АвторСообщение
постоянный участник


Пост N: 310
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.13 14:42. Заголовок: Кинотеатральные советские и постсоветские закадры


Существовали ли фильмы с одноголосыми закадрами, где текст читали следующие имена метров советского кино и дубляжа: Вячеслав Тихонов, Алексей Золотницкий, Владимир Антоник, Сергей Малишевский, Алексей Сафонов, Борис Быстров, Александр Демьяненко, Игорь Ефимов, Сергей Паршин, Леонид Белозорович, Владимир Ферапонтов, Феликс Яворский, Дмитрий Матвеев, Алексей Иващенко, Андрей Гриневич, Владимир Еремин

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 75 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]


постоянный участник


Пост N: 555
Зарегистрирован: 22.03.09
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.13 19:41. Заголовок: Были с этими актерам..


Были с этими актерами: Алексей Золотницкий, Владимир Антоник, Сергей Малишевский, Александр Демьяненко, Феликс Яворский, Владимир Еремин

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 312
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.13 11:21. Заголовок: А какие конкретно фи..


А какие конкретно фильмы?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 2
Зарегистрирован: 20.02.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.13 12:20. Заголовок: Антоник-Зловещие мер..


Антоник-Зловещие мертвецы 3
Абдулов В.-Восход черной луны
Андреев В.-Главарь мафии,Вампиры Беверли Хиллз
Щербаков Б.-Сокровища амазонки
Иващенко-Однажды укушеный
Матвеев-Игра на выживание
Конкин-Подъем с глубины
Герасимов-Красная маска смерти,Иллюзия смерти,Узкая грань,Терминатор 2,Дом Ашеров,Взять живым или мертвым,Студенческие каникулы
Сазонтьев С.-Счастливы вместе


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 313
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.13 13:36. Заголовок: no_soap пишет: Гера..


no_soap пишет:

 цитата:
Герасимов-Красная маска смерти,Иллюзия смерти,Узкая грань,Терминатор 2,Дом Ашеров,Взять живым или мертвым,Студенческие каникулы


Я думал, что второй "Терминатор" читал Антоник, а не Герасимов. А фильмы "Дом Ашеров" и "Красная маска смерти" это случайно не фильмы, в которых снялся Винсент Прайс?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 314
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.13 13:37. Заголовок: Я где-то слышал, что..


Я где-то слышал, что в фильме "Пролетая над гнездом кукушки" текст читал Сергей Шакуров.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 556
Зарегистрирован: 22.03.09
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.13 13:51. Заголовок: плят пишет: Я где-т..


плят пишет:

 цитата:
Я где-то слышал, что в фильме "Пролетая над гнездом кукушки" текст читал Сергей Шакуров.


Он и читал.
Золотницкий - Адела еще не ужинала
Антоник - Парашурам, Запах женщины
Малишевский - Анжелика в гневе, Галакс, Река (с Мелом Гибсоном), Люди и нелюди, Фонтамара, Полковник Редль
Демьяненко - Ступень, Мексиканец в Голливуде
Яворский - АББА (1977), Дикая голубка
Еремин - Разящие богомолы, Защитник

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 20.02.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.13 13:56. Заголовок: плят пишет: А фильм..


плят пишет:

 цитата:
А фильмы "Дом Ашеров" и "Красная маска смерти" это случайно не фильмы, в которых снялся Винсент Прайс?


Нет.
Там играли Ф.Сталлоне, Г.Лом, Д.Плезенс,О.Рид.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 71
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Пермь
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.13 13:57. Заголовок: no_soap пишет: Сазо..


no_soap пишет:

 цитата:
Сазонтьев С.-Счастливы вместе

Это 1989 года с Патриком Демпси?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 4
Зарегистрирован: 20.02.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.13 14:02. Заголовок: Партизан пишет: Это..


Партизан пишет:

 цитата:
Это 1989 года с Патриком Демпси?


да.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 315
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.13 15:33. Заголовок: А были или одноголос..


А были или одноголосые закадры с Юрием Яковлевым, Дмитрием Полонским, Игорем Тарадайкиным, Сергеем Чеканом, Александром Новиковым, Владимиром Прокофьевым, Игорем Ясуловичем, Олегом Голубицким, Олегом Мокшанцевым, Вячеславом Барановым, Алексеем Панькиным, Всеволодом Ларионовым, Алексеем Алексеевым?
По крайней мере знаю, что Юрий Саранцев читал текст в легендарных "Семи самураях" Куросавы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 557
Зарегистрирован: 22.03.09
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.13 16:07. Заголовок: Ларионов - Кананеа П..


Ларионов - Кананеа
Панькин - Интервью Феллини
Другие нет. Саранцев еще озвучивал фильм В каменных джунглях Сан-Паулу.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 316
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.13 10:58. Заголовок: Что касается Алексан..


Что касается Александра Новикова, то он читал закадровый в армянском фильме "Кровь" (1990 год, Арменфильм), но это был фильм не иностранный, а из союзной республики.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 72
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Пермь
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.03.13 08:19. Заголовок: no_soap пишет: цит..


no_soap пишет:

 цитата:
цитата:
Это 1989 года с Патриком Демпси?


да.


А нет ли у вас дорожки? Интересно послушать сэмпл из эпизода "I cant be loved by you! You can be love by me!".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 328
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.03.13 10:41. Заголовок: Партизан пишет: А н..


Партизан пишет:

 цитата:
А нет ли у вас дорожки? Интересно послушать сэмпл из эпизода "I cant be loved by you! You can be love by me!".


Дорожка с одноголосым закадром этого фильма доступна здесь - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3895094

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 329
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.03.13 10:46. Заголовок: no_soap пишет: Абду..


no_soap пишет:

 цитата:
Абдулов В.-Восход черной луны


Ещё Всеволод Осипович делал одноголоски для повторного проката фильмов с Жаном Маре ("Горбун", "Капитан"). А "Восход чёрной луны" это меня заинтриговало.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 73
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Пермь
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.03.13 18:22. Заголовок: плят пишет: Дорожка..


плят пишет:

 цитата:
Дорожка с одноголосым закадром этого фильма доступна здесь - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3895094

Спасибо .

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 333
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.13 22:23. Заголовок: Что касается одногол..


Что касается одноголосых кинотеатральных закадров, то выскажу следующее. Это касается подбора голосов.
Если к фильму вместо дубляжа делается одноголосый закадр, то голос должен делаться в соответсвии с жанром фильма и сюжетным настроением.
Если жанр научная фантастика, то голос должен быть низким (например, как у Малишевского). Если фильм ужасов - мрачноватый бас. Если романтическая молодёжная комедия - моложавый шустрый голос (Иващенко, Полонский и т.д.). Если исторический фильм - сочный баритон. Если детский фильм, где взрослые персонажи эпизодические - женский высокий голос-травести.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.13 15:16. Заголовок: плят, а что мрачнова..


плят, а что мрачноватый бас и сочный баритон - это как у кого?)

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 334
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.13 20:14. Заголовок: Мрачноватый бас, как..


Мрачноватый бас, как у Суховерко. Сочный баритон, как у Антоника.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 336
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.13 14:31. Заголовок: У первого "Хищни..


У первого "Хищника" как известно был одноголосый закадр. А кто его читал?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 340
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.13 19:14. Заголовок: no_soap пишет: Андр..


no_soap пишет:

 цитата:
Андреев В.-Главарь мафии,Вампиры Беверли Хиллз


К одноголоскам в исполнении Вадима Андреева можно смело добавить ещё и фильм "Отчим".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 3
Зарегистрирован: 30.01.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.06.13 23:59. Заголовок: Может тут кто знает ..


Может тут кто знает и сможет дать достоверную информацию касаемо фильма "Иногда они возвращаются". Я смотрел его (и записывал на видик) по ТВ6 в конце 90-х. Перевод был профессиональный, но одноголосый. Какой актер читал текст не помню. Помню что в конце фильма вроде зачитывалось в каком году был сделан перевод (точно начало 90-х) и для кого. Вроде точно для кинопроката. Хотя, могу и ошибаться. Поэтому и спрашиваю. Шел ли этот фильм у нас в прокате и кто его озвучивал? Может кто знает?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 570
Зарегистрирован: 22.03.09
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.07.13 02:23. Заголовок: snikersni фильм озву..


snikersni фильм озвучен на киностудии им. М Горького (группа восстановления) в 1992 году, режиссер озвучания Г. Шепотинник, автор литперевода Е. Барто. Озвучивал Шакуров или Инжеватов.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 407
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.07.13 12:15. Заголовок: Скорее всего Инжеват..


Скорее всего Инжеватов.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 5
Зарегистрирован: 30.01.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.07.13 13:35. Заголовок: Дмитрий1 Благодарю, ..


Благодарю, Дмитрий!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2117
Зарегистрирован: 08.11.07
Откуда: Татарстан, Казань
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.13 21:35. Заголовок: плят пишет: Существ..


плят пишет:

 цитата:
Существовали ли фильмы с одноголосыми закадрами, где текст читали следующие имена метров...


имена метров, которые читали текст - это сильно
Золотницкий читал закадр для чешского (кажется) фильма (вот память дырявая, не могу вспомнить название, это была пародия на американские детективы, может Дима напомнит ) и на два голоса (м+ж) - Без вины виноватый, для ТВ в 80-х читал закадр (тоже с кем-то в паре) на английский сериал Человек-невидимка
Малишевский - Полковник Редль и один из фильмов про Анжелику (кажется Неукротимая маркиза, но может и путаю)
Абдулов - Мужчины-проказники (хотя лично я сильно удивился, когда узнал, что это он, голос совсем неузнаваемый был)
Антоник по его словам делал одноголосые закадры, не то для проката, не то для телеканалов, но лично мне ни разу ничего такого не попадалось, двухголосок тв-шных полно, перечислять устанешь, а одноголосых - не припомню
Андреев - Главарь мафии (американский, комедия, не индийский) и, если не путаю ничего, Уикенд у Берни (первый), хотя это мог быть и Герасимов, который делал Крепкого Ореха (первого) Красотку тоже кто-то из них делал в один голос
Герасимов в паре (м+ж) озвучивал Бульварное чтиво (потом этот перевод слово-в-слово был перечитан Антоником для ОРТ), Мачеху-инопланетянку и Безжалостных людей (не помню один или в паре с кем-то)
Ерёмин - Схватка (де Ниро и Пачино) но не на один голос, а в паре опять же
Борисов - Однажды в Америке
Спивак - Первая кровь
по слухам Дмитриев делал первый Ва-банк, но лично мне всегда попадается только Добряков почему-то
Демич и Чигинская - Новые амазонки
это что навскидку вспомнил, наверняка ещё столько же было и даже больше, на рубеже 80-90-х годов закадры пышным цветом расцвели, когда дубляж загибаться начал


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 949
Зарегистрирован: 10.08.07
Откуда: Киров
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.13 21:46. Заголовок: Степан пишет: Золот..


Степан пишет:

 цитата:
Золотницкий читал закадр для чешского (кажется) фильма (вот память дырявая, не могу вспомнить название, это была пародия на американские детективы


Аделла ещё не ужинала?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 408
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.13 22:28. Заголовок: Ещё припоминается фи..


Ещё припоминается фильм "Полиция будущего" - текст читал Артём Карапетян. Но жаль, что не Сергей Малишевский.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 571
Зарегистрирован: 22.03.09
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.13 00:45. Заголовок: Адела еще не ужинала..


Адела еще не ужинала - Золотницкий
Кананеа - Ларионов
Мама, я жив, Пророк, золото и трансильванцы, Давай поговорим, Фантастическая пицца, Это Пеле - Рыжаков
Северино - Дорошенко
Грузинская хроника 19 века - Дружников
АББА - Яворский
В пути - Смирнитский
Праздник непослушания - Инжеватов
Счастье так близко - Кашлаков
Вне закона (США) - Панков
Парашурам - Антоник
Галакс, Люди и нелюди, Фонтамара, Полковник Редль, Река и др. - Малишевский
В общем полно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2119
Зарегистрирован: 08.11.07
Откуда: Татарстан, Казань
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.13 10:16. Заголовок: dima 404 пишет: Аде..


dima 404 пишет:

 цитата:
Аделла ещё не ужинала?


точно! вот вылетело из головы и хоть ты тресни...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2120
Зарегистрирован: 08.11.07
Откуда: Татарстан, Казань
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.13 10:20. Заголовок: плят пишет: Ещё при..


плят пишет:

 цитата:
Ещё припоминается фильм "Полиция будущего" - текст читал Артём Карапетян. Но жаль, что не Сергей Малишевский.



а, ну, да, Карапетян - Этот Безумный безумный мир и, тогда уже, нельзя не вспомнить Александровича и Мою прекрасную леди с Шербурскими зонтиками

кстати Восход чёрной луны ведь тоже в закадре был, но кто читал - не помню...

Полёт над гнездом кукушки - Шакуров, кстати...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 572
Зарегистрирован: 22.03.09
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.13 14:13. Заголовок: Степан в Черной Луне..


Степан в Черной Луне Абдулов.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 409
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.13 16:57. Заголовок: Амадей Милоша Форман..


Амадей Милоша Формана - Михаил Глузский

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2121
Зарегистрирован: 08.11.07
Откуда: Татарстан, Казань
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.13 15:55. Заголовок: Золотой поезд - Беля..


Золотой поезд - Белявский

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1862
Зарегистрирован: 01.08.07
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.07.13 21:07. Заголовок: На ЗЛОВЕЩИЕ МЕРТВЕЦЫ..


На ЗЛОВЕЩИЕ МЕРТВЕЦЫ 3: двухголоска от компании CB-Кадр - имеет какую-нибудь историческую ценность?????
Или в печку ее можно?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2133
Зарегистрирован: 08.11.07
Откуда: Татарстан, Казань
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.07.13 16:14. Заголовок: Они все деревянные, ..


Они все деревянные, какие-то, СВ-кадровские... Герасимов там или кто? Думаю, максимум - фанатам, для сборки, хотя... нафига оно, такое, после Михалёва и Марченко?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 413
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.13 13:41. Заголовок: Зловещих мертвецов-3..


Зловещих мертвецов-3 озвучивали Владимир Вихров и Светлана Старикова

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 6
Зарегистрирован: 30.01.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.07.13 16:35. Заголовок: Степан пишет: Они в..


Степан пишет:

 цитата:
Они все деревянные, какие-то, СВ-кадровские... Герасимов там или кто? Думаю, максимум - фанатам, для сборки, хотя... нафига оно, такое, после Михалёва и Марченко?


Нафига оно? Странный вопрос. Не все же любят одноголоски. Да и вообще сравнивать одноголоски с многоголосками не совсем корректно. По мне так деревянные как раз таки Марченко и Михалев. Как переводчики они может и хороши, но в плане озвучки они ни что.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2145
Зарегистрирован: 08.11.07
Откуда: Татарстан, Казань
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.07.13 21:22. Заголовок: это Михалёв-то в пла..


snikersni пишет:

 цитата:
По мне так деревянные как раз таки Марченко и Михалев. Как переводчики они может и хороши, но в плане озвучки они ни что.

это Михалёв-то в плане озвучки ничто? убей себя об угол бочки, приятель...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 10
Зарегистрирован: 05.10.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.07.13 21:45. Заголовок: Автора на забор и вы..


Автора на забор и выпороть как следует кто сказал что Марченко и Михалев плохи в качестве озвучки. Лучшее что было в плане озвучки, особенно Марченко.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2146
Зарегистрирован: 08.11.07
Откуда: Татарстан, Казань
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.07.13 22:25. Заголовок: videoman пишет: Авт..


videoman пишет:

 цитата:
Автора на забор и выпороть как следует кто сказал что Марченко и Михалев плохи в качестве озвучки. Лучшее что было в плане озвучки, особенно Марченко.


причём именно в Армии тьмы именно Марченко был особенно хорош!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 195
Зарегистрирован: 29.05.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.13 16:27. Заголовок: "Ястреб пустыни&..


"Ястреб пустыни" ("Desert Kickboxer", 1992)
Киностудия имени М. Горького, 1993 г.
Текст читал: Сергей Малишевский

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 196
Зарегистрирован: 29.05.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.13 16:30. Заголовок: "Легенда о диноз..


"Легенда о динозавре 2" ("Gojira VS Mekagojira", 1993)
Киностудия имени М. Горького, 1994 г.
Роли озвучивали: Ольга Остроумова, Александр Воеводин

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 197
Зарегистрирован: 29.05.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.13 16:31. Заголовок: "Испанская роза&..


"Испанская роза" ("Point of Impact", 1993)
Киностудия имени М. Горького, 1994 г.
Роли озвучивали: Наталья Варлей, Александр Новиков

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 594
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.08.13 16:22. Заголовок: "Русский дом"..


"Русский дом" (1990)
Союзмультфильм, 1991 год
Роли озвучивали: Ирина Акулова, Евгений Карельских, Герман Коваленко, Алексей Золотницкий

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 595
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.08.13 16:24. Заголовок: "Никита" (19..


"Никита" (1990)
Киностудия имени Горького, 1993 год
Текст читали: Янина Лисовская и Владимир Антоник


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 596
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.08.13 16:28. Заголовок: "Амар, Акбар и А..


"Амар, Акбар и Антони" (1977)
Мосфильм, 1993 год
Текст читали: Ольга Гаспарова и Рудольф Панков

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 597
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.08.13 16:31. Заголовок: "Человек из мрам..


"Человек из мрамора" (1976)
Мосфильм, 1990 год
Текст читал Рудольф Панков

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 598
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.08.13 17:20. Заголовок: "Кровавый счёт&#..


"Кровавый счёт" (1989)
Мосфильм, 1993 год
Текст читали: Людмила Ильина и Владимир Антоник

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 866
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.13 14:12. Заголовок: "Сердцеед" (..


"Сердцеед" (1983)
Киностудия имени М.Горького, 1991 год
Текст читали: Наталья Казначеева и Евгений Карельских

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 949
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.13 11:20. Заголовок: "В тихом краю пт..


"В тихом краю птицы поют"/Nơi bình yên chim hót (1986)
Центрнаучфильм, 1990 год
Текст читали: Любовь Калинина и Виктор Петров

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1983
Зарегистрирован: 01.08.07
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.13 22:09. Заголовок: А не шел ли случаем ..


А не шел ли случаем в прокате (уже пост-советском, скорее всего) КИКБОКСЕР с ван Даммом??
Разбирая кассеты нашел какую-то характерно мутную копию с одноголосой надиктовкой. Несмотря на лого НТВ в углу- это не известная всем НТВ-шная многоголоска, т.к. читает один диктор. Объявление имени диктора в конце не записано - какой-то фильм с Чаков Норрисом дальше идет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 145
Зарегистрирован: 22.05.11
Откуда: Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.13 23:39. Заголовок: El Capitain пишет: ..


El Capitain пишет:

 цитата:
Несмотря на лого НТВ в углу- это не известная всем НТВ-шная многоголоска, т.к. читает один диктор.


На Нечто сначала тоже была одноголосая озвучка у них и на некоторые другие фильмы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 1045
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.13 16:43. Заголовок: "Кровавый спорт&..


"Кровавый спорт" (1988)
Киностудия имени Довженко
Текст читали: Валентина Гришокина и Владислав Пупков

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2010
Зарегистрирован: 01.08.07
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.13 18:33. Заголовок: плят пишет: "Кр..


плят пишет:

 цитата:
"Кровавый спорт" (1988)
Киностудия имени Довженко
Текст читали: Валентина Гришокина и Владислав Пупков


А в каком году деланн??
И сохранился ли?? На BD бы его загнать

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 1046
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.13 11:59. Заголовок: Не знаю в каком году..


Не знаю в каком году был сделан, но скорее всего где-то в 1990-91 гг. Скорее всего эта озвучка у коллекционеров.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 1116
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.14 01:04. Заголовок: "Слияние двух лу..


"Слияние двух лун" (1988)
Киностудия имени Горького, 1992 год
Текст читал Владимир Антоник

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 272
Зарегистрирован: 10.01.10
Рейтинг: -5
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.14 20:18. Заголовок: "Ва-банк" те..


"Ва-банк" текст читал Игорь Добряков
"Однажды в Америке" текст читал Олег Борисов
"Рэмбо" текст читал Тимофей Спивак

Кто знает: кто читал текст в фильме "Амадей"???

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 1127
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.14 19:22. Заголовок: В "Амадее" т..


В "Амадее" текст читал Народный артист СССР Михаил Глузский

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 1220
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.14 12:05. Заголовок: "И корабль плывё..


"И корабль плывёт" (1983)
Ленфильм
Текст читал Владимир Заманский

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 588
Зарегистрирован: 22.03.09
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.14 13:19. Заголовок: плят там двухголоска..


плят там двухголоска, причем мужская - Еремин и Заманский.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 1276
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.14 15:28. Заголовок: "Такие разные бр..


"Такие разные братья/Apoorva Sagodharargal" (1989)
Мосфильм, 1990 год
Текст читал Юрий Саранцев

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 1326
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.15 01:37. Заголовок: Гнев/Rage, 1994 Кино..


Гнев/Rage, 1994
Киностудия имени Горького, 1994 год
Текст читал Алексей Инжеватов

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 1348
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.15 00:37. Заголовок: "Смертельные узы..


"Смертельные узы/Обручённые страхом" (1991)
Киностудия имени Горького, 1992 год
Текст читал Вадим Андреев

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 1349
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.15 01:52. Заголовок: "Американский ор..


"Американский орёл" (1989)
Киностудия имени Горького, 1992 год
Текст читал Владимир Антоник

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 1360
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.15 13:59. Заголовок: "Охота за золоты..


"Охота за золотым скорпионом" (1991)
Киностудия имени Горького, 1995 год
Роли озвучивали: Марина Тарасова и Игорь Тарадайкин

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.15 07:06. Заголовок: "Однажды в Америке" (1983)


"Однажды в Америке" (1983)
В конце 1989 года фильм вышел в кинотеатрах СССР с одноголосым закадровым переводом. Текст читал Олег Борисов.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.15 07:06. Заголовок: "Блеф" (1976)


"Блеф" (1976)
Показ фильма в полной версии без купюр по каналу Россия (РТР) был приурочен к 100-летию кинематографа.
Фильм озвучен "Творческой группой союза работников дубляжа" по заказу центра СКИП и Российского телевидения в 1994 году. Текст читал Юрий саранцев. Перевод одноголосый.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 1364
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.10.15 14:35. Заголовок: macom пишет: Фильм ..


macom пишет:

 цитата:
Фильм озвучен "Творческой группой союза работников дубляжа" по заказу центра СКИП и Российского телевидения в 1994 году. Текст читал Юрий саранцев. Перевод одноголосый.


Ах вот тот самый перевод, о котором давно говорили. Была ещё одна одноголоска - от Фильмэкспорта. Здесь текст читал Владимир Герасимов.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 11.10.15
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.15 00:35. Заголовок: "Блеф" (1976) - вопрос


А в каком переводе звучит фраза: <А ты, наверное, всё отмечаешь какой-нибудь Бурдой! >
С этим переводом фильм показывали по ReN-HBC в 95-м году с отличным качеством картинки и полным кадром. В других переводах фраза звучит <А ты, наверное, всё отмечаешь Супом! >

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 1365
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.15 01:43. Заголовок: macom пишет: А в к..


macom пишет:

 цитата:

А в каком переводе звучит фраза: <А ты, наверное, всё отмечаешь какой-нибудь Бурдой! >
С этим переводом фильм показывали по ReN-HBC в 95-м году с отличным качеством картинки и полным кадром. В других переводах фраза звучит <А ты, наверное, всё отмечаешь Супом! >


Тут я в пролёте.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 1398
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.16 23:25. Заголовок: "Полицейская ист..


"Полицейская история" (1975)
Киностудия имени Горького
Текст читали: Наталья Казначеева и Александр Новиков

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 1406
Зарегистрирован: 17.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.16 12:48. Заголовок: "Полицейский вне..


"Полицейский вне закона" (1993)
Киностудия имени Горького, 1995 год
Текст читал Андрей Градов

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 38
Зарегистрирован: 26.03.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.08.16 22:26. Заголовок: плят пишет: "По..


плят пишет:

 цитата:
"Полицейская история" (1975)
Киностудия имени Горького
Текст читали: Наталья Казначеева и Александр Новиков


Известно, какого года закадр?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 600
Зарегистрирован: 22.03.09
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.16 00:48. Заголовок: Andre1288 конец 1992..


Andre1288 конец 1992 или начало 93.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 75 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 10
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет