это от..


                                                bla_
                                                Я понял это от тебя. Спасибо.
                                                приход 03.04.2011 01:15 507,45 Перевод от пользователя Яндекс.Денег
                                                P.S. Нет, от тебя вроде уже было 1000, а это видимо кто-то еще. Спасибо!


                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 1663
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 10
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.11 17:14. Заголовок: Народ! Предлагайте н..


                                                Народ! Предлагайте новые проекты! И поддерживайте предложенные. Мой список в первом посте, так же предлагайте и свои позиции.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                GVR232
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 27
                                                Зарегистрирован: 05.06.10
                                                Откуда: Россия, Новосибирск
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.11 14:52. Заголовок: Предлагается перевес..


                                                Предлагается перевести полнометражный м\ф Tom and Jerry Meet Sherlock Holmes у Визгунова - тема тут<\/u><\/a>.

                                                Интересно бы было перевести и др. полнометражки Том и Джерри, Скуби-Ду, Диснеевские полнометражки и короткометражки (Micky's Once upon a Christmas к примеру, Fables of Disney и др.), короткометражки Looney Tunes и т.д.... Отдельно хотелось бы отметить сборник Woody Woodpecker and Friends. Classic Cartoon Collection: Vol 1, перевести хотелось бы именно R1 NTSC версию, т.к. она значительно отличается по содержанию от PAL-издания. - перевести хотелось бы у Горчакова, правда по времени получается 585мин. (вместе с доп. материалами), нужно будет много участников. Вряд ли конечно столько участников наберется, сумма получится приличная, около 30т.р. Поэтому может лучше будет перевести у кого-нибудь другого, чтоб подешевле вышло (у Визгунова или Алексеева к примеру). Можно и по частям переводить (по одному диску), продолжительность одного диска чуть больше 3х часов. Как видно в списке много интересных позиций есть, можно будет потихоньку переводить, если будут желающие.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 1683
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 10
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 10.04.11 02:08. Заголовок: GVR232 Так и хотело..


                                                GVR232
                                                Так и хотелось всё это потихоньку перевести. Мы же не торопимся.
                                                А с Том и Джери, можно еще пару полнометражек подобрать. Magic Ring и Movie переводили Живов и Михалев. А вот Nutcraker Tale, Blast of the Mars, Shiver Me Whiskers, Fast and the Furry вроде не было, надо уточнять и проверять. Конечно было бы удобней отдать сразу 3-4 мульта Том и Джерри кому-то из переводчиков, а не возить по одному. И переводчикам удобней, сразу вник в сюжет и на одном дыхании сделал. В общем надо еще посмотреть повнимательней списки(там тоже еще не все позиции, а какие-то уже перевелись). Главное, что бы народ не разбегался, а ещё и новый подтягивался.
                                                Я естественно, в Том и Джерри участие приму. Правда у Сергея сейчас очень много работы, но мы не торопимся.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                GVR232
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 28
                                                Зарегистрирован: 05.06.10
                                                Откуда: Россия, Новосибирск
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 10.04.11 06:57. Заголовок: Multmir Конечно лу..


                                                Multmir

                                                Конечно лучше было бы отдать сразу несколько мультфильмов. Кстати еще Blast off to Mars - Визгунов переводил, а The Fast and the Furry - Дольский. Но не на одну полнометражку, кроме The Movie авторские мне не попадались.
                                                Верно, что никуда не торопимся, все равно пока решим, пока желающие соберутся.. Главное, чтоб народ подтягивался.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                ZombX
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 79
                                                Зарегистрирован: 29.11.08
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.11 09:28. Заголовок: Я вот тут недавно &#..


                                                Я вот тут недавно "Aquateen HungerForce" пересматривал, и понял, что этот фильм идеально подходит для Карповского.
                                                Никому так не кажется?
                                                Отдельно тему пока создавать не буду, но, если кто-нибудь считает так же, можно было бы скинуться на его перевод.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Nick
                                                WideScreen




                                                Пост N: 12527
                                                Зарегистрирован: 17.05.05
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 9
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.11 11:52. Заголовок: На праздники Multmir..


                                                На праздники Multmir на дачу укатил. Всё снова зашевелится с его приездом ...

                                                Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 1721
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 10
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.11 01:29. Заголовок: Приехал. :sm15: На ..


                                                Приехал.
                                                На "Aquateen HungerForce" я наверное пока участия не приму. Летом у меня небольшое затишье, немного не до этого. Закончим пока намеченные проекты.
                                                Кстати, некоторые еще и за старые проекты не внесли свои взносы.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Nick
                                                WideScreen




                                                Пост N: 12548
                                                Зарегистрирован: 17.05.05
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 9
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.11 01:45. Заголовок: На "Aquateen Hun..



                                                 цитата:
                                                На "Aquateen HungerForce" я наверное пока участия не приму. Летом у меня небольшое затишье, немного не до этого. Закончим пока намеченные проекты.

                                                Тем не менее, никто не запрещает создать тему и собирать народ ...

                                                Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                ZombX
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 80
                                                Зарегистрирован: 29.11.08
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.11 19:15. Заголовок: Multmir , но, надеюс..


                                                Multmir , но, надеюсь, хотя бы исходником ты сможешь обеспечить? :)
                                                Просто тот, что был выпущен "Союзом" и переведен Горчаковым (довольно хреново, кстати, переведен, на мой взгляд), не так хорош, как его официальное издание, по наполнению.
                                                И, слава Богу, с долгом по старому проекту мне, все-таки, надеюсь, удалось расплеваться :)
                                                Если, конечно, ничего не напутал с номером твоего кошелька.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 1742
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 10
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.11 19:38. Заголовок: ZombX пишет: Multmi..


                                                ZombX пишет:

                                                 цитата:
                                                Multmir , но, надеюсь, хотя бы исходником ты сможешь обеспечить? :)


                                                Очень понравилось "хотя бы". А чем еще я должен обеспечивать.
                                                Если ты имеешь в виду Пиноккио, то сейчас посмотрю, остался он у меня на диске или нет. Если остался, то сейчас залью, если нет, придется подождать.
                                                P.S. Ни исходниками, ни сборками я никого обеспечивать не обещал. Только готовым переводом.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                ZombX
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 81
                                                Зарегистрирован: 29.11.08
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.11 19:46. Заголовок: Нет, я имел в виду &..


                                                Нет, я имел в виду "Если не хочешь складываться на "Aquateen Hungerforce", то не мог бы ты, в таком случае, поделиться исходником для перевода?" :)
                                                Просто я видел у тебя его в списке дисков "на перевод", поэтому и прошу.


                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 1743
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 10
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.11 20:04. Заголовок: ZombX пишет: на ..


                                                ZombX пишет:

                                                 цитата:
                                                на "Aquateen Hungerforce", то не мог бы ты, в таком случае, поделиться исходником для перевода?" :)


                                                Так этого добра для перевода в любых форматах сколько хочешь на многих сайтах.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                KINOGON
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 1
                                                Зарегистрирован: 13.06.11
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 30.06.11 19:10. Заголовок: Ранго - Расширенная ..


                                                Ранго - Расширенная версия / Extended Cut в переводе Живова будет кому интересно? http://www.rutor.org/torrent/122557/rango_rango-extended-2011-bdrip-1080p
                                                От себя могу предложить взнос в размере 500р, извините меня, но больше не смогу
                                                Будут желающие?
                                                http://e180.ru/forum/viewtopic.php?f=19&t=9012


                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 1829
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 10
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 01.07.11 01:01. Заголовок: KINOGON Мульт хорош..


                                                KINOGON
                                                Мульт хороший, надо переводить. Но если по 500, то надо собрать много народа. Еще зависит от Юриной скидки. Посмотрим, может и наберется нужное количество желающих.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                dino crisis
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 15
                                                Зарегистрирован: 24.04.11
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.11 08:27. Заголовок: хочу перевести у Бел..


                                                хочу перевести у Белова
                                                http://www.blu-ray.com/movies/TO-Blu-ray/23138/
                                                кому интересно будет?

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 1909
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 10
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.11 13:15. Заголовок: dino crisis Создава..


                                                dino crisis
                                                Создавай, оформляй тему и приглашай желающих.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                dino crisis
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 16
                                                Зарегистрирован: 24.04.11
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.11 21:49. Заголовок: ну так желающих со м..


                                                ну так желающих со мной пока нету
                                                Жень а ты если что поддержишь?

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 1911
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 10
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.11 23:57. Заголовок: dino crisis Пока да..


                                                dino crisis
                                                Пока даже не знаю. У меня его в коллекции нет и не решил еще пока буду его брать или нет. Смотрел отрывки из него, что-то не очень понравилось. Я все-таки любитель немного другой анимации(рисованной), пусть она даже будет и неважной по сюжету. Но если будет много желающих, то я тоже возможно приму участие.
                                                У меня все-таки еще очень много не переведенного(часть указана в первом посте), чего хотелось бы сделать раньше этого. А желающих принять участие в этом практически нет. А одному сейчас это очень медленно и тяжеловато дается.
                                                P.S. А в тех переводах, что выложены в интернете( на тру и других сайтах) это мульт совсем плохо сделан(переведен)? Или ты конкретно хочешь перевести у Вадима?

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                vik19662007
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 25
                                                Зарегистрирован: 19.09.09
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.11 00:25. Заголовок: Всем привет. Такое п..


                                                Всем привет.
                                                Такое предложение, перевести мультфильм "Последний единорог":
                                                http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3473737
                                                http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3473737
                                                Перевести можно либо у Вадима Белова либо у Юрия Сербина.
                                                Если будут желающие или другие предложения по поводу переводчиков, отписывайтесь в теме.
                                                Тогда уже будем договариваться с ними.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 1926
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 10
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.11 01:49. Заголовок: vik19662007 Мульт х..


                                                vik19662007
                                                Мульт хороший. Юрий Сербин его точно переводил, надо поискать. На Видеосервисе он точно есть. Но я у них ничего не брал, не знаю как и по чём. Переводил ещё Живов, но в частную коллекцию.
                                                Можно и перевести вновь у Визгунова, Белова, Алексеева или кого еще. Если наберется человек 5 желающих, то я тоже с удовольствием приму участие.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                vik19662007
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 26
                                                Зарегистрирован: 19.09.09
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.11 11:36. Заголовок: Multmir Хорошо, пому..


                                                Multmir
                                                Хорошо, помуссируем тему, пусть люди ещё поотписываются, чтобы решить поискать переводы или переводить, и у кого.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                vik19662007
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 28
                                                Зарегистрирован: 19.09.09
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 00:54. Заголовок: Создам тему и на Е-1..


                                                Создам тему и на Е-180.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Юркин



                                                Не зарегистрирован
                                                Зарегистрирован: 01.01.70
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.12 16:01. Заголовок: предложение мультфильмов на перевод


                                                Всем привет!Сделайте на двд,короткометражки Тэйкса Эвери,с переводом А.Гаврилова.Спасибо

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2357
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 11
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.12 18:08. Заголовок: Юркин пишет: Сделай..


                                                Юркин пишет:

                                                 цитата:
                                                Сделайте на двд,короткометражки Тэйкса Эвери,с переводом А.Гаврилова.


                                                Сложновато будет собрать желающих, что бы перевести у Гаврилова все короткометражки Тэкса Авери, это будет совсем не дешево. Конечно, если ты готов принять в этом участие, то можно создать тему, может найдутся ещё желающие. Тогда надо конкретно указать какие именно DVD с мультфильмами Тэкс Авери ты хотел бы перевести.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                EditBox
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 2924
                                                Зарегистрирован: 17.05.05
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 1
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.12 19:23. Заголовок: Да там переводить то..


                                                Да там переводить то нечего. В основном надписи. Правда есть один очень сложный для перевода мульт где мужик рассказывают о своей жизни. Сплошная игра слов и переносный смысл.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Nick
                                                WideScreen




                                                Пост N: 15750
                                                Зарегистрирован: 17.05.05
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 11
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.12 20:19. Заголовок: EditBox пишет: Да т..


                                                EditBox пишет:

                                                 цитата:
                                                Да там переводить то нечего. В основном надписи.

                                                Гаврилов хронометраж будет считать, а не количество фраз ...

                                                Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                EditBox
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 2925
                                                Зарегистрирован: 17.05.05
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 1
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.12 20:46. Заголовок: Nick пишет: Гаврило..


                                                Nick пишет:

                                                 цитата:
                                                Гаврилов хронометраж будет считать, а не количество фраз ...


                                                Ясное дело.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2359
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 11
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.12 21:43. Заголовок: К примеру, мультсери..


                                                К примеру, мультсериал Назад в будущее идет 9,5 часов(570 мин). Это 26 эпизодов примерно по 21 мин на 4 DVD. Так Гаврилов расценил, что 4 эпизода(4х21=84 мин), это уже полноценный фильм(7000р). Так что получается по его расчетам, даже по минимуму 6 фильмов по 7000р = 42000р. Что-то меня такая перспектива совсем не радует и не внушает оптимизма, что найдется на это много желающих.
                                                P.S. Хотя не понятно, ведь он переводит фильмы по 140 мин за 7000р, почему бы тогда и не перевести эти 4 DVD(примерно по 142 мин), тоже хотя бы как 4 фильма(4х7000=2800р). Хотя и это, думаю дороговато, народ не соберется.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                EditBox
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 2927
                                                Зарегистрирован: 17.05.05
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 1
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.12 01:14. Заголовок: Ну с одной стороны в..


                                                Ну с одной стороны все правильно. 84 минуты это уже полнометражный фильм. С другой стороны, если говорить о тех же короткометражках Текса Эвери, текста там практически нет, а если есть то простейший. Мульты эти построены не на тексте, кроме одного о котором я уже говорил. Так что с этой другой стороны нужно это учитывать при объявлении цены.
                                                Что касается Назад в будущее, то да, цена конечно ломовая получается. При том, что это мульт-сериал, что в общем то на большого любителя, народ явно не наберется даже на в два раза меньшую сумму.

                                                А вообще цены на перевод это довольно спорная тема.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2360
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 11
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.12 02:06. Заголовок: EditBox пишет: А во..


                                                EditBox пишет:

                                                 цитата:
                                                А вообще цены на перевод это довольно спорная тема.


                                                Это конечно и даже не обсуждается. Дело лично каждого.
                                                Но я люблю ясность и определенность. И хотелось бы именно это иметь. Вот сейчас со многими переводчиками более менее понятно. К примеру 25р(50р., 2$) минута и корректировка по сложности(+,-), это как-то понятно.
                                                Но как можно переводить насыщенный разговорами фильм на 140 минут за 7000р(получается 50р. минута) и так же, за такую же сумму мультфильм на 80 мин(почти 90р минута), где бывает надо перевести только название и несколько реплик, не могу понять.
                                                P.S. А на счет сложности, у меня как-то был один разговор. Спрашиваю, "как же так в мультфильме(90 мин.) надо перевести название и реплик всего на полторы минуты." Я получил исчерпывающий ответ, "но ведь мне пришлось просматривать все 90мин." И что интересно, когда попадается такой простой мультфильм, о его простоте(дешевле) обычно не говорят. Но если хоть немного диалоги насыщены, то это уже огромные проблемы.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                EditBox
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 2928
                                                Зарегистрирован: 17.05.05
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 1
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.12 03:01. Заголовок: Multmir пишет: Но к..


                                                Multmir пишет:

                                                 цитата:
                                                Но как можно переводить насыщенный разговорами фильм на 140 минут за 7000р(получается 50р. минута) и так же, за такую же сумму мультфильм на 80 мин(почти 90р минута), где бывает надо перевести только название и несколько реплик, не могу понять.


                                                Когда дело касается раскрученных брэндов, то всегда как минимум половина платится за лычку с названием. Оторви с какого нибудь аппарата лычку, допустим Onkyo, прилепи вместо нее Okyno и цена сразу упадет.

                                                Multmir пишет:

                                                 цитата:
                                                А на счет сложности, у меня как-то был один разговор. Спрашиваю, "как же так в мультфильме(90 мин.) надо перевести название и реплик всего на полторы минуты." Я получил исчерпывающий ответ, "но ведь мне пришлось просматривать все 90мин."


                                                Одно дело просто смотреть 90 минут и другое эти 90 минут напрягать мозг и при этом еще говорить. Не знаю кто так заявил, но я категорически не согласен.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                anton966





                                                Пост N: 4
                                                Зарегистрирован: 01.11.08
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.12 06:23. Заголовок: А нет ли желания пер..


                                                А нет ли желания перевести у Юрия Викторовича Ронал-варвар / Ronal Barbaren ?

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                48ronin
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 42
                                                Зарегистрирован: 11.01.11
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.12 09:05. Заголовок: anton966 пишет: А н..


                                                anton966 пишет:

                                                 цитата:
                                                А нет ли желания перевести у Юрия Викторовича Ронал-варвар / Ronal Barbaren ?


                                                Когда я переводил мульт у Антона Карповского (с датского оригинала), то мы столкнулись с тем, что английские сабы
                                                по меткому выражению Антона похоже сочинял какой-то датский школьник-троечник.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                anton966





                                                Пост N: 6
                                                Зарегистрирован: 01.11.08
                                                Откуда: РФ, Санкт-Петербург
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.12 09:33. Заголовок: От оно как! :sm15: ..


                                                От оно как!

                                                18 потому что во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь. Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2384
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 11
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.12 13:04. Заголовок: У меня пока этого му..


                                                У меня пока этого мульта нет, но я наверное буду брать его в коллекцию. Он выходит у немцев 8 мая (DVD и Blu-Ray) только с немецким языком. Думаю все-таки немцы сделают официальный дубляж нормальным. А Юрий с немецкого его тоже должен сделать хорошо. Конечно это пока всё только в планах на будущее.
                                                http://www.amazon.de/s/ref=nb_sb_noss?__mk_de_DE=%C5M%C5Z%D5%D1&url=search-alias%3Ddvd&field-keywords=Ronal+Barbaren&x=8&y=18

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                EditBox
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 2947
                                                Зарегистрирован: 17.05.05
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 1
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.12 15:55. Заголовок: 48ronin пишет: Когд..


                                                48ronin пишет:

                                                 цитата:
                                                Когда я переводил мульт у Антона Карповского (с датского оригинала), то мы столкнулись с тем, что английские сабы
                                                по меткому выражению Антона похоже сочинял какой-то датский школьник-троечник.


                                                Да, точно. Меня там тоже сабы смутили.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                48ronin
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 47
                                                Зарегистрирован: 11.01.11
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.12 23:58. Заголовок: anton966 пишет: От ..


                                                anton966 пишет:

                                                 цитата:
                                                От оно как!



                                                EditBox пишет:

                                                 цитата:
                                                Да, точно. Меня там тоже сабы смутили.


                                                У Антона получилось вот как-то так



                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                ZombX
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 88
                                                Зарегистрирован: 29.11.08
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.12 13:57. Заголовок: Хотелось бы, все-так..


                                                Хотелось бы, все-таки, предложить на перевод Карповскому полнометражку "Команда Фастфуд".
                                                На мой взгляд, этот мультфильм подойдет просто идеально.
                                                Ниже ссылка на одну из серий "Фастфуда", в качестве, так скажем, небольшого пиара :)
                                                Aqua Teen Hunger Force S01E01 - Rabbot

                                                Стоимость пока еще не уточнял, хотелось бы заранее узнать мнение уважаемых участников форума, прежде чем что-либо делать.
                                                В качестве исходника предлагаю двухдисковое издание, вот такое: http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/B00005JPP2/

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                vik19662007
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 57
                                                Зарегистрирован: 19.09.09
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.12 09:11. Заголовок: Приветствую всех. Не..


                                                Приветствую всех.
                                                Нет ли желания, у честной компании перевести мультик Храбрая сердцем / Brave, исходники есть, например этот: http://hdreactor.org/568533-hrabraya-serdcem-brave-2012-bdrip-1080p.html
                                                Если будут желающие, можно обсудить переводчиков (Визгунов, Сербин).

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2529
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 11
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.12 15:52. Заголовок: vik19662007 У меня ..


                                                vik19662007
                                                У меня правда пока ещё этого DVD нет, но буду покупать однозначно. Так что приму участие обязательно у любого переводчика(можно и у нескольких).
                                                Так же еще очень хотелось перевести Монстр в Париже. Но его желательно переводить с французского(возможно Гаврилов). Можно еще и дополнительно у кого-то с английского. Думаю народ с четырех сайтов(тру, пиратка, Е-180 и здесь) наберется.
                                                Создавайте темы, будет видно о количестве желающих. И предлагайте ещё мультики в перевод.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                denis_mgn_1987



                                                Пост N: 108
                                                Зарегистрирован: 29.05.12
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.12 20:19. Заголовок: Предлагаю заказать Ю..


                                                Предлагаю заказать Юрию Сербину перевод м/ф Watership Down (1978).

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                anton966





                                                Пост N: 10
                                                Зарегистрирован: 01.11.08
                                                Откуда: РФ, Санкт-Петербург
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.12 01:01. Заголовок: Хм... Так и не возни..


                                                Хм... Так и не возникло желание перевести Ронал-варвар / Ronal the Barbarian / Ronal Barbaren ? Или проблема с субтитрами до сих пор имеет место быть? На ХДклубе есть раздача с англ. субтитрами, но возможно это те, никакие.

                                                18 потому что во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь. Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2577
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 11
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.12 02:18. Заголовок: denis_mgn_1987 пишет..


                                                denis_mgn_1987 пишет:

                                                 цитата:
                                                Предлагаю заказать Юрию Сербину перевод м/ф Watership Down (1978).


                                                Создавайте тему, если народ подтянется, с удовольствием приму участие у многих переводчиков. Можно ещё и сериал, но на него наверняка народ не собрать.

                                                anton966 пишет:

                                                 цитата:
                                                Так и не возникло желание перевести Ронал-варвар / Ronal the Barbarian / Ronal Barbaren ? Или проблема с субтитрами до сих пор имеет место быть?


                                                Тоже надо тему создавать. Думаю, субтитры особого значения не имеют(хотя конечно и желательны). Его правда Карповский уже переводил, но если народ соберется еще на кого-то, то тоже приму участие.

                                                И вообще, надо больше создавать тем, пусть весят. Народ будет выбирать то, что ему интересно. Мне больше интереснее старые(рисованные) мульты до 2000х годов, на которые не было никаких переводов. Но даже, если и были чьи-то переводы, но народ захочет перевести его ещё раз у других переводчиков, тоже приму участие. Главное, что бы больше народа собралось и "народный" перевод обходился не более 300р с носа(лучше меньше).

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                duckling
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 1
                                                Зарегистрирован: 21.06.12
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.12 11:38. Заголовок: Есть предложение пер..




                                                Есть предложение перевести мультфильм Волшебная сказка, до этого встречался в виде VHS рипа c двухголосой озвучкой и недавно всплыл некий неопознанный переводчик. Интересный сюжет объиденяет много разных сказок - Гадкий утенок, Красная шапочка, Три поросенка и др.

                                                На ДВД мульт выходил в Германии и Франции, целесообразно, в том числе и из-за цены, ориентиоваться на диск с немецкого Амазона:

                                                http://www.amazon.de/Cindy-das-Zauberrätsel-Guy-Gross/dp/B00018GWD0/ref=sr_1_1?s=dvd&ie=UTF8&qid=1353943619&sr=1-1

                                                Там только немецкая дорожка, но есть в наличии и рип на английском.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Кирыч
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 488
                                                Зарегистрирован: 06.06.10
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.12 22:01. Заголовок: Multmir пишет: К пр..


                                                Multmir пишет:

                                                 цитата:
                                                К примеру, мультсериал Назад в будущее идет 9,5 часов(570 мин). Это 26 эпизодов примерно по 21 мин на 4 DVD. Так Гаврилов расценил, что 4 эпизода(4х21=84 мин), это уже полноценный фильм(7000р). Так что получается по его расчетам, даже по минимуму 6 фильмов по 7000р = 42000р. Что-то меня такая перспектива совсем не радует и не внушает оптимизма, что найдется на это много желающих.
                                                P.S. Хотя не понятно, ведь он переводит фильмы по 140 мин за 7000р, почему бы тогда и не перевести эти 4 DVD(примерно по 142 мин), тоже хотя бы как 4 фильма(4х7000=2800р). Хотя и это, думаю дороговато, народ не соберется.


                                                С другой стороны, не жалуется же Гаврилов, что ему дают переводить трепологию типа Матч Пойнт или драму со сплошными диалогами до 140 минут.

                                                Лимит все равно должен быть, а то как Лига интересовалась - до 140 минут - типа 7 штук, а если типа 141 - другая цена и существенно выше?
                                                Так уступишь - полезут тебе и 150, и 160 минут, и.т.д.

                                                Консолидированно все равно получается нормально.
                                                Хотя в любом случае переводить в одно рыло за семь штук даже стандартных фильм - это, бля, дорого.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2586
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 11
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.12 00:31. Заголовок: Кирыч Кстати, а ты ..


                                                Кирыч
                                                Кстати, а ты будешь участвовать в переводе у Гаврилова "Храброй"? Только что бы не пропадал , когда надо будет оплачивать.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Кирыч
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 489
                                                Зарегистрирован: 06.06.10
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.12 21:11. Заголовок: Буду, не пропаду. ..


                                                Буду, не пропаду.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                dino crisis
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 27
                                                Зарегистрирован: 24.04.11
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 16.12.12 11:00. Заголовок: подскажите пожалуйст..


                                                подскажите пожалуйста кто с германского перевести может из авторских


                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2618
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 11
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 16.12.12 13:45. Заголовок: dino crisis пишет: ..


                                                dino crisis пишет:

                                                 цитата:
                                                подскажите пожалуйста кто с германского перевести может из авторских


                                                Точно Живов, Сербин. Возможно Карповский, надо уточнить.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2626
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 11
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 27.12.12 00:50. Заголовок: Что-то никто ничего ..


                                                Что-то никто ничего не предлагает?
                                                Мне правда больше нравятся старые рисованные мульты, на которые ещё не было переводов.
                                                Юрий Живов обещал в ближайшие дни добить Пиратов темной воды и готов принять новый заказ на начало Нового Года. Хочу предложить WinneToons - Die Legende vom Schatz im / Легенда(сокровища) серебренного озера.
                                                Сергею Визгунову Bugville: Hoppity Goes to Town и Shinbone Alley
                                                Соответствующие темы сейчас сделаю. Приглашаются желающие.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2663
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 11
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.13 15:35. Заголовок: Завтра(среда,16) отл..


                                                Завтра(среда,16) отлучаюсь недели на 3-4(в лучшем случае). Просьба не забывать про мультфильмы и поддерживать начатые проекты и создавать новые. По всем вопросам мультов пока обращайтесь к xfiles, 48ronin и Nick. По возможности тоже постараюсь заходить на сайт.
                                                P.S. К моему приезду три мультфильма(WinneToons, Bugville и Shinbone Alley) должны быть готовы(так обещано). Так что готовьте к этому времени взносы.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Nick
                                                WideScreen




                                                Пост N: 18408
                                                Зарегистрирован: 17.05.05
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 11
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.13 12:05. Заголовок: 2 Multmir Давай, во..


                                                2 Multmir

                                                Давай, возвращайся скорей !!!
                                                Нефига отлынивать ...

                                                Удачи !

                                                Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                scoopy



                                                Пост N: 5
                                                Зарегистрирован: 16.03.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.13 02:15. Заголовок: Хочу предложить на п..


                                                Хочу предложить на перевод рисованный мультфильм The Rabbi's Cat, дата релиза blu-ray диска в штатах 7 мая.
                                                http://www.youtube.com/watch?v=wk6IB_Kgl4E (рекламный ролик)
                                                Насколько я понял, был только любительский перевод данного мультфильма.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                dino crisis
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 31
                                                Зарегистрирован: 24.04.11
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.13 20:54. Заголовок: у кого желаете перев..


                                                у кого желаете перевести
                                                с французского Карповский хорош

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                scoopy



                                                Пост N: 6
                                                Зарегистрирован: 16.03.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.13 04:39. Заголовок: dino crisis Мне коне..


                                                dino crisis Мне конечно больше нравятся голоса Юрия Сербина и Юрия Живова. Как-то уже привык у мультфильмам в их переводах. Только я боюсь, что участников не наберем, все-таки мультфильм не самый популярный.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                ZeRoNe



                                                Пост N: 18
                                                Зарегистрирован: 31.08.11
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.13 00:12. Заголовок: Хочется в будущем пе..


                                                Хочется в будущем перевести "Секретная служба Санта-Клауса", в оригинале Arthur Christmas. Авторского на него нету.
                                                У кого - не знаю) Хотелось бы у Юрия Живова, т.к. он любит переводить мультфильмы, но можно у Михаила Иванова.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                King3



                                                Пост N: 1
                                                Зарегистрирован: 06.10.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.13 09:43. Заголовок: всем привет. есть же..


                                                всем привет.
                                                есть желание перевести японское аниме в авторском переводе. "Гайвер: Био-ударное оружие (сериал 2005 – 2006)"


                                                26 серий..Общая продолжительность 625 минут

                                                Хотел узнать есть ли какие у вас переводы? Автор озвучки обсуждаем.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                ilgizik01
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 2
                                                Зарегистрирован: 31.10.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.13 22:37. Заголовок: http://st.kinopoisk...



                                                как смотрите на такой проект?


                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                foxlight
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 61
                                                Зарегистрирован: 02.05.11
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.13 00:34. Заголовок: Отлично смотрим, дис..


                                                Отлично смотрим, диск имеется. Режиссер хороший. Мульт Гаврилова!

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                xerman13
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 7
                                                Зарегистрирован: 12.08.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.13 03:28. Заголовок: ilgizik01 Очень жду ..


                                                ilgizik01 Очень жду мультфильм. Гаврилов будет самое то!

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2789
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 11
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.13 11:19. Заголовок: Данхил "свинью&#..


                                                А Данхил опять "свинью" не подложит, всё-таки свежий 2011 год.

                                                Make love, not war! Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                ilgizik01
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 5
                                                Зарегистрирован: 31.10.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.13 23:50. Заголовок: переводим? кто созда..


                                                переводим? кто создаст тему?

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                foxlight
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 62
                                                Зарегистрирован: 02.05.11
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.13 09:16. Заголовок: ilgizik01 Погоди, вс..


                                                ilgizik01 Погоди, всему свое время

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                vik19662007
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 174
                                                Зарегистрирован: 19.09.09
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.13 01:55. Заголовок: Ни у кого не возника..


                                                Ни у кого не возникало желания перевести эти старые мультики?
                                                Насколько знаю есть только в ДВД формате.
                                                Кот в сапогах / Nagagutsu wo haita neko (Кимио Ябуки / Yabuki Kimio) (1969г.) http://www.kinopoisk.ru/film/79764/
                                                Возвращение Кота в сапогах / Nagagutsu Sanjuushi (Кацумата Томохару / Tomoharu Katsumata) (1972г.) http://www.kinopoisk.ru/film/397516/
                                                Кругосветное путешествие Кота в сапогах / Nagagutsu wo Haita Neko 80 Nichikan Sekai Isshuu (Хироси Сидара) (1976 г) http://www.kinopoisk.ru/film/32364/
                                                Летающий Корабль-Призрак / Flying Phantom Ship (Хироси Икеда) [1969 г) http://www.kinopoisk.ru/film/79841/

                                                Если найдётся достаточно желающих можно поэтапно перевести.
                                                Переводчиков тоже можем обсудить.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2814
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 11
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.13 03:13. Заголовок: vik19662007 Отвечу ..


                                                vik19662007
                                                Отвечу за себя. Мне японские мульты не очень нравятся. Хотя старые и некоторые новые(Миядзаки) нравятся и имеются в коллекции. Но именно эти, предложенные тобой, у ассоциируются только со старым Советским дубляжом. Да и на Корабль-призрак вроде не выходило нормального исходника. Вот как-то так. Но может найдутся еще желающие. Желаю Удачи!
                                                P.S. Да, и предлагайте больше мультов на перевод, наверняка любой мульт найдет своих любителей.

                                                Make love, not war! Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                ilgizik01
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 6
                                                Зарегистрирован: 31.10.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.13 09:42. Заголовок: Предложу Побег из ку..


                                                Предложу Побег из курятника перевести у Юрия Сербина, Леонида Володарского и Сергея Визгунова


                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                phaeton77
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 76
                                                Зарегистрирован: 09.11.10
                                                Откуда: Украина
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.13 12:16. Заголовок: ilgizik01 — а смысл?..


                                                ilgizik01 — а смысл?
                                                Гаврилов, Живов, Сонькин, Яковлев, Гранкин — неужели недостаточно? или охота всех ныне работающих переводчиков охватить?

                                                Как по мне, лучше переводить те мультфильмы, у которых вообще нет авторского, по крайней мере в открытом доступе.
                                                Если брать ту же студию Aardman — хотелось бы перевести "Flushed Away" например у Живова / Визгунова

                                                Или же категорию Stop Motion — тогда "ParaNorman" у тех же Живова / Визгунова

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                ilgizik01
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 7
                                                Зарегистрирован: 31.10.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.13 19:42. Заголовок: phaeton77 смысл тот..


                                                phaeton77
                                                смысл тот же как было переводить в 3й раз у Гаврилова типа крутые легавые, а также У Сербина/Володарского/Карповского, при наличии уже готовых переводов Алексеева и Немахова



                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                ilgizik01
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 8
                                                Зарегистрирован: 31.10.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.13 19:45. Заголовок: http://st.kinopoisk...



                                                http://www.youtube.com/watch?v=p1KujQULMNk
                                                http://www.kinopoisk.ru/film/690388/
                                                еще могу предложить у Сербина перевести

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2816
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 11
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.13 20:08. Заголовок: ilgizik01 Спасибо з..


                                                ilgizik01
                                                Спасибо за предложение. Отвечу за себя. Это конечно для меня уже интересней. Но причина, по которым пока воздержусь. У меня пока нет этого DVD (он вроде и не выходил пока). И почему никто не хочет предложить что-нибудь из рисованных мультов до 2000х годов. Ведь много ещё не имеют никаких переводов. Почему все так гонятся за последними позициями.

                                                Make love, not war! Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                ilgizik01
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 9
                                                Зарегистрирован: 31.10.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.13 20:12. Заголовок: Multmir в сети появ..


                                                Multmir
                                                в сети появился блюрей этого мультика

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2817
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 11
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.13 20:57. Заголовок: ilgizik01 Ты наверн..


                                                ilgizik01
                                                Ты наверное не в курсе, но меня не интересует, что имеется в сети. Только официальные издания (DVD).

                                                Make love, not war! Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                EditBox
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 4490
                                                Зарегистрирован: 17.05.05
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 1
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.13 21:33. Заголовок: Multmir пишет: Поче..


                                                Multmir пишет:

                                                 цитата:
                                                Почему все так гонятся за последними позициями.


                                                Потому что это новье. С фильмами та же фигня творится. Какое нибудь барахло текущего года будут переводить по 10 раз и качать тысячами, а что нибудь хорошее 10-летней давности будет интересно только паре человек.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2818
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 11
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.13 22:34. Заголовок: EditBox Я про это и..


                                                EditBox
                                                Я про это и говорю, хорошие, рисованные мульты, с хорошим сюжетом сейчас не очень пользуются спросом. То же и с фильмами. Хорошие фильмы, с прекрасными актерами и отличным сценарием, тоже не переводятся. А бессюжетные, компьютерные фильмы пользуются спросом. Вероятно новое поколение(большинство) отдает предпочтение именно таким.

                                                Make love, not war! Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                ilgizik01
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 10
                                                Зарегистрирован: 31.10.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.13 22:41. Заголовок: Multmir пишет: У ме..


                                                Multmir пишет:

                                                 цитата:
                                                У меня пока нет этого DVD


                                                качаю с файлообмена

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                EditBox
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 4491
                                                Зарегистрирован: 17.05.05
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 1
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.13 22:49. Заголовок: Посмотрел трейлер &#..


                                                Посмотрел трейлер "Uma História de Amor e Fúria".
                                                Типа какой то киберпанк что ль?
                                                А есть где нибудь с англ. сабами? А то португальским не владею.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                ilgizik01
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 11
                                                Зарегистрирован: 31.10.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.13 22:53. Заголовок: EditBox пишет: А ес..


                                                EditBox пишет:

                                                 цитата:
                                                А есть где нибудь с англ. сабами?


                                                http://www.youtube.com/watch?v=u3ttAL0AKyM

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2819
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 11
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.13 23:12. Заголовок: EditBox Как раз выс..


                                                EditBox
                                                Как раз выскажешь своё мнение. Хотя по трелеру особо можно и не понять.

                                                Make love, not war! Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                EditBox
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 4492
                                                Зарегистрирован: 17.05.05
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 1
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.13 23:18. Заголовок: ilgizik01 пишет: ht..


                                                ilgizik01 пишет:

                                                 цитата:
                                                http://www.youtube.com/watch?v=u3ttAL0AKyM


                                                Да трейлер то мне зачем.
                                                Я спрашивал по мульт целиком.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                ilgizik01
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 12
                                                Зарегистрирован: 31.10.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.13 23:24. Заголовок: EditBox качаю диск,..


                                                EditBox
                                                качаю диск, там в меню написанно что есть английские сабы


                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                EditBox
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 4494
                                                Зарегистрирован: 17.05.05
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 1
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.13 23:29. Заголовок: ilgizik01 пишет: Ed..


                                                ilgizik01 пишет:

                                                 цитата:
                                                EditBox
                                                качаю диск, там в меню написанно что есть английские сабы


                                                Ну а скачать то его откуда можно в таком виде?

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                ilgizik01
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 13
                                                Зарегистрирован: 31.10.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.13 23:32. Заголовок: EditBox пока качаю ..


                                                EditBox
                                                пока качаю диск, он запихан в архив, скачал одну часть из пяти

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                EditBox
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 4495
                                                Зарегистрирован: 17.05.05
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 1
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.13 23:33. Заголовок: Я чувствую себя ГБис..


                                                Я чувствую себя ГБистом допрашивающим американского резидента.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                EditBox
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 4496
                                                Зарегистрирован: 17.05.05
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 1
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.13 00:04. Заголовок: Значит мульта меня с..


                                                Значит мульта меня сегодня лишили.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                vik19662007
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 175
                                                Зарегистрирован: 19.09.09
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.13 01:33. Заголовок: Вадим, спасибо за пе..


                                                Вадим, спасибо за перевод мультика: http://vk.com/video198547969_166646990
                                                Понравился.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                EditBox
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 4497
                                                Зарегистрирован: 17.05.05
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 1
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.13 02:04. Заголовок: vik19662007 пишет: ..


                                                vik19662007 пишет:

                                                 цитата:
                                                Вадим, спасибо за перевод мультика: http://vk.com/video198547969_166646990
                                                Понравился.


                                                Хорошо, что понравился.
                                                Странно, что раньше никто его не перевел.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                xerman13
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 8
                                                Зарегистрирован: 12.08.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.13 16:39. Заголовок: phaeton77 пишет: Ка..


                                                phaeton77 пишет:

                                                 цитата:
                                                Как по мне, лучше переводить те мультфильмы, у которых вообще нет авторского, по крайней мере в открытом доступе.
                                                Если брать ту же студию Aardman — хотелось бы перевести "Flushed Away" например у Живова / Визгунова

                                                Или же категорию Stop Motion — тогда "ParaNorman" у тех же Живова / Визгунова



                                                Вот это классное предложение. Я бы с радостью поучаствовал в переводе этих двух мультфильмов.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                xerman13
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 9
                                                Зарегистрирован: 12.08.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.13 16:48. Заголовок: ilgizik01 ilgizik01 ..


                                                ilgizik01 ilgizik01 пишет:

                                                 цитата:
                                                http://www.youtube.com/watch?v=p1KujQULMNk
                                                http://www.kinopoisk.ru/film/690388/
                                                еще могу предложить у Сербина перевести



                                                Тоже классный мультфильм, было бы здорово перевести.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                xerman13
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 10
                                                Зарегистрирован: 12.08.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.13 17:02. Заголовок: Multmir Евгений, мож..


                                                Multmir Евгений, может быть вы предложите несколько вариантов мультфильмов на перевод, чтобы и рисованные и с сюжетом и без достойного перевода.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                ultrajeka
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 22
                                                Зарегистрирован: 12.08.13
                                                Откуда: Россия, Великий Новгород
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.13 17:49. Заголовок: К примеру, "Как ..


                                                К примеру, "Как Гринч украл Рождество!". Правда он короткометражный, но зато под Новый Год, как раз подойдёт.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2821
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 11
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.13 20:22. Заголовок: xerman13, ultrajeka ..


                                                xerman13, ultrajeka
                                                Спасибо за участие!
                                                Как Вы могли бы заметить, я с самого начала в первом посте(нажать надо "Скрытый текст"), сделал предложение мультов, которые мне интересны. Конечно в списке что-то изменяется(переводится, находится), но всё можно обсудить. Конкретно информацию по этим позициям можно посмотреть на Амазонах, скопировав название из списка и вставив на Амазонах или ImdB.
                                                Я сам сейчас темы практически не создаю, так как считаю, что если кто создал тему, то он должен за ней следить и уже нести ответственность за неё(конечный перевод). Но спмсок мой актуален и я так же готов принять участие во многих других предложениях
                                                В "Ри0 2096" пока не готов участвовать, "Flushed Away" у меня вроде перевода нет, поэтому я бы принял участие. "Как Гринч украл Рождество!" я уже переводил у Визгунова или Алексеева, или у обоих, надо уточнить. Но можно и еще у кого перевести.
                                                У меня в планах много попадается мультсериалов, они по времени большие и естественно получается дороговато. Некоторые были предложены мной здесь в темах и весят до сих пор.
                                                Из полнометражных многие на немецком или французском языке. Тоже надо как-то решать. Но можно было бы Лаки Люк 4 полнометражки попробовать. А так, по моему списку готов на многое!

                                                Make love, not war! Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2822
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 11
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.13 18:24. Заголовок: xerman13, ultrajeka ..


                                                xerman13, ultrajeka и Все, Все, Все!!!
                                                Неужели в списке, предложенным мной, ничего интересного для Вас нет?

                                                Make love, not war! Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                EditBox
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 4511
                                                Зарегистрирован: 17.05.05
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 1
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.13 19:57. Заголовок: Multmir пишет: xerm..


                                                Multmir пишет:

                                                 цитата:
                                                xerman13, ultrajeka и Все, Все, Все!!!
                                                Неужели в списке, предложенным мной, ничего интересного для Вас нет?


                                                У меня встречный вопрос. А тебе самому то неужели правда интересны, например, Ren & Stimpy Show, Scooby-Doo, Talespin, Mona the Vampire, Darkwing Duck, Blinky Bill, Superjail ?
                                                Потыкал на ютубе еще многое из списка. Надолго завис в "Starchaser. The Legend of Orin". Хоть фантастика и нарисовано нормально.

                                                А в "Pink Panther. A Pink Chtistmas" что вообще переводить то?


                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2823
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 11
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.13 22:07. Заголовок: EditBox Честно гово..


                                                EditBox
                                                Честно говоря, это всё что у меня имеется в коллекции и на что нет переводов. Конечно хотелось бы, что бы на всё переводы были. И постепенно всё переводится. Но одному тяжеловато(особенно сериалы), поэтому и хотел бы пригласить компаньонов.
                                                Да, на многих мультах кроме названия(актеров, надписей) и нечего переводить, но в список они попали. Конечно многие позиции надо отдельно обговаривать. Но повторюсь, хотелось бы иметь переводы на большинство позиций.

                                                Make love, not war! Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Yrok
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 16
                                                Зарегистрирован: 17.03.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.13 13:25. Заголовок: http://qclk.ru/ka/X2..

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                vik19662007
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 176
                                                Зарегистрирован: 19.09.09
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.13 01:14. Заголовок: Yrok Спасибо. Интер..


                                                Yrok
                                                Спасибо.
                                                Интересно, зачем они девчонок сделали косоглазыми, у всех глаза упираются в переносицу.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                EditBox
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 4515
                                                Зарегистрирован: 17.05.05
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 1
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.13 03:00. Заголовок: vik19662007 пишет: ..


                                                vik19662007 пишет:

                                                 цитата:
                                                Интересно, зачем они девчонок сделали косоглазыми, у всех глаза упираются в переносицу.


                                                В мультах я постоянно замечаю различные степени косоглазия у персонажей.
                                                Даже как то хотел скринов напостить.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                xerman13
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 11
                                                Зарегистрирован: 12.08.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.13 10:03. Заголовок: Multmir Только сейча..


                                                Multmir Только сейчас прочитал сообщения. Я бы с радостью поддержал перевод Лаки Люка.
                                                Из списка на вскидку:
                                                300 Balto 1.15 95 English English
                                                1442 Balto.Wings of Change 1.18 04 English -
                                                1301 Balto.Wolf Quest 1.13 01 English English
                                                2104 Bolt 1.32 English English,Hindi
                                                1624 Heavy Metal 1.27 81 English,French… English,French…
                                                1569 Heavy Metal. Fakk II 07 English -
                                                2025 Igor 1.23 08 English English
                                                2339 Immigrants(L.A. Dolce Vita) 1.13 08 English,German German
                                                1603 Monster House 1.26 06 English English
                                                1450 Pooh's.Hellalump.Movie 1.05 English,Spanish… English,Spanish…
                                                1547 Robots 1.26 05 English English
                                                это то что я прям знаю и поддержку точно. Многих позиций я не знаю, но если будет предложение перевести их, я обязательно изучу вопрос.

                                                ultrajeka по моему ещё Ю.Живов переводил Гринча

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                phaeton77
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 78
                                                Зарегистрирован: 09.11.10
                                                Откуда: Украина
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.13 15:08. Заголовок: "Monster House&#..


                                                "Monster House" уже перевели в этом году.

                                                На "Bolt" и "Robots" как я понимаю есть только Королёв, также поддержал бы перевод например у Визгунова или Живова.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Yrok
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 17
                                                Зарегистрирован: 17.03.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.13 17:16. Заголовок: vik19662007 пишет: ..


                                                vik19662007 пишет:

                                                 цитата:
                                                Спасибо.
                                                Интересно, зачем они девчонок сделали косоглазыми, у всех глаза упираются в переносицу.

                                                не за что!!! поддержу данный мульт в переводе Гаврилова,Живова,Володарского!

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Ace34





                                                Пост N: 8
                                                Зарегистрирован: 17.08.11
                                                Откуда: г. Мурманск
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.13 21:50. Заголовок: phaeton77 пишет: На..


                                                phaeton77 пишет:

                                                 цитата:
                                                На "Bolt" и "Robots" как я понимаю есть только Королёв


                                                На Роботов Карповский еще есть

                                                На Балто на все части поучаствовал бы. Визгунов, ну или Сербин/Живов

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                xerman13
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 12
                                                Зарегистрирован: 12.08.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 04.12.13 10:35. Заголовок: phaeton77 пишет: &#..


                                                phaeton77 пишет:

                                                 цитата:
                                                "Monster House" уже перевели в этом году.


                                                Ну это ведь закрытый был перевод у Сербина? Так что это можно сказать и не считается. :)

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                xerman13
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 13
                                                Зарегистрирован: 12.08.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 04.12.13 10:36. Заголовок: Yrok пишет: vik1966..


                                                Yrok пишет:

                                                 цитата:
                                                vik19662007 пишет:

                                                 цитата:
                                                Спасибо.
                                                Интересно, зачем они девчонок сделали косоглазыми, у всех глаза упираются в переносицу.

                                                не за что!!! поддержу данный мульт в переводе Гаврилова,Живова,Володарского!



                                                В Гаврилове перевода не будет, голос попал в эксклюзивы.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                xerman13
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 14
                                                Зарегистрирован: 12.08.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 04.12.13 10:38. Заголовок: Вообще мне кажется Ж..


                                                Вообще мне кажется Живов оптимальнее. У него прекрасно получаются мультфильмы, да и иногда Юрий делает на них скидку.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2827
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 11
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 04.12.13 15:42. Заголовок: Разговаривал с Юрием..


                                                Разговаривал с Юрием. До Нового Года он обещает перевести только два мульта: Гадкий Я-2 и Ученик Санты. А уже после Нового Года готов взяться за Лаки Люк(4 части), Болто(3 части) и любые другие позиции. На счет сроков выполнения, сложно сказать, а вот на счет скидочек, возможно.
                                                В принципе можно пока и создавать темы, пусть весят.
                                                Да, и Сергей Визгунов тоже готов взяться за любые мульты.
                                                Конечно возможно предлагать перевести и у других переводчиков.
                                                Кроме "эксклюзивов" у Гаврилова.

                                                Make love, not war! Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Yrok
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 18
                                                Зарегистрирован: 17.03.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 04.12.13 21:06. Заголовок: xerman13 пишет: В Г..


                                                xerman13 пишет:

                                                 цитата:
                                                В Гаврилове перевода не будет, голос попал в эксклюзивы.

                                                а как же мы простолюдины?

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                vik19662007
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 177
                                                Зарегистрирован: 19.09.09
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 05.12.13 01:35. Заголовок: Yrok пишет: xerman1..


                                                Yrok пишет:

                                                 цитата:
                                                xerman13 пишет:

                                                цитата:
                                                В Гаврилове перевода не будет, голос попал в эксклюзивы.

                                                а как же мы простолюдины?


                                                Упс.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                xerman13
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 15
                                                Зарегистрирован: 12.08.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 05.12.13 15:24. Заголовок: Yrok пишет: xerman..


                                                Yrok пишет:

                                                 цитата:

                                                xerman13 пишет:

                                                 цитата:
                                                В Гаврилове перевода не будет, голос попал в эксклюзивы.

                                                а как же мы простолюдины?



                                                А мы простолюдины переведем у Живова :-)

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                xerman13
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 16
                                                Зарегистрирован: 12.08.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 05.12.13 15:26. Заголовок: Multmir пишет: Разг..


                                                Multmir пишет:

                                                 цитата:
                                                Разговаривал с Юрием. До Нового Года он обещает перевести только два мульта: Гадкий Я-2 и Ученик Санты. А уже после Нового Года готов взяться за Лаки Люк(4 части), Болто(3 части) и любые другие позиции. На счет сроков выполнения, сложно сказать, а вот на счет скидочек, возможно.
                                                В принципе можно пока и создавать темы, пусть весят.
                                                Да, и Сергей Визгунов тоже готов взяться за любые мульты.



                                                Отлично, значит можем и правда начать собирать участников сейчас, чтобы после нового года посмотреть мультфильмы.
                                                Короче говоря, нужен топик-стартер. Топик-стартер аууууу. :)

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                foxlight
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 71
                                                Зарегистрирован: 02.05.11
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 06.12.13 00:18. Заголовок: xerman13 пишет: Топ..


                                                xerman13 пишет:

                                                 цитата:
                                                Топик-стартер аууууу. :)


                                                Где же он?

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2830
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 11
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 06.12.13 02:09. Заголовок: Да, сложная ситуация..


                                                Да, сложная ситуация. Участвовать готовы многие, но стать топик-стартером и взять на себя самое сложное(организацию, сборы, передачи и т.д.) никто не хочет.
                                                Можно конечно создать тему на четырех Лаки Люков у Живова, но он, в лучшем случае, обещал что-то взять в работу только после Нового Года. Но тему я сделаю на днях. И что-нибудь у Визгунова.

                                                Make love, not war! Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Yrok
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 19
                                                Зарегистрирован: 17.03.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 06.12.13 16:43. Заголовок: xerman13 пишет: А м..


                                                xerman13 пишет:

                                                 цитата:
                                                А мы простолюдины переведем у Живова :-)

                                                присоединяюсь! И когда же?

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                ultrajeka
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 27
                                                Зарегистрирован: 12.08.13
                                                Откуда: Россия, Великий Новгород
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 06.12.13 16:57. Заголовок: Yrok пишет: присоед..


                                                Yrok пишет:

                                                 цитата:
                                                присоединяюсь! И когда же?

                                                Март-апрель 2014 г., когда выйдет Blu-Ray.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Yrok
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 20
                                                Зарегистрирован: 17.03.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 06.12.13 18:19. Заголовок: ultrajeka пишет: Ма..


                                                ultrajeka пишет:

                                                 цитата:
                                                Март-апрель 2014 г., когда выйдет Blu-Ray.

                                                будем ждать.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Yrok
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 44
                                                Зарегистрирован: 17.03.13
                                                Откуда: Россия, Канаш
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 15.12.13 19:11. Заголовок: возможно в переводе ..


                                                Хотелось-бы в переводе А.Ю.Гаврилова





                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Yrok
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 45
                                                Зарегистрирован: 17.03.13
                                                Откуда: Россия, Канаш
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 16.12.13 16:58. Заголовок: С удовольствием по у..


                                                С удовольствием по участвую в переводе

                                                А.Ю.Гаврилова

                                                и

                                                Ю.В.Живова




                                                После поражения их старейшего врага Шредера, семья черепашек распалась. Кроме борьбы за единство семьи их сенсей Сплинтер обеспокоен еще и тем, что в Нью-Йорке происходит что-то странное. Техноиндустриалист Максимилиан Уинтерс готовит армию древних монстров, остановить которую сможет только суперкоманда бойцов ниндзя — Леонардо, Микеланджело, Донателло и Рафаэль! Вместе со своими прежними соратниками Эйприл О`Нил и Кейси Джонсом Черепашки снова в сражаются за свои жизни, им снова предстоит противостоять таинственному клану Фут, поставившему свои собственные способности ниндзя на службу интересам Уинтера.




                                                год
                                                2007
                                                страна
                                                Гонконг, США
                                                слоган «Raising Shell In 2007»
                                                режиссер Кевин Манро
                                                сценарий Кевин Манро, Питер Лэрд, Кевин Истмэн
                                                продюсер Кайл Кларк, Томас К. Грэй, Гейлен Уокер, ...
                                                оператор Стефен Дж. Ламли
                                                композитор Клаус Баделт
                                                художник Саймон Мартон, Мон Чун, Ахтам Там
                                                монтаж Джон Дэмиен Райан
                                                жанр мультфильм, фантастика, фэнтези, боевик, комедия, приключения, семейный, ...


                                                в переводе

                                                А.Ю.Гаврилова






                                                Том и Джерри (сериал 1940 – 1972)
                                                Tom and Jerry


                                                режиссер Джозеф Барбера, Уильям Ханна, Рудольф Исинг
                                                сценарий Джозеф Барбера, Уильям Ханна
                                                продюсер Рудольф Исинг, Фред Квимби
                                                композитор Скотт Бредли
                                                монтаж Ловелл Норман
                                                жанр мультфильм, комедия, семейный, ...

                                                Кот Том и мышонок Джерри — парочка, прославившаяся на весь мир. Уже несколько десятков лет Том гоняется за Джерри с неослабевающим азартом. Том придумывает всё новые и новые хитроумные уловки, чтобы поймать Джерри, но мышонок всё время выкручивается с не меньшей изобретательностью.



                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2860
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 12
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 16.12.13 22:40. Заголовок: Yrok На Белоснежку ..


                                                Yrok
                                                На Белоснежку с удовольствием приму участие.
                                                Том и Джерри и Черепашки - не реально. Очень большие сериалы по времени, получится очень дорого и сложно будет народ собрать.

                                                Make love, not war! Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Yrok
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 46
                                                Зарегистрирован: 17.03.13
                                                Откуда: Россия, Канаш
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.13 17:05. Заголовок: Multmir пишет: На Б..


                                                Multmir пишет:

                                                 цитата:
                                                На Белоснежку с удовольствием приму участие.

                                                попробуем? Если набируться.

                                                Multmir пишет:

                                                 цитата:
                                                Том и Джерри и Черепашки - не реально. Очень большие сериалы по времени, получится очень дорого и сложно будет народ собрать.

                                                ЧЕРЕПАШКИ не сериал, полнометражный. Спасибо с уважением!

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                oleg-k
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 58
                                                Зарегистрирован: 13.08.10
                                                Откуда: Пермь
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.13 18:48. Заголовок: Белоснежку и Спящую ..


                                                Белоснежку и Спящую красавицу бы еще.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Yrok
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 47
                                                Зарегистрирован: 17.03.13
                                                Откуда: Россия, Канаш
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.13 19:34. Заголовок: oleg-k пишет: Кто ..


                                                oleg-k пишет:

                                                 цитата:
                                                Белоснежку и Спящую красавицу бы еще.


                                                Кто возмётся??

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2861
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 12
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.13 21:55. Заголовок: oleg-k пишет: Белос..


                                                oleg-k пишет:

                                                 цитата:
                                                Белоснежку и Спящую красавицу бы еще.


                                                Мне бы хотелось Белоснежку и Алису.
                                                Но есть сомнения, что народ не соберется, хотя бы человек 20-25.

                                                Make love, not war! Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Nick
                                                WideScreen




                                                Пост N: 20581
                                                Зарегистрирован: 17.05.05
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 11
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.13 22:50. Заголовок: Multmir пишет: Мне ..


                                                Multmir пишет:

                                                 цитата:
                                                Мне бы хотелось Белоснежку и Алису.

                                                Поддержу, если надумаете.

                                                Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2862
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 12
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.13 23:10. Заголовок: Nick пишет: Поддерж..


                                                Nick пишет:

                                                 цитата:
                                                Поддержу, если надумаете.


                                                Спасибо! Я как-бы на 5-7 человек точно рассчитываю. Но так как это всё Народные проекты, то хотелось бы 14000 разделить хотя бы человек на 20-30 минимум.
                                                Но темы конечно создать надо. Надеюсь с этими мультами нам Дунхел гадости делать не будет?

                                                Make love, not war! Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                bla_
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 848
                                                Зарегистрирован: 10.02.10
                                                Откуда: Благовещенск, Амурская обл.
                                                Рейтинг: 1
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.13 02:21. Заголовок: Тоже поддержу...


                                                Тоже поддержу.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Yrok
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 48
                                                Зарегистрирован: 17.03.13
                                                Откуда: Россия, Канаш
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.13 18:15. Заголовок: Multmir пишет: Спас..


                                                Multmir пишет:

                                                 цитата:
                                                Спасибо! Я как-бы на 5-7 человек точно рассчитываю. Но так как это всё Народные проекты, то хотелось бы 14000 разделить хотя бы человек на 20-30 минимум.
                                                Но темы конечно создать надо. Надеюсь с этими мультами нам Дунхел гадости делать не будет?

                                                я в теме если что!

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                oleg-k
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 59
                                                Зарегистрирован: 13.08.10
                                                Откуда: Пермь
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.13 22:49. Заголовок: Multmir пишет: Мне ..


                                                Multmir пишет:

                                                 цитата:
                                                Мне бы хотелось Белоснежку и Алису.


                                                Можно и Алису, но на нее только у Михалева есть как минимум два разных перевода.))
                                                В общем, я за все три. Мульты хорошие, народ, думаю, наберется. Если нет, можно между собой.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2866
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 12
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.13 01:04. Заголовок: oleg-k пишет: Можно..


                                                oleg-k пишет:

                                                 цитата:
                                                Можно и Алису, но на нее только у Михалева есть как минимум два разных перевода.


                                                Это да, но Гаврилова-то нет ни одного.

                                                Make love, not war! Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                xerman13
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 22
                                                Зарегистрирован: 12.08.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.13 00:05. Заголовок: Я бы точно поддержал..


                                                Я бы точно поддержал Белоснежку и Спящую красавицу.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Yrok
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 53
                                                Зарегистрирован: 17.03.13
                                                Откуда: Россия, Канаш
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.13 11:16. Заголовок: Черепашки-ниндзя TMN..


                                                Черепашки-ниндзя
                                                TMNT

                                                предлагаю в переводе Ю.В.Живова







                                                год
                                                2007
                                                страна
                                                Гонконг, США
                                                слоган «Raising Shell In 2007»
                                                режиссер Кевин Манро
                                                сценарий Кевин Манро, Питер Лэрд, Кевин Истмэн
                                                продюсер Кайл Кларк, Томас К. Грэй, Гейлен Уокер, ...
                                                оператор Стефен Дж. Ламли
                                                композитор Клаус Баделт
                                                художник Саймон Мартон, Мон Чун, Ахтам Там
                                                монтаж Джон Дэмиен Райан
                                                жанр мультфильм, фантастика, фэнтези, боевик, комедия, приключения, семейный, ...

                                                После поражения их старейшего врага Шредера, семья черепашек распалась. Кроме борьбы за единство семьи их сенсей Сплинтер обеспокоен еще и тем, что в Нью-Йорке происходит что-то странное. Техноиндустриалист Максимилиан Уинтерс готовит армию древних монстров, остановить которую сможет только суперкоманда бойцов ниндзя — Леонардо, Микеланджело, Донателло и Рафаэль! Вместе со своими прежними соратниками Эйприл О`Нил и Кейси Джонсом Черепашки снова в сражаются за свои жизни, им снова предстоит противостоять таинственному клану Фут, поставившему свои собственные способности ниндзя на службу интересам Уинтера.

                                                время 87 мин. / 01:27

                                                P/S выяснилось что А.Ю.Гаврилов

                                                есть в Эксклюзиве! (На данный мультфильм)

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2875
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 12
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.13 13:46. Заголовок: Yrok Это же не муль..


                                                Yrok
                                                Это же не мульты. А этот раздел именно для мультов.

                                                Make love, not war! Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Yrok
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 54
                                                Зарегистрирован: 17.03.13
                                                Откуда: Россия, Канаш
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.13 14:20. Заголовок: Multmir пишет: Yrok..


                                                Multmir пишет:

                                                 цитата:
                                                Yrok
                                                Это же не мульты. А этот раздел именно для мультов.

                                                как же?? он был у меня в DVD-9 (Дубляж)

                                                click here


                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2876
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 12
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.13 15:20. Заголовок: Yrok пишет: как же?..


                                                Yrok пишет:

                                                 цитата:
                                                как же??


                                                Извиняюсь, было такое. Мне не интересно.

                                                Make love, not war! Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                phaeton77
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 83
                                                Зарегистрирован: 09.11.10
                                                Откуда: Украина
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.13 16:54. Заголовок: Multmir пишет: oleg..


                                                Multmir пишет:

                                                 цитата:
                                                oleg-k пишет:

                                                цитата:
                                                Можно и Алису, но на нее только у Михалева есть как минимум два разных перевода.


                                                Это да, но Гаврилова-то нет ни одного.


                                                В соседней теме значит ошиблись?

                                                Alice in Wonderland - Михалев (3 раза), Гаврилов, Толбин, Готлиб, Фельдман (?), немец
                                                Snow White and the Seven Dwarfs - Михалев, Живов, Горчаков, Марченко, Иванов, Неизвестный, Ошурков

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2877
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 12
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.13 17:03. Заголовок: phaeton77 пишет: В ..


                                                phaeton77 пишет:

                                                 цитата:
                                                В соседней теме значит ошиблись?


                                                Тема не моя и я не могу точно гарантировать(там много позиций, в которых я сомневаюсь). Но мне лично Гаврилов не встречался, тем более в голосе.

                                                Make love, not war! Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                xerman13
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 24
                                                Зарегистрирован: 12.08.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.13 17:45. Заголовок: Yrok А вы выяснили, ..


                                                Yrok А вы выяснили, что перевод TMNT у Гаврилова в эксклюзивах? у Данхилла?

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Yrok
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 55
                                                Зарегистрирован: 17.03.13
                                                Откуда: Россия, Канаш
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 23.12.13 17:01. Заголовок: xerman13 пишет: Yro..


                                                xerman13 пишет:

                                                 цитата:
                                                Yrok А вы выяснили, что перевод TMNT у Гаврилова в эксклюзивах? у Данхилла?



                                                нет.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                ilgizik01
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 26
                                                Зарегистрирован: 31.10.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.14 23:34. Заголовок: Трио из Бельвилля / ..


                                                Трио из Бельвилля / Les Triplettes de Belleville



                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2930
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 12
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.14 00:15. Заголовок: ilgizik01 пишет: Тр..


                                                ilgizik01 пишет:

                                                 цитата:
                                                Трио из Бельвилля / Les Triplettes de Belleville


                                                У кого? Хотя я наверное приму участие у любого переводчика. За исключением "правильных".

                                                Make love, not war! Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                ilgizik01
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 27
                                                Зарегистрирован: 31.10.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.14 20:06. Заголовок: у Юрия Живова можно ..


                                                у Юрия Живова можно перевести.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2935
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 12
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.14 21:29. Заголовок: ilgizik01 пишет: у ..


                                                ilgizik01 пишет:

                                                 цитата:
                                                у Юрия Живова можно перевести.


                                                Живов не переводит с французского языка. Но сможет перевести с английского или немецкого дубляжа этого мульта. Так же возможно и по титрам(англ или нем).

                                                Make love, not war! Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                foxlight
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 163
                                                Зарегистрирован: 02.05.11
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.14 21:35. Заголовок: Я за Живова, поучаст..


                                                Я за Живова, поучаствую.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                ilgizik01
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 28
                                                Зарегистрирован: 31.10.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.14 21:49. Заголовок: Так есть же английск..


                                                Так есть же английские сабы

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                EditBox
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 4690
                                                Зарегистрирован: 17.05.05
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 1
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.14 22:25. Заголовок: Так и не посмотрел э..


                                                Так и не посмотрел этот мульт.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                ilgizik01
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 29
                                                Зарегистрирован: 31.10.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.14 22:39. Заголовок: Я тоже, вот хочу гля..


                                                Я тоже, вот хочу глянуть.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2936
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 12
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.14 23:02. Заголовок: Переговорил сейчас с..


                                                Переговорил сейчас с Юрием, он готов взяться. Обещает в течении 2х недель сделать. На счет цены зайдет в тему и отпишется. Сейчас создам тему. Продублирую на тру, пиратке и Е-180.

                                                Make love, not war! Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                EditBox
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 4691
                                                Зарегистрирован: 17.05.05
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 1
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 24.01.14 02:10. Заголовок: Только что посмотрел..


                                                Только что посмотрел.
                                                Во первых, переводить там практически нечего. Все построено на картинке. Так что его можно смотреть на любом языке и будет понятно, что к чему.
                                                Во вторых, англ. сабы так себе. Под конец их вообще нет. Пусть там отдельные слова и фразы из двух слов, но все же.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2938
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 12
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 24.01.14 02:22. Заголовок: EditBox пишет: пере..


                                                EditBox пишет:

                                                 цитата:
                                                переводить там практически нечего.


                                                Надеюсь Живов при объявлении цены, это учтет.

                                                Make love, not war! Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                EditBox
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 4692
                                                Зарегистрирован: 17.05.05
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 1
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 24.01.14 03:34. Заголовок: Multmir пишет: Наде..


                                                Multmir пишет:

                                                 цитата:
                                                Надеюсь Живов при объявлении цены, это учтет.


                                                На мой взгляд, перевод такого количества текста можно было бы сделать за бесплатно просто ради развлечения.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2939
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 12
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 24.01.14 04:05. Заголовок: EditBox У меня тако..


                                                EditBox
                                                У меня такое же мнение. Но далеко не у всех мнение такое же. По этому мульту еще будем решать, как быть.

                                                Make love, not war! Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                ilgizik01
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 30
                                                Зарегистрирован: 31.10.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.14 11:04. Заголовок: 1706 Star War. Droid..


                                                1706 Star War. Droids 2.48 04 English English
                                                поддержу

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2940
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 12
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.14 14:00. Заголовок: ilgizik01 пишет: 17..


                                                ilgizik01 пишет:

                                                 цитата:
                                                1706 Star War. Droids 2.48 04 English English
                                                поддержу


                                                У кого? Тогда уж и второй рисованый DVD тоже надо переводить 1705 Star War. Ewoks 2.50 04 English English
                                                Хотя у них время большое, каждый под три часа.
                                                P.S. Если народ соберется(по 300 с носа), я приму участие у любого переводчика.

                                                Make love, not war! Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                ilgizik01
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 31
                                                Зарегистрирован: 31.10.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.14 14:24. Заголовок: Multmir пишет: я пр..


                                                Multmir пишет:

                                                 цитата:
                                                я приму участие у любого переводчика.


                                                Ваше предложение перевод мультфильма, вы и предлагайте переводчика

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                ilgizik01
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 32
                                                Зарегистрирован: 31.10.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.14 14:25. Заголовок: Star War. Ewoks кром..


                                                Star War. Ewoks кроме Дольского кто нибудь переводил еще?

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2941
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 12
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.14 14:41. Заголовок: ilgizik01 пишет: вы..


                                                ilgizik01 пишет:

                                                 цитата:
                                                вы и предлагайте переводчика


                                                Я уже говорил, мне в принципе можно у любого переводчика, но в "колхозах" не более 300 на нос. Можно соэдать тему, интересно ли вообще кому-то перевод этих мультов, а потом, в зависимости от количества желающих, определиться с переводчиком.
                                                ilgizik01 пишет:

                                                 цитата:
                                                Star War. Ewoks кроме Дольского кто нибудь переводил еще?


                                                Не знаю, но у меня в голосе нет никого.

                                                Make love, not war! Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                ilgizik01
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 33
                                                Зарегистрирован: 31.10.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.14 20:09. Заголовок: У Юрия Живова? :sm36..


                                                У Юрия Живова?

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Yrok
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 60
                                                Зарегистрирован: 17.03.13
                                                Откуда: Россия, Канаш
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.14 09:02. Заголовок: с удовольствием прим..


                                                с удовольствием приму участие в переводе А.Гаврилова и Ю.Живова

                                                Динозавр
                                                Dinosaur






                                                Путешествие трехтонного игуанодонта по имени Аладар, который был разбужен из своего яйца племенем лемуров и случайно воссоединившегося с себе подобными. Из-за огненных метеоритов, разрушающих ландшафт и нехватки воды в исчезающих водоемах динозавры оказались в гонке за выживание, где главным их противником стало время.

                                                Аладар наживает себе врага в лице бессердечного вожака Крона, когда заступается за беззащитных животных в несущемся сломя голову стаде. Лицом к лицу с такими опасностями, как внезапные оползни и атакующие тиранозавры, Аладар и его новые друзья должны преодолеть невероятные трудности до того, как обретут новую родину в прекрасной долине…

                                                год
                                                2000
                                                страна
                                                США
                                                слоган «You have never seen anything like this»
                                                режиссер Эрик Лейтон, Ральф Зондаг
                                                сценарий Джон Харрисон, Роберт Нелсон Джекобс, Уэйлон Грин, ...
                                                продюсер Пэм Мэрсден, Бэйкер Бладуорф, Джим Бертон, ...
                                                оператор Дэвид Р. Хардбергер, Стивен Дуглас Смит
                                                композитор Джеймс Ньютон Ховард
                                                художник Уолтер П. Мартишиус, Кристи Мальтезе
                                                монтаж Х. Ли Петерсон
                                                жанр мультфильм, триллер, приключения, семейный, ...

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                vik19662007
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 187
                                                Зарегистрирован: 19.09.09
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.14 13:08. Заголовок: У Гаврилова возросли..


                                                У Гаврилова возросли потребности и изменились расценки, в большую сторону.
                                                А по Живову: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3222501
                                                http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2594673

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Yrok
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 61
                                                Зарегистрирован: 17.03.13
                                                Откуда: Россия, Канаш
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.14 14:05. Заголовок: vik19662007 пишет: ..


                                                vik19662007 пишет:

                                                 цитата:
                                                У Гаврилова возросли потребности и изменились расценки, в большую сторону.
                                                А по Живову: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3222501
                                                http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2594673




                                                Большое спасибо за ссылку. Как же я искал,и не знал что на данный мультфильм есть АП.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                ilgizik01
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 35
                                                Зарегистрирован: 31.10.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.14 20:23. Заголовок: как бы смотрелся мул..


                                                как бы смотрелся мультик Симпсоны в кино в авторском переводе?

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Multmir
                                                moderator




                                                Пост N: 2966
                                                Зарегистрирован: 24.10.07
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 12
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.14 22:12. Заголовок: ilgizik01 пишет: Си..


                                                ilgizik01 пишет:

                                                 цитата:
                                                Симпсоны в кино в авторском переводе?


                                                Мне лично Симпсоны, Футурамы, Южные парки и т.д. не интересны ни в каком переводе. Это без меня.

                                                Make love, not war! Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                furria62
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 55
                                                Зарегистрирован: 14.06.10
                                                Откуда: Россия, М.О.,г.Люберцы
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.14 22:40. Заголовок: Multmir пишет: как ..




                                                 цитата:
                                                как бы смотрелся мультик Симпсоны в кино в авторском переводе?


                                                Настолько своеобразный и "Классный мультфильм" , что наверное он бы смотрелся никак

                                                Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                xerman13
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 31
                                                Зарегистрирован: 12.08.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.14 00:58. Заголовок: ilgizik01 пишет: ка..


                                                ilgizik01 пишет:

                                                 цитата:
                                                как бы смотрелся мультик Симпсоны в кино в авторском переводе?



                                                А мне вот эта идея очень интересна. Я бы поддержал. Только вот у кого перевести?

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                EditBox
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 4756
                                                Зарегистрирован: 17.05.05
                                                Откуда: Россия, Москва
                                                Рейтинг: 1
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.14 03:28. Заголовок: Мне конечно пофиг вс..


                                                Мне конечно пофиг все эти переводы, но все равно скажу..... Тогда уж лучше не The Simpsons, а Family Guy. И начать с пародий на ЗВ которые вроде никто не переводил.
                                                Это просто мнение.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                ilgizik01
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 37
                                                Зарегистрирован: 31.10.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.14 08:28. Заголовок: http://i47.fastpic.r..





                                                Американская история / An American Tail

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Yrok
                                                постоянный участник




                                                Пост N: 68
                                                Зарегистрирован: 17.03.13
                                                Откуда: Россия, Канаш
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.14 10:43. Заголовок: ilgizik01 пишет: Ам..


                                                ilgizik01 пишет:

                                                 цитата:
                                                Американская история / An American Tail



                                                он давно переведён,Михалёвым и Гавриловым!

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                xerman13
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 32
                                                Зарегистрирован: 12.08.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.14 00:15. Заголовок: EditBox пишет: Мне ..


                                                EditBox пишет:

                                                 цитата:
                                                Мне конечно пофиг все эти переводы, но все равно скажу..... Тогда уж лучше не The Simpsons, а Family Guy. И начать с пародий на ЗВ которые вроде никто не переводил.
                                                Это просто мнение.



                                                Я бы и такой вариант поддержал! Только опять таки у кого перевести, ведь нужно чтобы человек был в теме. Наверное Ю.Сербин осилит. Он не так давно переводил фильм Фанаты, который тоже по ЗВ.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                xerman13
                                                постоянный участник


                                                Пост N: 33
                                                Зарегистрирован: 12.08.13
                                                Рейтинг: 0
                                                ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.14 01:25. Заголовок: Вот так здорово мы п..


                                                Вот так здорово мы поговорили с EditBox и ilgizik01 о Симпсонах и Грифинах в авторском переводе.

                                                Спасибо: 0 
                                                Профиль
                                                Ответов - 300 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]
                                                Тему читают:
                                                - участник сейчас на форуме
                                                - участник вне форума
                                                Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 11
                                                Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
                                                аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет