АвторСообщение



Пост N: 16
Зарегистрирован: 27.10.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.10 15:23. Заголовок: На тру выложили рипы с советским дубляжом на "Имя Розы", "Сердце Ангела", "Соседка"


Ура! Свершилось!
На тру выложили рипы с советским дубляжом на "Имя Розы", "Сердце Ангела", "Соседка"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 49 , стр: 1 2 3 All [только новые]


постоянный участник


Пост N: 148
Зарегистрирован: 10.08.07
Откуда: Киров
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.10 14:44. Заголовок: А чего тут сенсацион..


А чего тут сенсационного? У тех, кто реально хотел достать, а не ждал халявы, эти позиции давно итак есть.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 17
Зарегистрирован: 27.10.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.10 14:48. Заголовок: dima 404 пишет: У т..


dima 404 пишет:

 цитата:
У тех, кто реально хотел достать, а не ждал халявы, эти позиции давно итак есть.

Не халява, а бесплатно

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 149
Зарегистрирован: 10.08.07
Откуда: Киров
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.10 15:08. Заголовок: ssr_1981 пишет: Не ..


ssr_1981 пишет:

 цитата:
Не халява, а бесплатно


Это одно и тоже.
А от рипов толку ноль, у настоящих коллекционеров эти позциии переснятые с пленки с советскими титрами есть (и именно в этом ценность таких копий), а не авишки какие то, да ещё и со звуком в мр3, хотя кому чего. Те, кто реально готов это купить у хозяев копии (а не у каких то "коллекционеров из Москвы" выдуманых известными гражданами) в интернете не сидят. А те, кто и копейки не даст, а будет годами создавать темы "а выложите-ка кто-нибудь дубляж на Терминатора..." по всем злачным местам - море. Только они одного не понимают - если им чего то досталось на халяву, значит это кто то купил уже за них. Халявы не бывает, не в том мире мы живем.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 18
Зарегистрирован: 27.10.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.10 17:40. Заголовок: dima 404 Я просто из..


dima 404
Я просто известил простых смертных.
Про коллекционеров Ты прав.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 19
Зарегистрирован: 27.10.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.10 17:43. Заголовок: dima 404 Насчет хал..


dima 404
Насчет халявы скажу одно: На Фениксе выложили рип фильма "Крыте парни" с К.Дугласом. Дубляж РТР. Написано,что дорогу предоставили американские коллеги,хотя источником дубляжа является Ваш покорный слуга.
Спасибо,конечно мне не сказали. Более того,критиковали качество дороги.
Вот так.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 150
Зарегистрирован: 10.08.07
Откуда: Киров
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.10 18:07. Заголовок: ssr_1981 пишет: Спа..


ssr_1981 пишет:

 цитата:
Спасибо,конечно мне не сказали. Более того,критиковали качество дороги.


А это мне очень знакомо самому. Причем меня раздражает не то, что мне не говорят "спасибо", они мне и не нужны, а то что растаскивают без спросу и перекладывают, собирая при этом спасибы сами, как будто являются автором, а сами даже не приложили малейших усилий к поиску. После такого у меня и пропадает желание что либо искать, что то найденное выкладывать, пусть это делают те, кто так лихо собирает спасибы. У коллекционеров, как их не ругают "простые смертные" (которые при желании тоже могли бы стать коллекционерами, просто нужно всего то сделать хоть какие то действия, связанные с поиском, выкупом и т.д, а не ждать манны небесной), как то хотя бы принято друг друга уважать и данное слово держать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Пост N: 6753
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.10 19:46. Заголовок: Мои "пять копеек..


Мои "пять копеек", если не против ...
Если преследуется мысль - добро людям, ну там - прекрасное в массы. В смысле - найти, договориться, купить, собрать, раздать. Плюнут в лицо, если не сразу, то через некоторое время, точно ... В обратном, никогда меня не переубедите ...
Поставьте себя на место лицензионщиков, по сути, таже ситуация. Уникальный, в каком то роде материал, в реализацию которого вложены средства и силы, перестает приносить доход (в нашем случае (если вы не продавец "по-писят") моральное удовлетворение).

Вижу три варианта.
Первый. Плюнуть на всё, и ни на что не обращать внимания ... Раз уж решились нести "добро" людям, смиритесь ... Почувствовав себя мессией, одновременно с поцелуями в различные места тела, получаем и все минусы этого занятия ...
Второй. Замкнуться, и заниматься этим только для себя. Правда, "в одно лицо" иногда бывает накладно, полюбому не выгодно, или банально некогда ...
Третий. Максимально ограничить круг заинтересованных лиц, но и этот вариант, тоже не подразумевает широкого распространения ...

Возможно, есть ещё варианты, но я их не вижу ...

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 27
Зарегистрирован: 24.06.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.10 20:39. Заголовок: Олег,третий вариант ..


Олег,третий вариант довольно таки хороший вариант.Щас так и стало происходить по крайней мере у меня и моих друзей с которыми я покупаю фильмы и в течении этого года не всплыл ни один фильм в сети который я купил у коллекционеров.Я знаю людей которые стали боятся что-то покупать из-за того,что это всплывёт в сети.У Вас так (коллекционеров эпохи видео) таже ситуация.Хотя и у Вас бывают скандалы когда всплывают в сети переводы от не хороших людей.Щас то что покупали десятки людей всплыло и проследить крыс сложно,но можно и они прослежены в основном и на сегодня выкладывают остатки.Скоро они закончатся и что дальше...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Пост N: 6759
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.10 23:29. Заголовок: У нас тоже всякое бы..


У нас тоже всякое бывает. Много написал на эту тему, но всё стёр ... - не для эфира ...

У вас то всё ещё сложнее, как мне кажется ... Если мы, не только ищем старые голоса или дорожки, то и заново кое-что переводим у тех же переводчиков, которых мы слушали в восьмидесятые-девяностые. Со старым советским дубляжом этот номер уже не пройдёт.

А потом, я видел какие чудеса творят ваши Звуковики с исходной дорожкой - в буквальном смысле из говна конфетку делали.
В нашем же случае, предпочитаю, чтоб с дорожкой вообще ничего не делали, иначе угробят. Редчайший случай, когда получается хорошо после чистки и сведения с оригиналом. С голосами всё проще, по понятным причинам ...

 цитата:
Скоро они закончатся и что дальше...

А что дальше, ... дальше как всегда ... Останутся всё теже люди, которые что-то делают для этого, а вокруг никого ...
Халява никогда не была двигателем прогресса ...

 цитата:
Я просто известил простых смертных.

Не переживай. Правильно сделал. Свои то должны быть в курсе событий.

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 33
Зарегистрирован: 26.04.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.10 00:43. Заголовок: Кстати, о халяве. Ес..


Кстати, о халяве. Есть двухдисковое СЕ издание Имя Розы, выпущенное в Германии. Можно сделать, прежде всего для себя, очень хороший подарок. Но один я такое не потяну. Могу на себя взять полный реавторинг, подгонку субтитров от амальгамы. Если будет время, меню могу перерисовать. Хотя желательно, если кто то возьмёт это на себя. Если кто то возьмётся за звук, прежде всего пятиканальный (двухканальный я и сам за вечер могу сделать), и перевод допов, то вполне можно сделать отличное издание. Есть у кого какие предложения по этому поводу?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Пост N: 6760
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.10 01:04. Заголовок: Мысль интересная. Но..


Мысль интересная. Но для начала бы выяснить с чего делался рип. Может, с такого же издания. Возможно, проще было бы приобрести у автора сборки этот диск. Собрать кворум, и приобрести на определенных условиях. И двойную работу не делать, и снизить затраты автора на дорогу, диск, работу ...
Как вариант ...

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 28
Зарегистрирован: 24.06.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.10 13:42. Заголовок: У нас тоже всякое бы..



 цитата:
У нас тоже всякое бывает. Много написал на эту тему, но всё стёр ... - не для эфира ...


Я немного наслышан такими фактами.Да и люди которых кинули так сказать ушли в подполье и пратически не меняются,а если и меняются, то только с проверенными людьми.

 цитата:
У вас то всё ещё сложнее, как мне кажется ... Если мы, не только ищем старые голоса или дорожки, то и заново кое-что переводим у тех же переводчиков, которых мы слушали в восьмидесятые-девяностые. Со старым советским дубляжом этот номер уже не пройдёт.


Да уже в живых мало осталось актёров советского киндубляжа,а чтобы передублировать так это нереально.Ведь одноголоскини к единственном ключи,а советский дубляж,там порой по 20-30 человек участвовало в дубляже.

 цитата:
А потом, я видел какие чудеса творят ваши Звуковики с исходной дорожкой - в буквальном смысле из говна конфетку делали.
В нашем же случае, предпочитаю, чтоб с дорожкой вообще ничего не делали, иначе угробят. Редчайший случай, когда получается хорошо после чистки и сведения с оригиналом. С голосами всё проще, по понятным причинам ...


Да и по шумным одноголосым дорожка также звукови проявляют своё мастерство.Также делают конфетки.Просто советские исходники зачастую в плохом состоянии и возится там стоит по-больше.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 20
Зарегистрирован: 27.10.09
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.01.10 12:36. Заголовок: А в тру появилось ещ..


А в тру появилось еще много очень вкусного из сов.дубляжа
А на Glanz.ru идет война,кто кому вставил

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Пост N: 6817
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.01.10 13:12. Заголовок: ssr_1981 пишет: А в..


ssr_1981 пишет:

 цитата:
А в тру появилось еще много очень вкусного из сов.дубляжа

ссылки в студию

 цитата:
А на Glanz.ru идет война,кто кому вставил

Ну, надеюсь, мы остановим эту войну.
Народ не понимает, что разводя такие разборки, вынуждает коллекционеров и активных искателей уйти в подполье, тем самым лишая себя оперативной, а главное, интересной информации.

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 09.01.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.10 17:42. Заголовок: Nick абсолютно согла..


Nick абсолютно согласен с вашим высказываением. Сам я стараюсь меняться очень аккуратно. А иначе нельзя. Что до фильмов выложенных на Тру, то это уж точно не такая ценность. У меня эти фильмы наверное года 2 как были.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Пост N: 6892
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.10 18:42. Заголовок: danelija пишет: Что..


danelija пишет:

 цитата:
Что до фильмов выложенных на Тру, то это уж точно не такая ценность

Эти дубляжи у многих были. Просто, никому в голову не приходило на них свой рейтинг поднимать на трекерах.

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 5
Зарегистрирован: 09.01.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.10 19:10. Заголовок: Nick Я просто понач..


Nick Я просто поначалу не понял, что это за такое сверестественное событие. Думал что у вас не было. Вот и написал.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 13.01.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.10 00:28. Заголовок: А у кого сдесь можно..


А у кого сдесь можно поинтересоваться по поводу обмена фильмами или их преобритенеем? Гугл вывел меня на ваш форум, но я не могу сдесь сооринтироваться. Там говорилось про дублированные фильмы и у меня есть что предложить для обмена или для покупки. Спасибо.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
WideScreen




Пост N: 7099
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.10 00:33. Заголовок: Создавайте тему в со..


Создавайте тему в соответствующем разделе.
Предлагайте.

Кино в Авторском переводе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 5
Зарегистрирован: 13.01.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.10 00:39. Заголовок: Извините, я тут плох..


Извините, я тут плохо оринтируюсь. А где этот "Соответствующий раздел где можно"?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 49 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 33
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет