АвторСообщение
WideScreen




Пост N: 3267
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.10.08 21:41. Заголовок: Широка родной язык ...


Ну, вот неужели не режет слух ? (340 kb.)
Вроде бы дубляж, не многоголоска не, тем более, авторский, где последнему, что захотелось ляпнуть в микрофон, то и ляпнул. Работали же и переводчики, и редакторы, и губоукладчики ... Чё, никому и в голову не пришло употребить, обычное для слуха русcкоговорящего человека, определение - няня, нянечка, ... сиделка, в конце концов ... ?
Чуть далее по тексту (случайно кромсанул, не вошло в сэмпл) - говорили про housekeeper (горничную или домохозяйку), её, слава богу, ума хватило перевести ... А был бы вообще атас ...

- здравствуйте, я бэбиситер
- хай, я хаускипер, ... а вон тот лузер - мой хазбэнд ...

старею, слушать противно ...

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 13 [только новые]


Child of the 80`s




Пост N: 949
Зарегистрирован: 28.07.06
Откуда: Украина, Борисполь
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.10.08 23:05. Заголовок: Nick пишет: старею,..


Nick пишет:

 цитата:
старею, слушать противно ...

Точно, стареешь :)
Ща в офисах сплошной ресепшн, дедлайн и ейчар, в маркетах -- сибас, лобстер и брендинг, а в майндах -- коучинг, тренинг и гламур.
Они слух не режут? ;)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Пост N: 3269
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.10.08 23:15. Заголовок: Morbid пишет: Точно..


Morbid пишет:

 цитата:
Точно, стареешь :)
Ща в офисах сплошной ресепшн, дедлайн и ейчар, в маркетах -- сибас, лобстер и брендинг, а в майндах -- коучинг, тренинг и гламур.
Они слух не режут? ;)

Нет.
Их удобоваримые для слуха аналоги, практически никогда не использовались ранее.
А вот, от одного определения - "гламурный" хочется высыпать, недавно съеденный ужин, прям на клавиатуру ... Гламурно, чё ...
Просто бесит ...

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Child of the 80`s




Пост N: 950
Зарегистрирован: 28.07.06
Откуда: Украина, Борисполь
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.10.08 23:48. Заголовок: Nick пишет: Их удоб..


Nick пишет:

 цитата:
Их удобоваримые для слуха аналоги, практически никогда не использовались ранее.

Это ты так пошутил?
Ты правда не знаешь слов кабинет, регистратура, (/приёмная), крайний срок (/срок, /срок исполнения), кадровик, морской окунь, омар или торговая марка, которыми всё это называлось до аутсорсинга брейнов из хэда в эсс?

Странно, что вратарей ещё не переименовали обратно в голкиперов, нападающих -- в форвардов, полузащитников -- в хавбеков и т.д.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Пост N: 3270
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.10.08 23:58. Заголовок: Morbid пишет: Это т..


Morbid пишет:

 цитата:
Это ты так пошутил?
Ты правда не знаешь слов кабинет, регистратура, (/приёмная), крайний срок (/срок, /срок исполнения), кадровик, морской окунь, омар или торговая марка, которыми всё это называлось до аутсорсинга брейнов из хэда в эсс?

Ты предсказуем. ))

Аутсорсинг брэйна из хэда в эсс - это жесть. ))
Я готов слушать эту вялотекущую речевую диарею на работе, в личных беседах, но не с экрана. Провожу аналогию с матом.
Ответь лучше, тебе не резануло слух бэбиситтером ?

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Child of the 80`s




Пост N: 951
Зарегистрирован: 28.07.06
Откуда: Украина, Борисполь
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.08 01:03. Заголовок: Nick пишет: Ответь ..


Nick пишет:

 цитата:
Ответь лучше, тебе не резануло слух бэбиситтером ?

А как ты думаешь? :)

Nick пишет:

 цитата:
Ты предсказуем. ))

Это уж точно :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 120
Зарегистрирован: 16.08.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.08 19:16. Заголовок: Сибас, или Морской..



Сибас, или Морской волк, Лаврак (Dicentrarchus labrax L.) принадлежит к отряду Окунеобразные. В Италии эту рыбу называют Branzino, Spigola. Сибас имеет удлиненное тело с зеленоватым оттенком на спине, серебристое на боках, светлое в брюшной части. Обитает рыба в восточной части Атлантического океана и в Средиземном море. Длина сибаса достигает 1 метра, а масса может достигать 10-12 кг. Наиболее часто встречаются особи длиной 20-55 см. Сибас - хищник: питается ракообразными и различной мелкой рыбой. Большие скорости передвижения позволяют сибасу успешно охотиться даже на таких быстрых рыб, как скумбрия.

Сибас широко используется в итальянской кухне. Мясо сибаса напоминает мясо дорады, однако кости крепятся сильнее, при разделке их нужно вытаскивать пинцетом. Сибаса и дораду готовят схожими способами.

Пищевая ценность сибаса на 100 г (по данным Национального института питания Италии): белки - 16.5 г, жиры - 1.5 г, углеводы - 0.6 г, калорийность - 82 ккал, витамины и минералы (B1 - 0.11 мг, B2 - 0.16 мг, фосфор - 202 мг, кальций - 20 мг, железо - 1.1 г).



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Пост N: 3276
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.08 19:35. Заголовок: Слив засчитан ... ! ..


Слив засчитан ... !
Рестораторы подтянулись ...

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Child of the 80`s




Пост N: 952
Зарегистрирован: 28.07.06
Откуда: Украина, Борисполь
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.08 21:15. Заголовок: Пелагея пишет: или ..


Пелагея пишет:

 цитата:
или Морской волк

Странно, что не бык.

http://en.wikipedia.org/wiki/Sea_bass
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BE%D0%BA%D1%83%D0%BD%D0%B8

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 434
Зарегистрирован: 09.05.07
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.08 07:59. Заголовок: Morbid пишет: сплош..


Morbid пишет:

 цитата:
сплошной ресепшн, дедлайн и ейчар, в маркетах -- сибас, лобстер и брендинг, а в майндах -- коучинг, тренинг и гламур.


Ох, а по-русски это как будет?....

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 121
Зарегистрирован: 16.08.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.08 10:27. Заголовок: Засилье иностранных ..


Засилье иностранных слов в нашем языке напрямую связано с привлечением иностранных специалистов.

Morbid пишет:

 цитата:
Странно, что не бык.



Действительно странно... в следующий раз нужно будет посоветоваться какое название давать....

Я собиралась спорить?
Пелагея пишет:

 цитата:
Сибас, или Морской волк, Лаврак (Dicentrarchus labrax L.) принадлежит к отряду Окунеобразные



Сино́нимы в лингвистике — слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, но имеющие одинаковое или очень близкое лексическое значение, например: кавалерия — конница, смелый — храбрый. Синонимы служат для повышения выразительности речи, их использование позволяет избегать однообразия. (с)

«скоморох — лицедей — комедиант — актёр — артист»
«боровика — брусника», «костяника — каменика»
«омар — лобстер»

И если Вам что-то не нравится... может быть Вы чего-то не знаете?????


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Child of the 80`s




Пост N: 953
Зарегистрирован: 28.07.06
Откуда: Украина, Борисполь
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.08 13:47. Заголовок: Elena пишет: Ох, а ..


Elena пишет:

 цитата:
Ох, а по-русски это как будет?....

http://widescreen.borda.ru/?1-19-0-00000085-000-0-0#001.001.001
А маркет -- это магазин.

Пелагея пишет:

 цитата:
Засилье иностранных слов в нашем языке напрямую связано с привлечением иностранных специалистов.

Не иначе.
В XIX веке Россия задыхалась от французских гастарбайтеров и топ-менеджеров.

Пелагея пишет:

 цитата:
И если Вам что-то не нравится... может быть Вы чего-то не знаете?????

Однозначно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 436
Зарегистрирован: 09.05.07
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.08 14:48. Заголовок: Morbid пишет: http:..


Morbid пишет:

 цитата:
http://widescreen.borda.ru/?1-19-0-00000085-000-0-0#001.001.001
А маркет -- это магазин.


Магазин так магазином и называю - не исправить уже. )
Борюсь (как могу) с этим безобразием. Но некоторые "просачиваются" в лексикон (иначе, как "слова-паразиты" их назвать не могу).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 122
Зарегистрирован: 16.08.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.08 10:48. Заголовок: Ажиотаж - это слово ..


Ажиотаж - это слово было заимствовано из французского и проникло в русский язык как биржевой и финансовый термин в середине XVIII в.

Балласт - в значении «груз для устойчивости корабля» появилось в русском языке в начале XVIII в. Большинство исследователей ¬возводят его к шведскому и датскому «балласт», которое возникло в результате ассимиляции из древнешведского и древнедатского Barlast.

Монстр - существительное «монстр» - тот, кто (или то, что) выделяется своей необычностью, своими особыми свойствами, своим устройством; чудовище, урод - в его первичном виде «монструм» появилось в русском языке не позднее XVII в. Первоначальное «монструм» было заимствовано в русский язык непосредственно из латинского «чудо, диво» в значении «урод».

Пентюх - увалень, неповоротливый, невоспитанный человек. Белорусское «пенцюх» пытались объяснить либо как производное от пень, либо как результат преобразования собственного имени Пантелей, которое в псковских говорах имеет форму Пентелей, а в белорусском – Пенцелёй. В русских диалектах распространены экспрессивные образования с формантом -т- от глагольных основ: бухать - лгать, болтать вздор, «бухтёть» - стучать, ворчать, брюзжать, говорить глупости, «бухтить» - урчать, пыхтеть, ворчать, говорить вздор, болтать, «бухтёрить» - говорить неправду, «пехтюк», «пехтюшник» - неповоротливый, нерасторопный человек, ненасытный, прожорливый человек, «пехтюрить» - нести, тащить тяжелое.

Русалка - в русском языке слово «русалка» засвидетельствовано в 1740-х гг. Оно известно также украинскому и белорусскому языкам. Болгарский, чешский, словацкий и польский заимствовали это слово из русского. Русалка - производное от древнерусского существительного «русалия» - в памятниках 12 – 13 веков обозначало праздник Троицы и языческие обрядовые игры, совершавшиеся во время этого праздника. Это слово было заимствовано славянами после прихода на Дунай в 6 – 7 в.в. из латинского «росалия» - ежегодный праздник украшения могил предков розами. У славян этот термин стал обозначать языческие празднества, направленные на умилостивление пробуждающихся весной душ мёртвых – считалось, что в это время они выходят из могил по деревьям, по траве и через воду и могут способствовать обильному урожаю.

Фигли-мигли - выходки, проделки, уловки; любезничанья, любовные похождения. В значении «проделки, фокусы» оба слова попали в русский язык, по всей видимости, из польского. Русскому «фигли» соответствует польская форма «проделка, шалость, шутка, фокус».

Хохма - широко известное слово «хохма» - шутка, розыгрыш, что-нибудь смешное - парадоксальным образом впервые попадает в фундаментальные словари русского языка лишь в 1984 г. Слово «хохма», лишь недавно попавшее в толковые словари русского литературного языка, на самом деле имеет значительно более древнюю историю, восходя, в конечном счете, к древнееврейскому языку, языку Библии, где оно выступало в значении «мудрость; умное изречение».

Так что: наполнение русского языка иностранными словами или их производными было и будет всегда, хотите Вы этого или нет.
Иногда этот феномен называют - обогащением.
А вот намеренно использовать в переводах исключительно "иностранные" слова - это несколько другое. Это неграмотность переводчика.

Пелагея пишет:

 цитата:
И если Вам что-то не нравится... может быть Вы чего-то не знаете?????



Бесит, правда?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 6
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет