Пост N: 147
Зарегистрирован: 10.08.07
Откуда: Киров
Рейтинг:
1
Отправлено: 17.10.09 14:53. Заголовок: Дольский писал, что ..
Дольский писал, что на Анаконде именно Визгунов был с модулятором. Анаконды у меня нету, но есть Спаун с Визгуновым, тоже с модулятором http://narod.ru/disk/11092732000/spawn.mp3.html . А сделано это для того, чтобы нельзя было определить переводчика. Видимо эту позицию издавал кто то из лицензионнных издателей и между пиратами был договор её не издавать, а заработать на хитах всем хотелось.
Пост N: 43
Зарегистрирован: 17.08.08
Откуда: Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 19.10.09 02:02. Заголовок: dima 404 пишет: А с..
dima 404 пишет:
цитата:
А сделано это для того, чтобы нельзя было определить переводчика. Видимо эту позицию издавал кто то из лицензионнных издателей и между пиратами был договор её не издавать, а заработать на хитах всем хотелось.
Не было никаких договоров между пиратами, просто в те времена пошла волна выпуска лицензионной продукции и почти каждая такая студия старалась отслеживать чтобы выпускаемые ею лицензионные фильмы не тиражировали пираты. Часто это делалось с помощью братков, что не удивительно для девяностых... На Горбушке даже стали распространяться списки с тем что можно тиражировать, а что лучше не продавать, иначе могут возникнуть проблемы... Но выпустить тот или иной фильм очень хотелось, поэтому прибегали к различным уловкам, в том числе и с модуляторами, т.к. по переводчику, собственно, можно было вычислить и пиратскую студию...
Отправлено: 09.02.10 17:59. Заголовок: Кстати, если кому ин..
Кстати, если кому интересно, можете послушать фрагмент голоса, когда Сергей писал через свой концертный модулятор: http://www.sendspace.com/file/uz34oc
Отправлено: 10.02.10 09:04. Заголовок: Nick пишет: А он ра..
Nick пишет:
цитата:
А он разве до сих пор его использует ?
Это голос того периода, когда специально нужно было маскироваться и поэтому он писал через модулятор. Хотя реально его манера настолько характерна, что даже в таком виде узнается легко... А вот я теперь ломаю голову, как этот голос привести к норме... А то и фильм хороший и перевод... А собирать его в таком виде рука не поднимается...
Это голос того периода, когда специально нужно было маскироваться и поэтому он писал через модулятор. Хотя реально его манера настолько характерна, что даже в таком виде узнается легко...
Да я в курсе ...
цитата:
А вот я теперь ломаю голову, как этот голос привести к норме... А то и фильм хороший и перевод... А собирать его в таком виде рука не поднимается...
Врят ли вытянешь. Клади, как есть ... В этом тоже есть определённый шарм ...
Народ! Задавайте вопросы. Сергей готов на них ответить, правда только аудио файлом(с видео, пока не хочет) или сообщением здесь. Он заходит к нам и читает наши темы. Будет вопросов побольше, он с удовольствием ответит(естественно не на все).
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 4
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет