Для базы образцов переводчиков вскоре понадобится 5 сэмплов Дмитрия Пучкова (Гоблина). Просьба. Выберите, на свой вкус - три, так называемых, правильных перевода. Один с ненормативной лексикой (так чтоб уши завернулись) и один фрагмент "смешного" перевода. Отрывки должны быть именно с дорожек фильма, а не с чистого голоса. И, продолжительностью, каждый, не менее двух минут. Всецело полагаюсь на ваш выбор. Заранее благодарю.
Наконец то появился человек, который смог сделать поистине смешной перевод фильма со времен Гоблина! Уважаемые посетители! Приглашаем вас в умопомрачительное путешествие с тремя дерзкими, остроумными, находчивыми и веселыми подростками, бросивших вызов злому гению – Валдеморде, которые искуснейшим образом находят выход из затруднительных ситуаций, превращая сюжет фильма в бесконечное море фантазии с неутомимым юмором и массой положительных эмоций. Смешной, и в то же время необычный перевод фильма, который выходит далеко за общепринятые рамки, что, в свою очередь и делает его УНИКАЛЬНЫМ!! "Гаррибальди и урановый камень" это свежак, выпуск 2007 года. Даже и не вериться, что нам наконецто преподнесли качественный и поистине смешной перевод. После стольких провальных попыток ] Это эксклюзив, посему качать всем без исключения. скачать его можно здесь: ссылка удалена - фильм сразу на главной странице, со ссылкой для скачивания. Объем 330 Мб (очень неплохого качества, продолжительностью в 2,5 часа неутомимого смеха)
Отправлено: 31.10.07 23:33. Заголовок: Nick пишет: Детям, ..
Nick пишет:
цитата:
Детям, судя по всему, очень нравится.
Да я вообще не понимаю тех людей, которые прутся от сплошного мата в микрофон и думают что это смешно, при этом делая закос под Гоблина - у него, между прочим, в переводах от Божьей искры мата нет, насколько я знаю.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 10
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет