АвторСообщение
постоянный участник


Пост N: 50
Зарегистрирован: 20.10.06
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.08 16:31. Заголовок: Леон


Интересно (если не туда написал (раздел) перенесите):
Я встретил пока 5 переводов на данное...может я неправильно излагаю...но вот...
1.Ммногоголосый с диска Almagama
2.Многоголосый с диска Киномания
3.Многоголосый? (В титрах сказали Селена Телевижн для Российского телевидения)
4.2 голоса => Нина Тобилевич и Дмитрий Матвеев
5.Гаврилов

Самый лучший по моему мнению 4 сначала думал дубляж...так как френч не слышно практически...кто нить в курсе кто енто такие...я в этом профан :)
1 и 2 полный *****

И в связи с этим всем...хотелось узнать Дубляж кто нить встречал вообще?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 17 [только новые]


постоянный участник




Пост N: 34
Зарегистрирован: 08.11.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.08 11:48. Заголовок: Ты имеешь в виду как..


Ты имеешь в виду какого Леона? Самоволку с Ван-Даммом или Леона-Киллера (Профессионала) с Рено и Олдманом?

Если второй, то в кинотеатре он прокатывался в двухголоске, как и вся продукция Трай-Стара (Каролко), дубляжа на него никогда не было. А первый по-моему даже и в кинотеатрах-то не шёл, так что если на него и есть дубляж, то только от какого-нть Варуса.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 51
Зарегистрирован: 20.10.06
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.08 13:10. Заголовок: Леон-Киллер я имею в..


Леон-Киллер я имею ввиду конечно...с Жан Рено
Просто как кассетку вставил думал дубляж...так как френч ваще не слышен был...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 83
Зарегистрирован: 01.08.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.08 07:12. Заголовок: А ведь ЛЕОН-КИЛЛЕР ш..


А ведь ЛЕОН-КИЛЛЕР шел и у нас в кинопрокате - даже кассета в свое время была с рулоном и дубляжом, сильно смахивающим на ИСТ-ВЕСТ

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 35
Зарегистрирован: 08.11.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.08 09:28. Заголовок: El Capitain пишет: ..


El Capitain пишет:

 цитата:
А ведь ЛЕОН-КИЛЛЕР шел и у нас в кинопрокате - даже кассета в свое время была с рулоном и дубляжом, сильно смахивающим на ИСТ-ВЕСТ



Да, шёл, я об этом писал, я его сам лично крутил. Этот фильм, как и остальные фильмы производства Трай-Стар Пикчерз того времени закупила для проката по России компания Мост-Медиа. Это такие фильмы как: все три Рэмбы, Терминатор-2, Скалолаз, и тот же Леон, и многое другое из Трай-Старовской (ИМЕННО) продукции. ВСЕ ЭТИ ФИЛЬМЫ БЫЛИ ПЕРЕВЕДЕНЫ НА 2 ГОЛОСА И НИ ОДИН ИЗ НИХ ТОГДА ДУБЛИРОВАН НЕ БЫЛ, можете поверить мне, я их крутил тогда неоднократно, и уж дубляж-то от многоголоски всё-таки не первый десяток лет отличаю. Не надо создавать легенд. Да, возможно существовала кассета с дубляжем какого-нть ист-веста или варуса, чего не видел - за то не поручусь, но в кинотеатре дубляжа не было на эти фильмы - это 100%.
Повторяю: речь идёт именно о продукции Трай-Стар, НЕ КОЛУМБИЯ - КОЛУМБИЮ, как и ВБ прокатывала ГЕМИНИ и те фильмы дублировались на НЕВЕ-1.
А Трай-Стар был ТОЛЬКО в многоголоске.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 84
Зарегистрирован: 01.08.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.08 17:44. Заголовок: Степан, ну спорить н..


Степан, ну спорить не стану, но и факт остается фактом - дубляж на ЛЕОНА существовал уже в 1994 - начале 1995 года.
Кинотеатральный он или нет - это уже вопрос к спецам. Могу лишь только уточнить, что картинка сама по себе была однозначным рулоном с "ожогами". Дописью шли "Том и Джерри" без перевода.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 36
Зарегистрирован: 08.11.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.08 19:25. Заголовок: Жаль кассетки не сох..


Жаль кассетки не сохранилось... Интересно было бы знать наверняка... Кстати подобные же истории ходят и про Терминатора-2 в дубляже... Но в кинотеатрах и тот и другой были в многоголоске однозначно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 52
Зарегистрирован: 20.10.06
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.08 20:17. Заголовок: 1 кассета в таком ра..


1 кассета в таком ракладе
Леон-киллер
Коварство славы
Заставка Мост видео кинокомпания
В конце говорят...
Перевод Нина Тобилевич и Дмитрий Матвеев =>2 голоса

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 254
Зарегистрирован: 20.08.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.08 20:17. Заголовок: А Т1 разве не дублир..


А Т1 разве не дублировался?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 37
Зарегистрирован: 08.11.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.02.08 10:55. Заголовок: SJC пишет: 1 кассет..


SJC пишет:

 цитата:
1 кассета в таком ракладе
Леон-киллер
Коварство славы
Заставка Мост видео кинокомпания
В конце говорят...
Перевод Нина Тобилевич и Дмитрий Матвеев =>2 голоса



Если это скан с плёнки (с сигаретными ожогами) то, скорее всегго это и есть кинотеатральный вариант

Мост Медиа с Мост видео я вполне мог перепутать, но то, что это был МОСТ - это точно!

Master Keyan пишет:

 цитата:
А Т1 разве не дублировался?



А причём тут Т1? О нём тут вроде вообще речи не шло... Если ты имеешь ввиду вот эту мою фразу:

 цитата:
Но в кинотеатрах и тот и другой были в многоголоске однозначно.

, то я имел ввиду "и Леон и Терминатор-2"

А Т-1 был дублирован студией "Синхрон" при театре-объединении "Хлопушка" (или как-то так, щас точно не повторю), г. Киев, по заказу Екатеринбург-Арта, как и Горец-2 и Девять с половиной недель и Двойной удар и Ворон и дофига ещё всего...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 53
Зарегистрирован: 20.10.06
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.02.08 13:52. Заголовок: http://terminatorium..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 255
Зарегистрирован: 20.08.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.02.08 18:09. Заголовок: Степан пишет: А при..


Степан пишет:

 цитата:
А причём тут Т1? О нём тут вроде вообще речи не шло... Если ты имеешь ввиду вот эту мою фразу:

цитата:
Но в кинотеатрах и тот и другой были в многоголоске однозначно.

, то я имел ввиду "и Леон и Терминатор-2"

А Т-1 был дублирован студией "Синхрон" при театре-объединении "Хлопушка" (или как-то так, щас точно не повторю), г. Киев, по заказу Екатеринбург-Арта, как и Горец-2 и Девять с половиной недель и Двойной удар и Ворон и дофига ещё всего...


А, я просто подумал, что ты говоришь об обоих частях Терминатора, что они не были дублированы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 38
Зарегистрирован: 08.11.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.08 19:46. Заголовок: SJC пишет: http://t..


SJC пишет:

 цитата:
http://terminatorium.fastbb.ru/index.pl?1-0-40-00000635-000-0-0-1170332974-1



Ах если бы, ах если бы - не жизнь была б, а песня бы...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1
Зарегистрирован: 17.02.08
Откуда: Россия, Архангельск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.03.08 01:57. Заголовок: Гыы! А темку на Терм..


Гыы! А темку на Терминаториуме я создал!!! Не судьба видно нам "железных" в дубляже заиметь! =(

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Пост N: 2432
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.03.08 11:31. Заголовок: ShuriK пишет: Гыы! ..


ShuriK пишет:

 цитата:
Гыы! А темку на Терминаториуме я создал!!!

Гыы ! А где этот Терминаториум ?
Можно и здесь создать, шансов, правда не очень много, на положительное решение вопроса ... ни здесь, ни там ...

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 39
Зарегистрирован: 08.11.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.03.08 14:01. Заголовок: Гыы! Просто - Гыы! :..


Гыы!

Просто - Гыы!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 9
Зарегистрирован: 15.12.07
Откуда: РФ, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.08 22:06. Заголовок: Присмотритесь внимат..


Присмотритесь внимательно одним из производителей указан ОРТ-видео http://www.ozon.ru/context/detail/id/66517/ неужели ОРТ не сделало для себя дублированную версию?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 40
Зарегистрирован: 08.11.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.08 15:15. Заголовок: :sm74: У меня кас..




У меня кассета ОРТШная была с фильмом "не упускай из виду" - в многоголоске, так что по поводу ОРТ можно много гадать, а вот если бы дубляж и существовал на ДВД - мы бы его уже давно не искали

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 27
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет