АвторСообщение
WideScreen




Пост N: 2302
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.08 22:54. Заголовок: Поиск переводов на мультфильмы




Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 90 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]


постоянный участник




Пост N: 379
Зарегистрирован: 20.08.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.08 00:26. Заголовок: Так. Скачал. Короче,..


Так. Скачал.
Короче, на R5-релизе - синхрон.
Вот он: http://depositfiles.com/files/oui97jnw5
На том релизе, где VHS-оцифровка оказался тоже синхрон, но другой - чисто по голосам мне он больше понравился как-то. Там не дубляж точно, но английская речь практически не слышна за русским переводом.
Вот он: http://depositfiles.com/files/dadlovrhe
В принципе, если есть место - ИМХО, имеет смысл положить оба синхрона, т.к. VHS-сный, как я понял, какой-то раритетный. Они кстати оба в PAL, так что на R2-релиз без проблем лечь должны.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 289
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.08 01:37. Заголовок: Master Keyan Большо..


Master Keyan
Большое Спасибо!У меня был первый перевод,не до конца(твой тоже не до конца,но к счастью, обрывается,когда закончились диалоги(NTSC).Второй мне тоже больше понравился(PAL и практически один в один).А насчет проблем,я всеравно всегда перегоняю в WAVE,подгоняю по пикам и уровню,а потом по новой делаю AC3.Так спокойнее и надежней.Да и косяков уже точно не будет.Насчет места,придется видео немного поджать(буду оставлять на пятерке),но думаю для мульта это никак не отразится.Для меня важнее сохранить переводы,а видео,R2-то всегда под рукой.Думаю на этой неделе выберу время все доделать.Еще раз Спасибо!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 380
Зарегистрирован: 20.08.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.08 06:24. Заголовок: Да незачто. :sm36: ..


Да незачто. Ждем релиза.)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 303
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.08 17:31. Заголовок: Собираюсь делать сбо..


Собираюсь делать сборку с LD PAL Человек-паук(1ч.39мин.). Имею: Володарский, Горчаков(правда один эпизод перевел Марченко, Вася наверное уснул).Если у кого найдутся другие переводы(Гаврилов, дубляж,многоголоска), отзовитесь, буду благодарен.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 308
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.08 04:09. Заголовок: Что-то все молчат. Х..


Что-то все молчат. Хотя кто-то говорил про Гаврилова на Человека-паука. Проект почти готов. Обидно будет, если перевод Гаврилова всплывет после сборки. Отзовитесь. Буду благодарен.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 345
Зарегистрирован: 03.05.06
Откуда: Мытищи
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.09 08:48. Заголовок: Multmir пишет: Хотя..


Multmir пишет:

 цитата:
Хотя кто-то говорил про Гаврилова на Человека-паука.


Если не ошибаюсь, у Ряузова в списке был голос Гаврилова на Amazing Spider Man.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 331
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.09 21:00. Заголовок: zeta Да, в курсе. Н..


zeta
Да, в курсе. Но он у него на даче, на катушке и надо искать. Обещал после 15 января. Теперь уже конечно подожду. Спасибо за сообщение.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 333
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.09 04:42. Заголовок: Amazing Spider Man п..


Amazing Spider Man пока откладывается. Попросили собрать Красавицу и чудовище с R2(хотя этих сборок во всех вариантах и много, но человека не устраивает качество звука переводов).
Имеется Гаврилов, Михалев, Живов.
Нужно(хотел прилепить до кучи) Дубляж, Многоголоска, Гланц с Королевой(хотя может это и считается многоголоской). Все есть на Торренте, но не хочется качать из-за звука, а на просьбы выложить только звук никто не отозвался.
Возможно есть другие переводы Иванов, Дохалов или еще кто(мне неизвестно).
За помощь буду благодарен. Спасибо.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 163
Зарегистрирован: 01.08.07
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.09 22:16. Заголовок: Multmir, есть кассет..


Multmir, есть кассета, на которой карандашом приписано "Иванов" напротив "Спящей красавицы". Жду конца ремонта дома, чтобы цифровать..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 334
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.09 00:18. Заголовок: El Capitain Спасибо..


El Capitain
Спасибо. Буду ждать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 92
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.09 00:49. Заголовок: El Capitain пишет: ..


El Capitain пишет:

 цитата:
Жду конца ремонта дома, чтобы цифровать..



крутой парень. все обычно квартиры ремантируют, а он сразу весь дом

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 164
Зарегистрирован: 01.08.07
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.09 10:15. Заголовок: nadoelo.ru пишет: в..


nadoelo.ru пишет:

 цитата:
все обычно квартиры ремантируют, а он сразу весь дом


Не он, а ЖЭК в подъезде затеял обновление коммуникаций. А я - только у себя, в своих пенатах..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 345
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.09 05:34. Заголовок: Надо заканчивать с Ч..


Надо заканчивать с Человеком-пауком и Супермишкой. Но так и не нашел на них полностью Гаврилова. Не хотелось бы класть не полные версии перевода. Может все-таки у кого-то найдется.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 3
Зарегистрирован: 29.11.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.09 09:58. Заголовок: Если кому-нибудь нуж..


Если кому-нибудь нужно, могу предложить Володарского на "Пиноккио и император тьмы" :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 373
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.09 13:06. Заголовок: ZombX пишет: Если к..


ZombX пишет:

 цитата:
Если кому-нибудь нужно, могу предложить Володарского на "Пиноккио и император тьмы" :)


У тебя случайно не голос? Хорошо бы найти. Микс есть, но всеравно, Спасибо за предложение.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 374
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.09 13:11. Заголовок: Сейчас делаю сборку ..


Сейчас делаю сборку мультсериала "Бесконечная история" с переводом Антона Алексеева, может у кого сохранился ТВ перевод, можно было бы его добавить.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 5
Зарегистрирован: 29.11.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.09 14:34. Заголовок: К сожалению, микс...


К сожалению, микс. Значит, придется выкидывать кассету.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 390
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.09 20:30. Заголовок: Может у кого найдетс..


Может у кого найдется перевод Гаврилова, был точно. Может кто еще переводил. Есть Иванов и Латышев.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 3
Зарегистрирован: 24.11.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.05.09 19:58. Заголовок: ищу некоторые серии ..


ищу некоторые серии "тинитун" с этой озвучкой-переводом с итальянского:
http://ifolder.ru/12017807

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.09 17:53. Заголовок: Ищу "Алиса в стр..


Ищу "Алиса в стране чудес" в переводе А.Я. Фертмана.
В тексте использован стих "розочки в красный цвет, розочки в красный цвет, не в синий, не в белый, нет, красим их в красный цвет!".

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответов - 90 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 16
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет