Отправлено: 17.06.10 20:02. Заголовок: Кёниг пишет: У меня..
Кёниг пишет:
цитата:
У меня все качается, если, что я перезалью, у меня уже 4 или 5 вариантов дубляжа Правивой лжи разных авторов все нет времени лучший выбрать...
Интересно, перечисли пожалуйста свои дубляжи. Есть ли среди них многоголосый с канала СТС от Невы. В конце перевода говорится: "Фильм озвучен телекомпанией Шестой канал Санкт-Петербург по заказу СТС 1999 год". У меня есть.
Пост N: 104
Зарегистрирован: 14.03.10
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг:
0
Отправлено: 17.06.10 21:35. Заголовок: Кёниг пишет: У меня..
Кёниг пишет:
цитата:
У меня все качается, если, что я перезалью, у меня уже 4 или 5 вариантов дубляжа Правивой лжи разных авторов все нет времени лучший выбрать...
Я что то не пойму, можете разъяснить. Всегда думал что дубляж может быть один, ну максимум 2. А тут целых 5. Это скорее многоголоски. Под дубляжом я понимаю то, когда не слышна речь самих актёров. Это и есть полный дубляж! А по поводу дубляжа с ОРТ не знаете на торренте он есть? Не он ли ЭТО<\/u><\/a>
Отправлено: 17.06.10 22:06. Заголовок: Jankiss пишет: Под ..
Jankiss пишет:
цитата:
Под дубляжом я понимаю то, когда не слышна речь самих актёров. Это и есть полный дубляж!
Ты правильно понимаешь! Но дубляжей может быть сколько угодно. Думаю, что даже в ближайшем будущем не один дубляж появится к этому фильму. Появятся новые студии дубляжа, или кто из старых переведёт или Мосфильм (ОРТ) сделает новый перевод дубляж-новодел. Вообщем всё может быть. И это не исключено, а мы будем их только считать!
А по поводу дубляжа с ОРТ не знаете на торренте он есть? Не он ли ЭТО Конечно это он.
У меня вот этот есть - многоголосый с канала СТС от Невы - озвучен телекомпанией Шестой канал Санкт-Петербург по заказу СТС 1999 год Я так понимаю долго разыскиваемый перевод о котором писалось выше:
Просто насколько я помню по ОРТ шел дубляж от Мосфильма. А вот по (?)России(?) шел как раз тот самый дубляж от Невы. Причем Мосфильм выпустили на лицензии, а Нева в розыске до сих пор.
Отправлено: 21.02.12 13:53. Заголовок: Возможно где то уже ..
Возможно где то уже было, хотелось узнать, вот например тут http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3117225 Дубляж когда женский голос озвучивает начальные титры и прочее, что обычно озвучивают мужские голоса, это так называемый пост советский дубляж ? Очень уж голос женский и прочая звуковая атмосфера, если таковое применимо, напоминают дубляжи Чернокнижника и прочих.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет