АвторСообщение



Пост N: 8
Зарегистрирован: 24.04.11
Откуда: Беларусь, Могилев
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.11 16:43. Заголовок: фильмы имеющие 2 и более дубляжа!!!


ВНОВЬ !!!исправленный список
ДВА ДУБЛЯЖА:
Унесенные ветром(1939)Дублирован фильм на Союзмультфильме в 1990 году(кинопрокат.). дубляж от Мост-видео в 2001 году (для двд-релиза)
крепкий орешек 2-Я ЧАСТЬ СТАРЫЙ СОВЕТСКИЙ(не уверен что советский) ДУБЛЯЖ и новый на BLUE-RAY
пятый элемент(1997)Дубляж от Амальгамы(двд-релиз) и ;Дубляж от НТВ-Профит (кинопрокат)
Один дома 2 (1992) ДУБЛЯЖЪ 1992 ГОДА и новый на BLUE-RAY
корабль-призрак(анимэ)(1969)СОВЕТСКИЙ СОЮЗМУЛЬТ. И РУСКИЙ НОВЫЙ
эйс вентура (1993)ВАРУС ВИДЕО(VHS) И ВАРУС(ДВД)
ЭЙС ВЕНТУРА 2(1995)ТВ-новости для кинопроката, Варус для ВХС и для ДВД отдельно.
ПОСЛЕДНИЙ КИНОГЕРОЙ(1993)ВАРУС ВИДЕО(VHS) И НЕВА(ПРОКАТ)
смертельное оружие 1-2(1987-1989)ДУБЛЯЖ МОСТА И ВАРУСА
смертельное оружие 3(1992)ДУБЛЯЖ НЕВА(ПРОКАТ 3 Ч. этот д выходил на касетах от варуса)МОСТ ВИДЕО(ДВД)
смертельное оружие 4(1997)ДУБЛЯЖ КИНОСТУДИЯ ИМЕНИ М.ГОРЬКОГО(ПРОКАТ)ДУБЛЬ МОСТА ДЛЯ двд
бэтмен 1-2(1989-1992) ДУБЛЯЖ ВАРУС-ВИДЕО(РАННИЙ1996 и 1997)для vhs.ДУБЛЯЖ ВАРУС-ВИДЕО(ПОЗДНИЙ)для двд
Дракула(1992) нева-фильм(прокат).филм лайнс интернешнел(1999 г.для двд).
Выстрелы в Далласе (JFK).Первый от Невы, а второй от Варуса.
Матрица(1999)1-й кинопркат(незнаю кто подскажите) 2-й варус(вхс или двд тоже незнаю)
"Славные парни" Варус и Мост Видео
также точно неизвестно были ли эти фильмы дублированы 2-жды
ронин
годзилла(говорят был израильский дубляж)
доктор живаго

три дубляжа
БЕГЛЕЦ (1993)с Х.Фордом)нева-фильм(кинопрокат); варус(вхс) ;и новый( для двд релиза)
вокруг света за 80 дней(мульт-сериал) советский дубляж,дубляжд орт ,студия нота
РАЗРУШИТЕЛЬ(1993)ПРОКАТ.ВХС.ДВД
звездные войны(1977) СОВЕТСКИЙ Д.1990 ГОД КИНОСТУДИЯ ИМЕНИ М.ГОРЬКОГО РУССКИЙ Д.2006 ГОД по заказу Селены.ДУБЛЯЖ 2010 СТУДИЯ "Централсаунд" ДЛЯ ДВД
джек в стране чудес(1974) СОВЕТСКИЙ(кинопрокат) РУССКИЙ 1994 ГОДА(нева-фильм) русский студия св-дубль(для тв)
телохранитель ля проката.вхс.двд

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 56 , стр: 1 2 3 All [только новые]


постоянный участник


Пост N: 663
Зарегистрирован: 10.08.07
Откуда: Киров
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.11 16:58. Заголовок: kihooff пишет: ДЖЕК..


kihooff пишет:

 цитата:
ДЖЕК В СТРАНЕ ЧУДЕС(1974) СОВЕТСКИЙ И РУССКИЙ 1994 ГОДА


Ещё третий существует, был сделан студией СВ-дубль для ТВ показа в середине 90-х.

kihooff пишет:

 цитата:
СМЕРТЕЛЬНОЕ ОРУЖИЕ 3(1992)ДУБЛЯЖ НЕВА(ПРОКАТ 3 Ч.)МОСТ ВИДЕО(ВХС)


Как раз на ВХС от Варуса киношный от Невы, а вот на ДВД - да, там новый, от Моста.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1262
Зарегистрирован: 01.08.07
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.11 18:54. Заголовок: БЕГЛЕЦ с Х.Фордом - ..


БЕГЛЕЦ с Х.Фордом - два дубляжа.
Ранний - от ВАРУСА и "новодел" не-помню-от-кого..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 9
Зарегистрирован: 24.04.11
Откуда: Беларусь, Могилев
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.11 19:20. Заголовок: dima 404 пишет: ДЖЕ..


dima 404 пишет:

 цитата:
ДЖЕК В СТРАНЕ ЧУДЕС(1974) СОВЕТСКИЙ И РУССКИЙ 1994 ГОДА




Ещё третий существует, был сделан студией СВ-дубль для ТВ показа в середине 90-х.


а может это и есть дубляж св-дубль.хотя где-то слышал что это нева(в смысле 1994 года)


dima 404 пишет:

 цитата:
Как раз на ВХС от Варуса киношный от Невы, а вот на ДВД - да, там новый, от Моста.



как раз это я и хотел написать просто ошибся при печати!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 783
Зарегистрирован: 24.06.08
Откуда: Украина, Днепропетровск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.11 19:25. Заголовок: БЕГЛЕЦ с Х.Фордом - ..



 цитата:
БЕГЛЕЦ с Х.Фордом - два дубляжа.
Ранний - от ВАРУСА и "новодел" не-помню-от-кого..


Был ещё дубляж от Невы.

Также два дубляжа на Выстрелы в Далласе (JFK).Первый от Невы, а второй от Варуса.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 323
Зарегистрирован: 22.03.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.11 19:51. Заголовок: kihooff пишет: Один..


kihooff пишет:

 цитата:
Один дома 3(1997) нева-фильм(прокат) и новый НА BLUE-RAY


Пока вроде один. БД нигде не вижу. А на КП скорее всего чья-то туфта.


 цитата:
ДЖЕК В СТРАНЕ ЧУДЕС(1974) СОВЕТСКИЙ И РУССКИЙ 1994 ГОДА


Три дубляжа. Советский Довженко, Нева для ЕКБарта и СВ-дубль для ТВ.


 цитата:
эйс вентура (1993)ВАРУС ВИДЕО(VHS) И НЕВА(ПРОКАТ)


Первый Эйс не шел в прокате. Дубляжа два, оба варусовских, один для ВХС, второй для мостовского ДВД. Трижды дублировали второго Эйса - ТВ-новости для кинопроката, Варус для ВХС и для ДВД отдельно.


 цитата:
БЭТМЕН 1-2(1989-1992) ДУБЛЯЖ ВАРУС-ВИДЕО(РАННИЙ1996 и 1997)для vhs.ДУБЛЯЖ ВАРУС-ВИДЕО(ПОЗДНИЙ)для двд


Все четыре Бэтмена дублировались дважды - для ВХС и для ДВД.


 цитата:
ЗВЕЗДНЫЕ ВОЙНЫ(1977) СОВЕТСКИЙ Д.1990 ГОД КИНОСТУДИЯ ИМЕНИ М.ГОРЬКОГО РУССКИЙ Д.2005 ГОД НИВА-ФИЛЬМ ПО ЗАКАЗУ ОРТ.ДУБЛЯЖ 2010 СТУДИЯ PCGI ДЛЯ ДВД


Нева его никогда не дублировала. В 2006 году (не 2005) для первого канала его дублировала студия на Шаболовке (Просаунд или Крем-рекордс, с их названиями запутаться можно) по заказу Селены, последний псевдодубляж для ДВД делали в 2010 году на студии шуфутинского "Централсаунд".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1263
Зарегистрирован: 01.08.07
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.11 19:56. Заголовок: Дмитрий1 пишет: Все..


Дмитрий1 пишет:

 цитата:
Все четыре Бэтмена дублировались дважды - для ВХС


А ВАРУСовские дубляжи на 1-ю серию в картоне и пластике - разные или одинаковые?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 324
Зарегистрирован: 22.03.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.11 20:00. Заголовок: El Capitain пишет: ..


El Capitain пишет:

 цитата:
А ВАРУСовские дубляжи на 1-ю серию в картоне и пластике - разные или одинаковые?


А черт их знает, если в картоне стерео, то другие. В пластике-то все были в моно (или псевдостерео), а в картоне в конце 90-х и стерео стали встречаться.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1264
Зарегистрирован: 01.08.07
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.11 20:38. Заголовок: kihooff пишет: бэтм..


kihooff пишет:

 цитата:
бэтмен 1-2(1989-1992) ДУБЛЯЖ ВАРУС-ВИДЕО(РАННИЙ1996 и 1997)для vhs


Не надо так часто исправлять - топиков не хватит...
В данном случае остаются непонятки именно с 1-й серий, поскольку в пластике выпустить успели только ее, а все 4 вышли уже в картоне. Поэтому вопрос наличия двух старых дубляжей касается ТОЛЬКО 1-й серии.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 664
Зарегистрирован: 10.08.07
Откуда: Киров
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.11 21:18. Заголовок: Spiker пишет: Также..


Spiker пишет:

 цитата:
Также два дубляжа на Выстрелы в Далласе (JFK).Первый от Невы, а второй от Варуса.


В сети этот варусовский кто то обозвал дубляжом Невы Сейчас все думают, что у них и есть киношный начитку Варуса видно удалили при наложении, вот и путаница.

El Capitain пишет:

 цитата:
Не надо так часто исправлять - топиков не хватит...


Да, внесение изменений лучше вносить редактированием первого сообщения, а то так путаница будет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Пост N: 12595
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.11 21:27. Заголовок: Включил автору старт..


Включил автору стартового сообщения возможность правки.

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 325
Зарегистрирован: 22.03.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.11 21:54. Заголовок: El Capitain пишет: ..


El Capitain пишет:

 цитата:
В данном случае остаются непонятки именно с 1-й серий, поскольку в пластике выпустить успели только ее, а все 4 вышли уже в картоне. Поэтому вопрос наличия двух старых дубляжей касается ТОЛЬКО 1-й серии.


У меня это просто вылетело из головы - первый Бэтмен был на кассете Варуса с закадром (Полонский и еще какие-то голоса) и был дубляж в моно на их же кассете (тот же Полонский, но только за Николсона). Какая из них была в пластике, а какая в картоне - не помню. На диске Моста другой дубляж ВАруса (Николсон - Еремин). Поэтому скорее всего второго кассетного дубляжа не было

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 326
Зарегистрирован: 22.03.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.11 21:57. Заголовок: kihooff пишет: БЕГЛ..


kihooff пишет:

 цитата:
БЕГЛЕЦ (1993)с Х.Фордом) варус(вхс) и новый(скорее всего для двд релиза нева-фильм)


Дубляж Невы-Ленфильма - первый, тот, что шел в кино. На кассете Варуса моно был дубляж с Анатолием Кузнецовым за Форда. На кассете стерео и на ДВД был дубляж с Панковым за Форда - скорее всего один и тот же, по крайней мере перевод одинаковый. То есть всего не менее трех дубляжей.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 327
Зарегистрирован: 22.03.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.11 22:07. Заголовок: А вообще говоря - у ..


А вообще говоря - у всех фильмов, что выходили на монокассетах Варуса и на ДВД - разный дубляж. Только какие-то фильмы Уорнеров для ДВД не дублировались (субтитры или закадр) и наоборот, "Кукушка" на кассете Варуса была с трехголоской, а для ДВД сделали дубляж.
У "Доктора Живаго" два дубляжа - израильский от Видеоинтернейшнл и второй дубляж, не то Варуса, не то телевизионный - в котором есть голос Алексея Сафонова. Да и вообще огромное количество фильмов с двумя дубляжами - даже на нового Тристана и Изольду сделали два говнодубляжа - в одном Франко щебечет пидорским голоском (это рыцарь-то Круглого стола), во втором закатили дубляж на 5 голосов (3 мужских и 2 женских), причем разделения по ролям нет - дублер в кадре все время разговаривает сам с собой.

На "Аферу" дубляж новый, телевизионный, с позорным переводом. В СССР фильм шел только на спецпоказах "Недели кино США" в 1988 году, сам смотрел на таком, диктор в зале. Представлял фильм сам Роберт Редфорд, было очень неожиданно его увидеть, они даже отвечал на вопросы из зала.
Фильм "Афера", что шел в советском прокате в дубляже -болгарский детектив про ихнего КГБшника, внедрившегося в какую-то банду. Фильм не вышел в прокат при Андропове, хотя был дублирован в 1982 году, тогда вели борьбу с "чернухой" в кино, хотя почему-то этот же дубляж регулярно показывали в кинотеатрах Госфильмофонда. Во время перестройки фильм все же вышел в широкий прокат, но почему-то уже с другими титрами.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 217
Зарегистрирован: 27.10.09
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.11 22:17. Заголовок: Славные парни. Варус..


"Славные парни"
Варус (лучший) и Мост Видео. В Варусовском дубляже Д.Полонский прекрасно передал образ Д.Пеши (Томи)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 12
Зарегистрирован: 24.04.11
Откуда: Беларусь, Могилев
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.11 23:28. Заголовок: Дмитрий1 пишет: На ..


Дмитрий1 пишет:

 цитата:
На "Аферу" дубляж новый, телевизионный, с позорным переводом.


полностью согласен!когда первый раз услышал был в шоке. голоса вобще не в тему(теже что и дублировали сериал lost).что-то первый(канал) не радует хорошими ддубляжами в последнее время!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1265
Зарегистрирован: 01.08.07
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.11 06:07. Заголовок: Дмитрий1 пишет: Дуб..


Дмитрий1 пишет:

 цитата:
Дубляж Невы-Ленфильма - первый, тот, что шел в кино.


А какие данные есть по участникам/производителям этого первого дубляжа??
Дмитрий1 пишет:

 цитата:
У меня это просто вылетело из головы - первый Бэтмен был на кассете Варуса с закадром


Это достаточно странно, учитывая, что все остальные ранние "пластики" содержали исключительно дубляжи, причем неважно, каков был фильм - голливудский хит или какая-то хрень категории Б

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 328
Зарегистрирован: 22.03.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.11 10:41. Заголовок: El Capitain пишет: ..


El Capitain пишет:

 цитата:
А какие данные есть по участникам/производителям этого первого дубляжа??


Пока никаких. Известно только, что он имел место быть и кто работал на нем звукорежиссером. На ВХС он не выходил и по ТВ не шел - только в кино.

El Capitain пишет:

 цитата:
Это достаточно странно, учитывая, что все остальные ранние "пластики" содержали исключительно дубляжи, причем неважно, каков был фильм - голливудский хит или какая-то хрень категории Б


Не совсем так - были многоголосые закадры, только очень мало - "Роб Рой", "Секретный эксперимент", например и выходили они (вроде бы) уже в картоне. Примерно такая же буча была с "Вечно молодым" - на первом издании был дубляж с кинопленки, а на втором - стереозакадр.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 665
Зарегистрирован: 10.08.07
Откуда: Киров
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.11 11:39. Заголовок: Дмитрий1 пишет: ..


Дмитрий1 пишет:

 цитата:
"Роб Рой",



Так этот в сети вроде как смиксованный дубляж с оригинальной с ДВД дорожкой. На кассете был без английской подложки, если я правильно понял. Уже автор сборки смиксовал зачем то.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 329
Зарегистрирован: 22.03.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.11 18:35. Заголовок: dima 404 пишет: Так..


dima 404 пишет:

 цитата:
Так этот в сети вроде как смиксованный дубляж с оригинальной с ДВД дорожкой. На кассете был без английской подложки, если я правильно понял. Уже автор сборки смиксовал зачем то.


Я сначала тоже так подумал, а потом он выложил саму дорожку. Там многоголосый закадр, разве что без вздохов.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 666
Зарегистрирован: 10.08.07
Откуда: Киров
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.11 19:10. Заголовок: Дмитрий1 пишет: Я с..


Дмитрий1 пишет:

 цитата:
Я сначала тоже так подумал, а потом он выложил саму дорожку. Там многоголосый закадр, разве что без вздохов.


Очень странно, в конце идет начитка "фильм дублирован на студии Варус-видео", а у закадровых было "фильм озвучен на студии Варус-видео". Хотя фиг поймет этот варус, могли и закадр дубляжом назвать по ошибке.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 56 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 6
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет