АвторСообщение
постоянный участник


Пост N: 13
Зарегистрирован: 24.11.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.10 22:18. Заголовок: Сколько авторских переводов есть на данные м/ф?


Знатоки авторских переводов и переводчиков, форумчане, помогите, пожалуйста. Кто знает, сколько авторских переводов есть на следующие мультфильмы? Как видите, справа от названия м/ф я указал, кто переводил тот или иной м/ф в своре время. Местами информация может быть неточной. Если кто-то располагает какой-то информацией по переводам этих мультфильмов, прошу сообщать в этой теме. Будет здорово, если будут найдены раритетные переводы. Возможно, на какие-то мультфильмы и нет авторского перевода. Список будет пополняться по мере необходимости. Спасибо за внимание.


Итак:

Скрытый текст


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 221 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All [только новые]


moderator




Пост N: 1908
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.11 02:49. Заголовок: каак пишет: Multmir..


каак пишет:

 цитата:
Multmir
Если вам интересно то:
An American Tail
Snow White and the Seven Dwarfs
Переводил еще Л. Володарский, сам лично слышал


Интересно, но что-то не встречалось. Но желательно услышать подтверждение(хотя бы сэмпл).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2
Зарегистрирован: 26.07.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.11 05:04. Заголовок: Multmir К сожалению..


Multmir
К сожалению VHS с этими мультиками у меня не сохранились, но сами понимаете врать у меня нет ни какой не об ходимости, Snow White and the Seven Dwarfs, была дописка фильма, вроде Кровавый спорт с ван даммом, буквалино 15 мин. но его голос ни с кем не перепутаешь

Много чего бало, к сожалению из всего осталось только

Принцесса и гоблины - Сербин

Красавица и чудовища - Не знаю переводчика

Спасатели - Ошурков

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 87
Зарегистрирован: 24.11.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.11 01:59. Заголовок: Multmir, да ничего н..


Multmir, да ничего не сдулся!
Просто как накопится новой инфы (не одно сообщение), тогда и вношу изменения/дополнения.
Multmir, такая просьба: если вы вносите изменения, не могли бы вы их отмечать желтым цветом, чтобы в последующем мне было легче ориентироваться? :)

Всем спасибо за дополнения по теме!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 84
Зарегистрирован: 29.11.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.11 13:53. Заголовок: Aladdin and the King..


Aladdin and the King of Thieves - еще Санаева добавь

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 03.08.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.11 19:10. Заголовок: На Pinocchio есть Ми..


На Pinocchio есть Михалев и на Белоснежку и 7 гномов.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2271
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.11 19:39. Заголовок: Rover Dangerfield - ..



 цитата:
Rover Dangerfield - Михалев


Еще Живов переводил.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1929
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.11 04:37. Заголовок: Coon пишет: Multmir..


Coon пишет:

 цитата:
Multmir, такая просьба: если вы вносите изменения, не могли бы вы их отмечать желтым цветом, чтобы в последующем мне было легче ориентироваться? :)


Хорошо. Сейчас я уже не помню, какие именно я добавлял, но на будущее учту. И я добавляю только те позиции в которых уверен точно и могу подтвердить сэмплом. К сожалению, во многих отмеченных здесь позициях я сомневаюсь(не слышал), но это никак не значит, что этого не может быть.
Так что командуй в этой теме сам и не пропадай надолго.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 31
Зарегистрирован: 14.06.10
Откуда: Россия, М.О.,г.Люберцы
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.11 18:32. Заголовок: На Рутрекере Aristoc..


На Рутрекере Aristocats, The ( Коты-Аристократы) - Дьяконов нашелся

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 32
Зарегистрирован: 14.06.10
Откуда: Россия, М.О.,г.Люберцы
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.11 18:37. Заголовок: Попалась еще VHS с Н..


Попалась еще VHS с Неизвестным. Переводит как "Балто:Щенки и легенда"Не знаю , что это за мультфильм ? Может Мультимир подскажет ?

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 33
Зарегистрирован: 14.06.10
Откуда: Россия, М.О.,г.Люберцы
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.11 18:42. Заголовок: Дамбо - Неизвестный...


Дамбо - Неизвестный.

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1930
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.11 18:55. Заголовок: furria62 пишет: Пер..


furria62 пишет:

 цитата:
Переводит как "Балто:Щенки и легенда"Не знаю , что это за мультфильм ?


Так сказать сложно, надо хотя бы отрывок посмотреть. Возможно первая часть в переводе с какого-нибудь испанского или другого языка. Часто другие страны дают свои названия. А может и какой австралийский вариант.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 34
Зарегистрирован: 14.06.10
Откуда: Россия, М.О.,г.Люберцы
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.11 19:21. Заголовок: Если кассету не выки..


Если кассету не выкинул , посмотрю

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 44
Зарегистрирован: 05.06.10
Откуда: Россия, Новосибирск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.11 13:14. Заголовок: Secret of NIMH, The ..



 цитата:
Secret of NIMH, The - Гаврилов, Живов


Кузнецов еще

 цитата:
Spirit - Stallion of the Simarron – Живов, Дольский, Визгунов, Рукин


Визгунов этот мульт два раза переводил

 цитата:
Lion King - Гаврилов(2 раза), Визгунов, Кузнецов, Живов (вроде бы), Яковлев (Самарский)


Тут ошибочка вышла в прошлый раз, извиняюсь, Латышев тоже этот мульт переводил. А сюда еще Кашкина и Неизвестного добавить можно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 88
Зарегистрирован: 24.11.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.11 14:50. Заголовок: Еще уточню, что в эт..


Еще уточню, что в этой теме я записываю только переводчиков "кассетных времен". Остальных в какой-нибудь другой список. Кто такие Латышев, Жучков, Самарский, Рудой, Рукин?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1957
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.08.11 04:29. Заголовок: Coon На счет Жучков..


Coon
На счет Жучкова, Рудого и Рукина, возможно. Они начали переводить уже для ДВД(99-01г.г.). Самарский вроде был еще на VHS(точно сказать не могу, не в курсе про него). А уж Латышев точно начал этим заниматься в 92-93 году, так что на VHS он точно был.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 47
Зарегистрирован: 05.06.10
Откуда: Россия, Новосибирск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.08.11 06:55. Заголовок: Вот еще небольшое до..


Вот еще небольшое дополнение:

 цитата:
Balto - Санаев, Ошурков, неизвестный
Balto II: Wolf Quest - ?
Mickey's Magical Christmas: Snowed in at the House of Mouse - Визгунов, Дольский


Эти три мульта еще Живов переводил.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 89
Зарегистрирован: 24.11.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.08.11 23:07. Заголовок: Multmir Спасибо. Да..


Multmir
Спасибо. Да, я про Латышева тоже слышал где-то.
GVR232
Спасибо. Добавил.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 29
Зарегистрирован: 04.12.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.11 16:59. Заголовок: Multmir Не мог бы о..


Multmir
Не мог бы опознать http://narod.ru/disk/23756181001/Ведьма.VOB.html
Нашел кассету -Ведьма на Летающей Кровати- но кто переводит не знаю

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1968
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.11 18:14. Заголовок: edsz Нет, мне что-т..


edsz
Нет, мне что-то он не знаком(тем более с французского).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 30
Зарегистрирован: 04.12.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.11 18:37. Заголовок: Multmir Кассета 96 ..


Multmir
Кассета 96 года.
Что же, жаль, подпишем как неопознаный.
А вообще существуют переводы к этому кино-мультфильму?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 221 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 19
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет