АвторСообщение
постоянный участник




Пост N: 43
Зарегистрирован: 13.08.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.09 10:13. Заголовок: Интервью с Сергеем Визгуновым


Появилась надежда взять интервью у Сергея Визгунова:
Можете здесь задавать вопросы, потом я в общий лист обьеденю и спрошу Сергея.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 18 [только новые]





Пост N: 25
Зарегистрирован: 13.08.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.09 19:19. Заголовок: Блин как там зарегит..


Блин как там зарегиться не могу найти!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Пост N: 6264
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.09 21:30. Заголовок: DEMOH пишет: Блин к..


DEMOH пишет:

 цитата:
Блин как там зарегиться не могу найти!

Видимо, в очередной раз, регистация для новичков закрыта.
Если есть вопросы, можно их оставить и здесь. Они будут учтены.

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 16
Зарегистрирован: 29.11.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.09 07:22. Заголовок: DEMOH пишет: Что эт..


DEMOH пишет:

 цитата:
Что это за история с модулятором для перевода "Анаконд"? Зачем нужно было менять голос?


А разве это не у "Антонова" был "забуратиненный" перевод "Анаконды"?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 147
Зарегистрирован: 10.08.07
Откуда: Киров
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.09 14:53. Заголовок: Дольский писал, что ..


Дольский писал, что на Анаконде именно Визгунов был с модулятором. Анаконды у меня нету, но есть Спаун с Визгуновым, тоже с модулятором http://narod.ru/disk/11092732000/spawn.mp3.html . А сделано это для того, чтобы нельзя было определить переводчика. Видимо эту позицию издавал кто то из лицензионнных издателей и между пиратами был договор её не издавать, а заработать на хитах всем хотелось.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 27
Зарегистрирован: 13.08.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.09 21:08. Заголовок: Анаконда - Визгунов

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 43
Зарегистрирован: 17.08.08
Откуда: Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.09 02:02. Заголовок: dima 404 пишет: А с..


dima 404 пишет:

 цитата:
А сделано это для того, чтобы нельзя было определить переводчика. Видимо эту позицию издавал кто то из лицензионнных издателей и между пиратами был договор её не издавать, а заработать на хитах всем хотелось.


Не было никаких договоров между пиратами, просто в те времена пошла волна выпуска лицензионной продукции и почти каждая такая студия старалась отслеживать чтобы выпускаемые ею лицензионные фильмы не тиражировали пираты. Часто это делалось с помощью братков, что не удивительно для девяностых... На Горбушке даже стали распространяться списки с тем что можно тиражировать, а что лучше не продавать, иначе могут возникнуть проблемы... Но выпустить тот или иной фильм очень хотелось, поэтому прибегали к различным уловкам, в том числе и с модуляторами, т.к. по переводчику, собственно, можно было вычислить и пиратскую студию...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 21
Зарегистрирован: 09.09.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.02.10 17:59. Заголовок: Кстати, если кому ин..


Кстати, если кому интересно, можете послушать фрагмент голоса, когда Сергей писал через свой концертный модулятор: http://www.sendspace.com/file/uz34oc

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 837
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.02.10 18:37. Заголовок: Не понравилось. Лучш..


Не понравилось. Лучше, когда без всяких вмешательств. У него приятный голос и тембр. А может я просто привык к его нормальному голосу.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 22
Зарегистрирован: 09.09.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.02.10 20:52. Заголовок: Multmir пишет: Не п..


Multmir пишет:

 цитата:
Не понравилось.


Хм... А кому это может понравиться?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Пост N: 7762
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.02.10 20:54. Заголовок: Его голос и манера в..


Его голос и манера всегда были узнаваемы, пользовался он им или нет ...

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 838
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.02.10 21:41. Заголовок: Когда выберусь к нем..


Когда выберусь к нему, попрошу сказать пару слов без всяких обработок звука.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Пост N: 7768
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.02.10 21:49. Заголовок: Multmir пишет: Когд..


Multmir пишет:

 цитата:
Когда выберусь к нему, попрошу сказать пару слов без всяких обработок звука.

А он разве до сих пор его использует ?

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 840
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.02.10 22:03. Заголовок: Nick пишет: А он ра..


Nick пишет:

 цитата:
А он разве до сих пор его использует ?


Я имел в виду, что у меня в камере нет никаких примочек.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Пост N: 7769
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.02.10 22:10. Заголовок: Multmir пишет: Я им..


Multmir пишет:

 цитата:
Я имел в виду, что у меня в камере нет никаких примочек.

Понял !

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 23
Зарегистрирован: 09.09.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.10 09:04. Заголовок: Nick пишет: А он ра..


Nick пишет:

 цитата:
А он разве до сих пор его использует ?


Это голос того периода, когда специально нужно было маскироваться и поэтому он писал через модулятор. Хотя реально его манера настолько характерна, что даже в таком виде узнается легко...
А вот я теперь ломаю голову, как этот голос привести к норме... А то и фильм хороший и перевод... А собирать его в таком виде рука не поднимается...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Пост N: 7785
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.10 10:04. Заголовок: SoftSlider пишет: Э..


SoftSlider пишет:

 цитата:
Это голос того периода, когда специально нужно было маскироваться и поэтому он писал через модулятор. Хотя реально его манера настолько характерна, что даже в таком виде узнается легко...

Да я в курсе ...
 цитата:
А вот я теперь ломаю голову, как этот голос привести к норме... А то и фильм хороший и перевод... А собирать его в таком виде рука не поднимается...

Врят ли вытянешь. Клади, как есть ... В этом тоже есть определённый шарм ...

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 117
Зарегистрирован: 13.08.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.10 14:15. Заголовок: SoftSlider пишет: А..


SoftSlider пишет:

 цитата:
А вот я теперь ломаю голову, как этот голос привести к норме... А то и фильм хороший и перевод... А собирать его в таком виде рука не поднимается...


Просто занижен сам голос, его тональность. ИМХО просто питч шифтом надо поиграться...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 999
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.07.10 05:03. Заголовок: Народ! Задавайте воп..


Народ! Задавайте вопросы. Сергей готов на них ответить, правда только аудио файлом(с видео, пока не хочет) или сообщением здесь. Он заходит к нам и читает наши темы. Будет вопросов побольше, он с удовольствием ответит(естественно не на все).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 4
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет