Пост N: 2717
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
11
Отправлено: 14.07.13 21:06. Заголовок: Я конечно тоже приня..
Я конечно тоже принял бы участие во многих проектах на разных сайтах, но к сожалению отсюда не получается нормальное общение. Так что полноценным участником я буду только осенью(октябрь). P.S. Это сообщение пытаюсь отправить со вчерашней ночи. Ничего, с осени наверстаю всё и даже больше.
Отправлено: 30.07.13 05:21. Заголовок: Multmir пишет: Я ко..
Multmir пишет: Я конечно тоже принял бы участие во многих проектах на разных сайтах, но к сожалению отсюда не получается нормальное общение. Так что полноценным участником я буду только осенью(октябрь). P.S. Это сообщение пытаюсь отправить со вчерашней ночи. Ничего, с осени наверстаю всё и даже больше.
Пост N: 72
Зарегистрирован: 09.11.10
Откуда: Украина
Рейтинг:
0
Отправлено: 18.10.13 22:57. Заголовок: Согласен, так же как..
Согласен, так же как и есть пятнадцать-двадцать переводов на "The Lion King" или "Beauty and the Beast".
Но пересматриваю их я только с переводом Гаврилова, удаётся Андрею Юрьевичу переводить такого рода мультфильмы как никому другому, при всём уважении к его коллегам.
Пост N: 81
Зарегистрирован: 09.11.10
Откуда: Украина
Рейтинг:
0
Отправлено: 07.12.13 17:24. Заголовок: Yrok — это не тема п..
Yrok — это не тема по переводу мультфильма.
А по поводу Гаврилова Вам же уже говорили — не будет его! Все благодарности человеку, который по жизни наверное руководствуется теми же принципами, что и персонаж Виктора Сухорукова в фильме "Брат 2":
А по поводу Гаврилова Вам же уже говорили — не будет его! Все благодарности человеку, который по жизни наверное руководствуется теми же принципами, что и персонаж Виктора Сухорукова в фильме "Брат 2":
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 31
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет