АвторСообщение
WideScreen




Пост N: 1135
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.07.07 11:25. Заголовок: Телохранитель


Перенос темы.

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 31 , стр: 1 2 All [только новые]


постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.05 14:13. Заголовок: Re:


Xaoc пишет:
цитата
Вообще Николаев вроде как до 96 переводил... а Телохранитель 92-го. Так почему бы и нет?


Так можно "фрагмент в студию" или нет ??? В 90-ых годах не слышал ни одного его перевода ... так что не услышу - не поверю

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.05 14:15. Заголовок: Re:


Если Николаев будет опознан, подсекай ! Нужен !
Ну а если не он, то, как минимум, интересно кто это.

http://widescreen.boxmail.biz/ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.05 14:17. Заголовок: Re:


Мля-я-я ! Мне окна привезли ! Тяжелые, пипец !

http://widescreen.boxmail.biz/ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.05 18:34. Заголовок: Re:


www.video.elcom.ru/Files/BG.mp3

давайте опознавать вместе....

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.05 18:49. Заголовок: Re:


Xaoc пишет:
цитата
www.video.elcom.ru/Files/BG.mp3

давайте опознавать вместе....


ну что же вы дяденька - это же Готлиб учите матчасть

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.05 20:23. Заголовок: Re:


первый раз слышу про такого.
Ну тут спорить не буду.

2Nick: подтверждаешь?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
WideScreen




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.05 22:55. Заголовок: Re:


Угу ! Сделай рип ! Это раритет, пригодится !

http://widescreen.boxmail.biz/ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.05 10:00. Заголовок: Re:


Звук я снял сразу же, как кассету забрал...


Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.05 07:24. Заголовок: Re:


Действительно - перевод Готлиба для этого фильма был самым известным.Сделан для Викинга в начале 92 года к копии с иероглифами.
Господа,а можно как то получить дорожку с этим переводом? Желательно через интернет,я не с Москвы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.05 13:18. Заголовок: Re:


Скорее всего я вычищу перевод и соберу диск. По срокам - неизвестно, потому как чистки у меня щас море, а процесс это не быстрый и кропотливый...

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
WideScreen




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.05 13:37. Заголовок: Re:


СлЮшай, тАрАпЫца нэ надо, да !

http://widescreen.boxmail.biz/ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 31 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 7
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет